O que significa deveni em Romeno?

Qual é o significado da palavra deveni em Romeno? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar deveni em Romeno.

A palavra deveni em Romeno significa abrir sua mente para, tornar um hábito, tornar público, educar-se, tornar realidade, tornar-se obsoleto, granular, alcalinizar-se, escarpar, turvar, escurecer, ficar branco, nivelar, atrapalhar-se, emagrecer, viralizar, solidificar, tornar-se amigo, abrir os olhos para, desenvolver-se, crescer, dar à luz, acontecer, educar-se, decolar, sair do papel, revelar-se, liberalizar, profissionalizar-se, melhorar, diminuir, definir a musculatura, acabar, ficar completamente viciado, calejar, atrapalhar-se, descartar, estreitar-se, iluminar-se, desestabilizar, envolver-se com, despertar, acordar, ingressar, envolver-se, cair para cima, cair em cima, ficar maior que, cegar, tornar-se enfadonho, criar laços com, ficar, tornar-se, ficar, tornar-se um especialista, aluno professor, ficar, desabrochar, incorporar-se, herdar, ficar roxo, tornar-se quebradiço, transformar-se, ficar, enrijecer, apertar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra deveni

abrir sua mente para

tornar um hábito

tornar público

educar-se

tornar realidade

tornar-se obsoleto

granular

(formar grãos)

alcalinizar-se

escarpar

(pantă)

turvar, escurecer

(despre lumină) (literal: luz)

ficar branco

(ficar pálido: por choque, etc.)

nivelar

(figurado)

Quando saio com meu namorado, às vezes pago e às vezes ele paga. Nivela no final.

atrapalhar-se

(idei)

Pedro se atrapalhou e me deu os documentos errados por engano.

emagrecer

viralizar

(conținut de pe internet)

solidificar

tornar-se amigo

abrir os olhos para

desenvolver-se

crescer

dar à luz

acontecer

educar-se

decolar, sair do papel

(fig., plano, projeto: executar, colocar em ação)

revelar-se

liberalizar

profissionalizar-se

melhorar

Você vai melhorar no xadrez se praticar. O vinho canadense está melhorando a cada ano.

diminuir

(carga, fardo)

definir a musculatura

(tornar mais musculoso)

acabar

(într-un anume mod) (informal)

Dacă continuăm pe drumul ăsta, o să sfârșim prin a ne rătăci.
Se continuarmos a seguir esse caminho, acabaremos totalmente perdidos.

ficar completamente viciado

Ele ficou completamente viciado no novo vídeo game.

calejar

(figurado)

atrapalhar-se

(idei)

Decidimos nos encontrar, mas ele se atrapalhou com as datas e apareceu um dia antes.

descartar

Ainda não havia nevado, então esquiar estava descartado.

estreitar-se

O aperto de Polly no braço de Ben se estreitou quando o estranho se aproximou deles.

iluminar-se

Conforme o dia clareou, mais flores começaram a desabrochar.

desestabilizar

envolver-se com

despertar, acordar

Ian și-a dat seama că simte emoții pe care nu știa că le are.
Ian despertou (or: acordou) para sentimentos que não sabia que tinha.

ingressar

S-a asociat clubului de șah.
Ela se associou a um clube de xadrez.

envolver-se

cair para cima, cair em cima

(figurado)

ficar maior que

cegar

(figurat) (figurado)

tornar-se enfadonho

criar laços com

(figurado)

Nu a durat mult până când Janet s-a apropriat de părinții ei adoptivi.
Não demorou muito para Janet criar laços com seus pais adotivos.

ficar

(progresie) (tornar-se)

Cred că devin din ce în ce mai nebun.
Acho que estou ficando louco.

tornar-se

Omida s-a prefăcut într-un superb fluture.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. As folhas tornavam-se mingau sob os pés.

ficar

(progresie)

Au devenit foarte agitați când au auzit vestea.
Eles ficaram loucos quando ouviram a novidade.

tornar-se um especialista

A devenit expert în chirurgie pe cord în numai doi ani.
Ele se tornou um especialista em cirurgia cardíaca em apenas dois anos.

aluno professor

ficar

(tornar-se)

Andy s-a făcut mai bine după ce a luat medicamentul.
Ele ficou melhor depois que tomou o remédio.

desabrochar

(pessoa)

S-a transformat într-o domnișoară minunată.

incorporar-se

herdar

ficar roxo

tornar-se quebradiço

transformar-se

ficar

(mudar temperatura)

O dia ficou quente.

enrijecer, apertar

(músculo)

Vamos aprender Romeno

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de deveni em Romeno, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Romeno.

Você conhece Romeno

O romeno é uma língua falada por entre 24 e 28 milhões de pessoas, principalmente na Romênia e na Moldávia. É a língua oficial na Romênia, Moldávia e na Província Autônoma da Voivodina da Sérvia. Há também falantes de romeno em muitos outros países, principalmente Itália, Espanha, Israel, Portugal, Reino Unido, Estados Unidos, Canadá, França e Alemanha.