O que significa Евгения em Russo?
Qual é o significado da palavra Евгения em Russo? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar Евгения em Russo.
A palavra Евгения em Russo significa Eugénia, Eugénio, Eugênia. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra Евгения
Eugéniaproper (Иноязычные аналоги) |
Eugénioproper (Иноязычные аналоги) |
Eugêniaproper Не понимаю, почему Евгения с этим мирится. Não sei por que Eugênia aguenta isso. |
Veja mais exemplos
Многие грузинские политики, включая министра иностранных дел Евгения Гегечкори, посчитали этот пункт договора посягательством на суверенитет страны и настаивали на отказе от поставленных Россией условий. Muitos políticos da Geórgia, incluindo o ministro das Relações Exteriores Evgeni Gegechkori, consideraram esta cláusula como uma violação da soberania da Geórgia, e propuseram a rejeição das condições russas. |
Поздоровайся с Евгением, словно тебе не поебать. Diz olá ao Yevgeny como se te importasses. |
Евгений Михайлович уличил его, но не стал подавать в суд, а расчел его. Ievguiéni Mikháilovitch o apanhou em flagrante, mas não o denunciou à Justiça, apenas o demitiu. |
– Спасибо вам за все, – сказала Евгения. – Мы очень благодарны вам за этот дом. — Obrigada por tudo que a senhora fez — disse Eugenia. — Estamos muito gratas por esta casa. |
О, Евгения, ты, кажется, выросла за ночь еще на дюйм? Oh, Eugenia, o que foi, será que você cresceu mais três centímetros durante a noite? |
Евгений Павлович замолчал, но Ипполит всё еще смотрел на него в нетерпеливом ожидании Evguénii Pávlovitch ficou calado, mas Ippolít Continuou a olhá-lo com um ar impaciente de espera |
Евгения знала, что Катеринина мать была швеей и что у самой девочки уже пробудилась страсть к шитью и вышиванию. Eugenia sabia que a mãe de Katerina era costureira e que a menina nutria paixão por costura e bordado. |
На столе еще остались крошки, но Евгения быстро смахнула их вместе с увядшими лепестками. Ainda havia migalhas na mesa, mas foram logo limpas junto com as pétalas murchas. |
Евгения Николаевна внезапно спросила: – Философия лейтенанта? Ievguênia Nikoláievna indagou subitamente: — Essa é a filosofia do tenente? |
Я не хочу краснеть ни пред ними, ни пред князем Щ., ни пред Евгением Павлычем, ни перед кем, а потому и выбрала вас. Não quero corar diante deles, na frente do Príncipe Chtch... de Evguénii Pávlovitch, ou de qualquer outro! |
Но и теперь, как прежде, образ Евгении господствовал в картине; как прежде, Шарль оставался бы здесь властелином. Mas agora, como antes, a figura de Eugénie teria dominado o quadro; como antes, Charles ainda teria sido o soberano. |
Когда я продам этого ребёнка, я хочу обратно своего Евгения, в свою кровать. Quando vender este bebê, quero o meu Yevgeny de volta na cama para dormir onde é o seu lugar. |
– Не так уж далеко, – успокаивающе ответила Евгения, сжимая ее руку. — Não é muito distante daqui — respondeu Eugenia num tom tranquilizador, apertando a mão dela. |
«Что за ирония судьбы, – думала Евгения, – пережить такие ужасы в Смирне и умереть здесь!» Que ironia, pensou Eugenia, ter sobrevivido a tantas adversidades para chegar a Esmirna e morrer ali. |
Эта-то ее влюбленность и давала ее глазам то особенное выражение, которое так пленило Евгения. Era essa paixão que dava a seus olhos a expressão especial que tanto cativava Ievguiéni. |
Во время раздела в мае Евгении думал, что он знает, наконец, все. Em maio, na época da partilha, Ievguiéni achava que, afinal, estava a par de tudo. |
Осенью Евгений часто ездил в город и там сблизился с семейством Анненских. No outono, Ievguiéni foi muitas vezes à cidade e lá fez amizade com a família Ánnenski. |
Девочки, как утята, прошли следом за Евгенией в ворота, а затем по двору. Como patinhos, as meninas seguiram Eugenia pelo portão e atravessaram o pequeno adro. |
Послушайте, что пишет Евгений. Escute o que me escreve levguéni. |
Евгений и его жена, Диана, познакомились с Антоном, когда посещали одно из собраний Свидетелей Иеговы. Quando visitaram uma congregação das Testemunhas de Jeová, Yevgeny e sua esposa, Diana, conheceram Anton. |
Евгения читает оставленную ею записку: – «Все утро буду через улицу». Eugenia lê o recado: – “Passei toda a manhã no outro lado da rua.” |
Нравилась, главное, потому, что она нравилась Евгению. Gostava sobretudo porque Ievguiéni gostava dela. |
Евгений застал мать радостной, довольной. Ievguiéni encontrou a mãe alegre, satisfeita. |
Знакомьтесь, моя дочь Евгения Aqui tem a minha filha levguénia |
Евгению было столько новых впечатлений, что все прежнее стерлось, ему казалось, совсем из его воспоминаний. Eram tantas as impressões novas para Ievguiéni que tudo o que havia ocorrido pareceu se apagar de suas memórias. |
Vamos aprender Russo
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de Евгения em Russo, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Russo.
Palavras atualizadas de Russo
Você conhece Russo
O russo é uma língua eslava oriental nativa do povo russo da Europa Oriental. É uma língua oficial na Rússia, Bielorrússia, Cazaquistão, Quirguistão, bem como amplamente falada em todos os estados bálticos, Cáucaso e Ásia Central. O russo tem palavras semelhantes ao sérvio, búlgaro, bielorrusso, eslovaco, polonês e outras línguas derivadas do ramo eslavo da família das línguas indo-européias. O russo é a maior língua nativa da Europa e a língua geográfica mais comum na Eurásia. É a língua eslava mais falada, com um total de mais de 258 milhões de falantes em todo o mundo. O russo é a sétima língua mais falada no mundo por número de falantes nativos e a oitava língua mais falada no mundo por falantes totais. Esta língua é uma das seis línguas oficiais das Nações Unidas. O russo também é o segundo idioma mais popular na Internet, depois do inglês.