O que significa -fræði em Islandês?
Qual é o significado da palavra -fræði em Islandês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar -fræði em Islandês.
A palavra -fræði em Islandês significa -logia. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra -fræði
-logiaSuffixfeminine |
Veja mais exemplos
Skagfirsk fræði: 1. Central Fase Classificatória: 1. |
Guð ætlast til að foreldrar fræði og leiðrétti börnin sín. O pai amoroso faz provisões materiais e espirituais para a família |
Markus missti því allan áhuga á Guði og lagði stund á vísindanám og önnur veraldleg fræði. Assim, Markus perdeu o interesse em Deus e estudou ciências e outros campos do conhecimento secular. |
Ég fræði líka fólk A todos instruir |
Í fyrstu Þarf maður eitthvað til að halda í, hugmynda- fræði til að verja No princípio precisamos de ter alguma coisa, de ter uma ideologia a defender |
[Lestu.] Þess vegna er svo mikilvægt að foreldrar fræði börnin sín um orð Guðs.“ Leia João 17:3, e destaque a necessidade de se adquirir conhecimento de Deus e de seu Filho, Jesus Cristo. |
2 Ef okkur eru aðeins kennd veraldleg fræði höfum við enga varanlega framtíðarvon. 2 Se aprendermos apenas aquilo que é do mundo, não teremos nenhum futuro duradouro. |
* Hann lagði stund á margs konar fræði, meðal annars grísku, hebresku, heimspeki, guðfræði, stærðfræði og stjörnufræði. * Ele era um homem de múltiplos interesses, que estudava, por exemplo, grego, hebraico, filosofia, teologia, matemática e astronomia. |
Slm 32:8 – Hvaða gagn höfum við af því að Jehóva fræði okkur? Sal 32:8 — Qual é um dos benefícios de Jeová nos dar perspicácia? |
Ég bið þess af einlægni að heilagur andi fræði hvert okkar er við hugleiðum sama þennan mikilvæga sannleika. Oro fervorosamente para que o Espírito Santo instrua a todos nós ao ponderarmos juntos essas verdades essenciais. |
Hindúatrúin á sér fræði- og meinlætamenn sem álitnir eru heilagir. O hinduísmo tem seus suamis, ou homens santos. |
Ég mildur fræði þá um þig. Paciente, os vou instruir. |
Guð ætlast til þess að foreldrar fræði börnin um hann og að börnin hlýði foreldrunum. Deus requer que os pais ensinem sobre ele a seus filhos e que os filhos obedeçam aos pais. |
„Til þess að traust þitt sé á [Jehóva], fræði ég þig.“ — ORÐSKVIÐIRNIR 22:19. “Para que viesses a ter confiança no próprio Jeová, dei-te hoje conhecimento.” — PROVÉRBIOS 22:19. |
Hann segir þessi uppörvandi orð: „Ég gef þér innsæi og fræði þig um veginn sem þú átt að ganga. Ele diz encorajadoramente: “Eu te farei ter perspicácia e te instruirei no caminho em que deves andar. |
Ritari Orðskviðanna í Biblíunni svarar: „Til þess að traust þitt sé á [Jehóva], fræði ég þig í dag, já þig.“ Um escritor do livro bíblico de Provérbios responde: “Para que viesses a ter confiança no próprio Jeová, dei-te hoje conhecimento.” |
Hann sér fyrir sér þann dag er allar menntastofnanir heims fræði börn um að Sameinuðu þjóðirnar séu besta friðarvon mannkyns. Ele antevê o dia em que, no mundo inteiro, todas as instituições de ensino ensinarão às crianças que a ONU é a melhor esperança de paz. |
* Þetta eru ekki þurr fræði sem fáir hafa áhuga á nema guðfræðingar heldur spennandi sannindi sem leysa fólk úr fjötrum. * Essas verdades não são monótonos temas acadêmicos para debate de teólogos. |
Sumir foreldrar telja að ef þeir fræði börnin um kynlíf gefi það þeim hugmyndir sem ýti þeim út í siðleysi. Alguns pais acham que se ensinarem sexo aos filhos estarão semeando ideias que os levarão a cometer imoralidade. |
Adolf Hitler heiðraði Porsche árið 1937 og sæmdi hann þá Þýsku verðlaununum fyrir vísindi og fræði, sem voru meðal sjaldgæfustu verðlauna í Þriðja ríkinu. Adolf Hitler condecorou Porsche em 1937 com o Prêmio Nacional Alemão das Artes e Ciências, uma das raras condecorações do Terceiro Reich. |
Biblían leggur áherslu á að þeir sem kenna kristin fræði verði sjálfir að lifa eftir þeim góðu lífsreglum sem orð Guðs inniheldur. — Rómverjabréfið 2:21, 24. A Bíblia adverte que os que ensinam o cristianismo precisam eles mesmos viver à altura dos excelentes princípios especificados na Palavra de Deus. — Romanos 2:21, 24. |
Þú veist kannski að heimspeki hefur verið skilgreind sem „fræði sem reyna að veita heildarskilning á tilverunni og finna forsendur og lögmál mannlegrar þekkingar.“ Deve saber que a filosofia tem sido definida como “ciência que procura explicar a origem da existência e da vida”. |
Samkvæmt Íslensku alfræðiorðabókinni er stjörnuspeki „fræði þar sem leitast er við að finna samræmi á milli stöðu reikistjarna og persónuleika manns með hjálp stjörnukorts“. Segundo a Enciclopédia Delta Universal, a astrologia “baseia-se na crença de que os corpos celestes distribuem-se de tal forma que podem revelar o futuro, a personalidade e o caráter das pessoas”. |
Íslenska alfræðiorðabókin segir að stjörnuspáfræði séu „fræði sem felast í því að reyna að segja fyrir um framtíðina eftir afstöðu reikistjarna, fastastjarna og stjörnumerkja“. A Encyclopædia Britannica menciona que a astrologia é um “tipo de adivinhação que consiste em predizer o que acontece na Terra e com os humanos por observar e interpretar a posição das estrelas fixas, do Sol, da Lua e dos planetas”. |
19 Ef við finnum okkur ekki knúin til að prédika, þá er kærleikur okkar til Jehóva og traust til hans lítið meira en huglæg fræði. 19 Se não nos sentirmos motivados a pregar, então nosso amor a Jeová e nossa confiança nele serão pouco mais do que percepção mental. |
Vamos aprender Islandês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de -fræði em Islandês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Islandês.
Palavras atualizadas de Islandês
Você conhece Islandês
Islandês é uma língua germânica e a língua oficial da Islândia. É uma língua indo-europeia, pertencente ao ramo germânico do norte do grupo de línguas germânicas. A maioria dos falantes de islandês vive na Islândia, cerca de 320.000. Mais de 8.000 falantes nativos de islandês vivem na Dinamarca. A língua também é falada por cerca de 5.000 pessoas nos Estados Unidos e por mais de 1.400 pessoas no Canadá. Embora 97% da população da Islândia considere o islandês como sua língua materna, o número de falantes está diminuindo em comunidades fora da Islândia, especialmente no Canadá.