O que significa đèn trần em Vietnamita?

Qual é o significado da palavra đèn trần em Vietnamita? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar đèn trần em Vietnamita.

A palavra đèn trần em Vietnamita significa ancinho, grade, gradar, Grade, grade levadiça. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra đèn trần

ancinho

grade

gradar

Grade

grade levadiça

Veja mais exemplos

Bố Atticus bật ngọn đèn trần trong phòng khách và thấy chúng tôi ở đó, người cứng đờ.
Atticus acendeu a luz da sala e nos viu lá, paralisados.
Em không phải thám tử, nhưng, anh đang đu trên đèn trần.
Bem, não sou nenhuma detective, Ned, mas estás pendurado no candeeiro.
Mọi người hướng về phía đèn trần đi.
Todos contra a luz.
Không bật đèn trần, bà cũng xác định được chỗ để cái máy điện thoại sau quầy rượu bằng gỗ, bà quay số Pennsylvania.
Sem acender a luz do teto, localizou o telefone atrás do bar de madeira e ligou para o número da Pensilvânia.
Các ngọn đèn trên trần nhà gần đó đã bắt đầu rơi xuống sàn nhà.
As luzes do teto, à minha volta, começaram a cair no chão.
Trong nhà bạn, dây điện đi trong tường, từ công tắc đèn cho đến hộp nối trên trần và từ hộp nối ra bóng đèn.
Na vossa casa, os fios estão dentro das paredes, desde os interruptores até uma caixa no tecto e dessa caixa para uma lâmpada.
Và treo trên trần nhà là 1 cái đèn chùm pha lê cổ và lớn.
E pendurado lá no tceto um grande candelabro de cristal.
Bởi vì chúng ta là con cái của Cha Thiên Thượng, thì điều đó giống như Ngài xuống trần và bật ngọn đèn cho chúng ta.
Por sermos filhos do Pai Celestial, é como se Ele descesse à Terra e acendesse uma luz para nós.
Họ đã mua một cái máy giặt tự động chạy suốt ngày dù cái máy cũng chẳng có gì kiểu cách, và những cái bóng đèn sáng rực lủng lẳng từ mỗi trần nhà.
Embora nada fosse sofisticado, compraram uma máquina de lavar roupa que funcionava sozinha o dia inteiro, e penduraram lâmpadas bem claras no teto de cada cômodo.
Mặc dù Ô-xia nhìn thấy chân đèn bằng vàng, bàn thờ xông hương bằng vàng và bàn bày “bánh trần-thiết”, nhưng ông không được Đức Giê-hô-va chấp nhận, cũng không nhận được bất cứ sứ mạng đặc biệt nào từ Ngài.
Embora Uzias visse os candelabros de ouro, o altar de ouro para incenso e as mesas do “pão da Presença”, ele não viu a face de aprovação de Jeová nem recebeu dele qualquer missão especial.
Cùng kiểu tường gạch, trần thấp, đèn huỳnh quang lờ mờ.
A mesma construção em bloco de betão, teto rebaixado, iluminação fluorescente opressiva.
Tấm lưới sẽ có đèn chiếu sáng suốt đêm và tạo ra trần ánh sáng.
A grelha de luz acenderá à noite e dará uma espécie de iluminação de teto.
Nhà của họ có trần cao và đèn lại không được sáng lắm, nên buổi tối bà thường đặt ghế trên bàn để gần ánh sáng mà ngồi đọc Kinh-thánh.
O teto no apartamento deles era alto e a luz fraca, de modo que, à noite, ela colocava sua cadeira sobre a mesa, a fim de estar perto da luz para ler a Bíblia.
Dầm được giấu bởi một trần giả, được cài đặt dưới tầng đèn lồng của tháp.
Elas ficam escondidas sob um teto falso instalado abaixo da lanterna na torre.
Ánh sáng từ đèn đường điện nằm ở đây xanh xao và có trên trần nhà và trên các bộ phận của đồ nội thất, nhưng bên dưới khoảng Gregor trời đã tối.
Luz da postes elétricos estava pálida, aqui e ali no teto e na as partes mais altas do mobiliário, mas por baixo em torno de Gregor estava escuro.
Trong Nơi Thánh, bên trái cửa vào có một cái chân đèn đẹp gồm bảy nhánh, và ở bên phải là một cái bàn có bánh trần thiết.
Nesta parte, à esquerda de quem entrasse, havia um belo candelabro de sete hastes, e à direita havia uma mesa para os pães da proposição.

Vamos aprender Vietnamita

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de đèn trần em Vietnamita, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Vietnamita.

Você conhece Vietnamita

O vietnamita é a língua do povo vietnamita e a língua oficial do Vietnã. Esta é a língua materna de cerca de 85% da população vietnamita, juntamente com mais de 4 milhões de vietnamitas no exterior. O vietnamita também é a segunda língua das minorias étnicas no Vietnã e uma língua minoritária étnica reconhecida na República Tcheca. Como o Vietnã pertence à Região Cultural do Leste Asiático, o vietnamita também é fortemente influenciado pelas palavras chinesas, por isso é a língua que tem menos semelhanças com outras línguas da família das línguas austro-asiáticas.