O que significa домработница em Russo?

Qual é o significado da palavra домработница em Russo? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar домработница em Russo.

A palavra домработница em Russo significa dona de casa, empregada. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra домработница

dona de casa

noun

Может быть жертва - домработница или работала в доставке?
Então, a vítima poderia ter sido uma dona de casa, talvez trabalhou por um fornecedor?

empregada

noun

Где можно нанять домработницу?
Onde eu posso contratar uma empregada?

Veja mais exemplos

Я даже не могу найти приличную домработницу или садовника, которые хорошо следили бы за моими азалиями.
Não encontro uma governanta ou um jardineiro que conserve vivas as azáleas.
Моя домработница сказала Мардж что я был на концерте U2?
Minha governanta contou a Marge que fui ao show do U2?
Да, я знаю, как ты себя чувствуешь, но есть много людей, которым нужна такая работа, и нам кто-то нужен, так что мы просто наймем домработницу, которая будет приходить сюда пару недель.
Sim, eu sei como você se sente sobre o assunto, mas há um monte de gente que precisa de emprego e precisamos de uma pessoa, então contrataremos uma empregada por algumas semanas.
— О боже, куда катится мир, если домработница отказывается от халявной марихуаны?
Ela disse que não fumava mais maconha. — Meu Deus, onde vamos parar se a faxineira recusa uma oferta de droga gratuita?
Я накрыла ее сверху одеялами и подумала, что ты просто свалишь это на свою домработницу.
Embrulhei-a com cobertas e ia culpar a empregada.
Вообще-то у нас есть домработница, которая два раза в неделю...
Na verdade temos uma empregada que vem duas vezes por semana e
Через полгода, недовольная тем, что ей пришлось уступить роль кухарки, домработница объявила, что уходит
Seis meses depois de ter perdido a função de cozinheira, a faxineira ficara insatisfeita e pedira demissão
Я была стервой со своей домработницей, и она свалила.
Eu fui uma idiota com a minha empregada e então ela se demitiu.
Я столкнулась с ним, думая, что он совершил ошибку, и деньги были для домработницы, но я ошибалась, он все же посчитал тебя проституткой.
Confrontei-o, podia ser engano e o dinheiro ser da faxineira. Me enganei, ele acha que é mesmo.
Наверное, потому, что трахаюсь с домработницей.
Talvez seja porque transo com a empregada.
Однажды по дороге на работу я заметил молодую домработницу, которая стояла перед домом своих хозяев.
Certo dia, em caminho para o trabalho, notei uma jovem criada que estava parada diante da casa onde ela trabalhava.
Вы акушерки и медсестры, а не няньки и домработницы.
Somos parteiras e enfermeiras, não criadas e educadoras.
Значит домработница ссорится с Сидни, ждет месяц, возвращается и перестреливает всех домочадцев?
Então, a governanta entra numa briga com Sidney, espera um mês, volta, e atira em todos na casa?
Я исполняю свои обязанности как домработница.
Desempenho meu dever de esposa.
Надежда на восстание домработниц?
Uma rebelião de donas de casa?
Его домработницей.
Com a empregada dele.
Пойду на кухню, посмотрю, что делает Майя, их домработница.
Vou entrar na cozinha para ver o que Maya, a empregada dos Moscovitz, está fazendo.
Из-за её студенческих обязанностей Микаэла со своей бабушкой решили нанять Грасьелу, домработницу и сиделку.
Devido às suas responsabilidades como estudante, Micaela e sua avó resolveram contratar Graciela, uma emprega doméstica e cuidadora.
Ага, и как может домработница, заменяющая Дороту, не знать, как нужно стучаться?
Pois e como é possível aquela empregada que está a substituir a Dorota não saber bater à porta?
На следующее утро он имел удовольствие снова увидеть Аделину, домработницу
Na manhã seguinte, teve o prazer de rever Adelina, a empregada
Подумал, что на нее может наткнуться кто угодно: какой-нибудь бесцеремонный посетитель, домработница.
Percebi que qualquer um podia topar com ela: uma visita sem escrúpulos, a faxineira.
Соседка, домработница, любовница... Они вызовут полицию.
A vizinha, a faxineira, a amante... Mais cedo ou mais tarde a polícia vai chegar.
Его домработница, придётся слегка вырубить при отходе.
ele tem uma empregada residente. Se estiver lá, pomo-la a dormir.
Непорядочные домработницы, выведав, что где лежит, исчезают, прихватив с собой деньги и драгоценности.
Empregadas desonestas, depois de conhecerem bem a casa, roubam jóias e dinheiro, e desaparecem.
Он работает на твоём месте, а я - его домработница.
Ficou com os pacientes da aldeia e agora sou a governanta dele.

Vamos aprender Russo

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de домработница em Russo, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Russo.

Você conhece Russo

O russo é uma língua eslava oriental nativa do povo russo da Europa Oriental. É uma língua oficial na Rússia, Bielorrússia, Cazaquistão, Quirguistão, bem como amplamente falada em todos os estados bálticos, Cáucaso e Ásia Central. O russo tem palavras semelhantes ao sérvio, búlgaro, bielorrusso, eslovaco, polonês e outras línguas derivadas do ramo eslavo da família das línguas indo-européias. O russo é a maior língua nativa da Europa e a língua geográfica mais comum na Eurásia. É a língua eslava mais falada, com um total de mais de 258 milhões de falantes em todo o mundo. O russo é a sétima língua mais falada no mundo por número de falantes nativos e a oitava língua mais falada no mundo por falantes totais. Esta língua é uma das seis línguas oficiais das Nações Unidas. O russo também é o segundo idioma mais popular na Internet, depois do inglês.