O que significa framhald em Islandês?

Qual é o significado da palavra framhald em Islandês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar framhald em Islandês.

A palavra framhald em Islandês significa continuação, prosseguimento, sequência, conseqüência, consequência. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra framhald

continuação

(continuation)

prosseguimento

(continuation)

sequência

(sequel)

conseqüência

(sequel)

consequência

(sequel)

Veja mais exemplos

Fundurinn var framhald af heimsþjálfunarfundinum í nóvember 2010, þar sem handbækurnar voru kynntar.
A reunião deu continuidade ao treinamento mundial de liderança de novembro de 2010, no qual os manuais foram apresentados.
Sú bók er framhald Esrabókar.
Este livro é uma continuação do livro de Esdras.
14 Framhald frásögunnar sýnir að tilfinningar Abrahams voru ósviknar.
14 O restante do relato mostra que os sentimentos de Abraão eram genuínos.
Orð Jesú þar eru ekki framhald af því sem skráð er í 5. kafla.
As observações de Jesus ali não são uma continuação do que foi registrado no capítulo 5 de Jo.
Hann kann að bera fram þrjár eða fjórar spurningar sem verður svarað, eða rifja upp nokkur meginatriði frá náminu vikuna á undan ef námið núna er framhald á efninu sem þá var.
Pode ser que ele suscite três ou quatro perguntas que serão respondidas, ou talvez recapitule alguns destaques da lição da semana anterior, caso a lição da semana seja continuação do assunto da semana anterior.
Ef þú velur þennan möguleika munt þú aðskilja forsýndu hlutana lárétt og sýna staflað samsett sýnishorn og útkomu. Útkoman er framhald upphaflega sýnishornsins sem er ofan rauðu punktalínunnar
Se você activar esta opção, irá dividir a área de antevisão na horizontal para mostrar a imagem original e a imagem-alvo ao mesmo tempo. O original encontra-se acima da linha tracejada a vermelho e a imagem-alvo por baixo
Sálmur 71 virðist vera framhald af 70. sálminum sem er kenndur við Davíð í yfirskriftinni.
O Salmo 71 parece ser a continuação do Salmo 70, que é identificado pelo cabeçalho como salmo de Davi.
Ekki varð framhald á starfsemi Óháðra bindindismanna að kosningunum loknum.
Não era uma tarefa fácil encerrar as relações de clientelismo vigentes por tanto tempo.
Ef framhald verđur á lélegu genginu enda ég kannski sem foringi hķps ūræla á flķtta.
Se as coisas continuarem assim, vou terminar meus dias... como um líder de escravos fugitivos.
Myndin er sjálfstætt framhald kvikmyndarinnar 2001: A Space Odyssey.
Esse capítulo tem elementos dos filmes Alien e 2001: A Space Odyssey.
Framhald síđar.
Ainda não acabou.
Margir af textunum eru líka þannig ortir að hver lína er eðlilegt framhald af annarri.
Se você aprender bem as letras e as melodias em casa, sem dúvida poderá cantar com mais confiança no Salão do Reino.
Bókin er framhald Esrabókar og tekur upp þráðinn um tólf árum eftir að frásögn Esra lýkur.
Este livro é um seguimento de Esdras, retomando o fio da história uns 12 anos após os eventos registrados por Esdras.
Hún er framhald myndarinnar 28 dögum síðar.
Ele foi o criador de 28 Days Later.
Þegar pyndingar voru upphaflega leyfðar skyldi þeim beitt aðeins einu sinni, en rannsóknarmenn páfa fóru í kringum það með því að segja að nýjar pyndingarlotur væru einungis „framhald“ fyrstu lotunnar.
Similarmente, conforme a autorização original, a tortura só deveria ser aplicada uma vez, mas os inquisidores papais conseguiram contornar a situação por pretenderem que outras sessões de tortura eram simples “prosseguimento” da primeira sessão.
Samþykkja glugga aðeins ef þeir eru beint framhald af músasmell (eða um lyklaborð) á tengil
Aceitar os pedidos de abertura de janelas quando as ligações são activadas a partir de um ' click ' do rato ou de uma operação de teclado
Leikurinn er framhald af öðrum leik Maniac Mansion og gerist fimm árum seinna.
Day Of The Tentacle se passa cinco anos após os eventos de Maniac Mansion.
Ofsóknir — og framhald
A Perseguição — E Depois
Síðara bréfið mun vera skrifað nokkrum mánuðum seinna og er framhald af því fyrra.
A segunda carta, pelo visto escrita poucos meses depois da primeira, é uma carta complementar.
Í raun er hún framhald atburða sem áttu sér stað fyrir langa löngu.
Antes, é a continuação de algo que começou há muito tempo.
Þessar töflur geymdu einnig framhald af sögu Mormóns ásamt viðauka sonar hans, Morónís.
Estas placas também contêm a continuação da história escrita por Mórmon e adições feitas por seu filho Morôni.
Ekki varð framhald á útgáfunni.
Não houve rebaixamento nessa edição.
Sagan sjálfstætt framhald bókarinnar Le Groom Vert-de-Gris.
Breve histórico da imprensa sul-rio-grandense.
10 Framhald postulasögunnar inniheldur óafmáanlega sögu af prófraunum, fangelsunum og ofsóknum sem kristnir menn gengu í gegnum. Einn þeirra var Páll sem áður hafði verið ofsækjandi en gerðist síðar postuli. Að öllum líkindum dó hann píslarvættisdauða fyrir hendi rómverska keisarans Nerós um árið 65.
10 O restante do livro de Atos contém um registro indelével dos julgamentos, das prisões e das perseguições sofridas pelos fiéis, tais como Paulo, anterior perseguidor que se tornou apóstolo, que provavelmente sofreu martírio às mãos do imperador romano Nero, por volta de 65 EC.
Ræða hans er greinilega framhald af því sem hann sagði fólkinu þegar það fann hann eftir komuna frá austurströnd Galíleuvatns, en þar hafði það borðað brauð og fisk sem hann lét í té með kraftaverki.
Seu discurso é evidentemente uma continuação da palestra iniciada com as pessoas quando elas o encontraram ao voltarem do lado oriental do mar da Galileia, onde haviam comido pães e peixes milagrosamente providos.

Vamos aprender Islandês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de framhald em Islandês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Islandês.

Você conhece Islandês

Islandês é uma língua germânica e a língua oficial da Islândia. É uma língua indo-europeia, pertencente ao ramo germânico do norte do grupo de línguas germânicas. A maioria dos falantes de islandês vive na Islândia, cerca de 320.000. Mais de 8.000 falantes nativos de islandês vivem na Dinamarca. A língua também é falada por cerca de 5.000 pessoas nos Estados Unidos e por mais de 1.400 pessoas no Canadá. Embora 97% da população da Islândia considere o islandês como sua língua materna, o número de falantes está diminuindo em comunidades fora da Islândia, especialmente no Canadá.