O que significa czymś em polonês?
Qual é o significado da palavra czymś em polonês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar czymś em polonês.
A palavra czymś em polonês significa falar sem parar, furar, buscar, estampar, respeitar, etiquetar, rotular, descartar, lotar, desprezar, tingido, pintado, confrontado, absorto, absorvido, evocar, novo em, levando isto em conta, com objetivo de algo, com vista a algo, preso, em relação a, profissional, craque, em comparação com, antenado em, focar os olhos em, escolher em favor de, imergir, mergulhar, gostar à beça, ficar atolado, tirar da cabeça, apaixonado, monitorar, encostar as mãos em alguém, ter orgulho, pensar duas vezes, ficar cara a cara com, batalhar, lutar, estabelecer conexão entre, não saber nada de, viver para, viver só de, deixar para amanhã, cercado, tomar o controle de, discordar, preocupar-se com, cansado de, estar atolado, impedir, receber, sondar o terreno, aceitar, pegar a manha, familiarizar-se com, ter uma bandeira, fugir com, tratar, suportar, mexer, brincar, mexer, pontificar, deleitar-se, incursionar, explorar, experimentar, consistir em, levar a vida, descer, brincar com, trabalhar contra, combinar palavras, topar com, rolar, divagar, começar, falar sem parar, encontrar, esquivar-se, associar, rejeitar, recusar, conceituar, pressurizar, pôr fim a, falar sem parar, diz-se que é, cortar, igualar, dar falsa ideia de, amalgamar, juntar, agrupar, jogar, pendurar, familiarizar, imbuir, familiarizar, respingar, alertar para, acontecer com. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra czymś
falar sem parar
|
furar
A broca furou a parede. |
buscar
Ronald curte buscar na internet por artigos científicos em seu tempo livre. |
estampar
O estudante de arte estampou a imagem de uma águia numa camiseta. |
respeitar
Ele nunca respeitou a privacidade dos filhos dele. |
etiquetar, rotular
|
descartar
O político descartou os rumores de seu caso. |
lotar(potoczny) (encher de pessoas) Napakowali do sali koncertowej tylu ludzi, że nie było nawet widać zespołu. |
desprezar
A princípio, o editor desprezou a história como um boato. |
tingido, pintado(przenośny) (figurado: com um toque de) |
confrontado(przenośny) Ela desmanchou-se em lágrimas quando foi confrontada com a infidelidade de seu marido. |
absorto, absorvido(figurado, pessoa: concentrada) Ela estava tão absorta (or: absorvida) na novela que não ouviu o telefone tocando. |
evocar(ser semelhante a algo ou alguém) |
novo em
|
levando isto em conta
|
com objetivo de algo, com vista a algo
|
preso(przenośny, potoczny) (figurado) |
em relação a
|
profissional
Profissionais das artes, às vezes, encontram dificuldades em assegurar financiamento. |
craque(potoczny, przenośny) (BRA: informal, gíria) Możesz mi pomóc rozwałkować ciasto? Podobno masz rękę do kuchni. Você pode me ajudar a enrolar essa massa? Eu ouvi dizer que você é um craque na cozinha. |
em comparação com
Em comparação com John, Ollie é um gigante. Em comparação com você, ela é só uma amadora. |
antenado em(to be up on sth) |
focar os olhos em
Shaun focou seus olhos no alvo e lançou o dardo. |
escolher em favor de
|
imergir, mergulhar(figurado) |
gostar à beça(gíria) Ela gosta à beça de vídeos de animais falantes. |
ficar atolado
Achei que conseguiria sair cedo, mas fiquei atolado com a papelada. |
tirar da cabeça
Sei que foi um término duro, mas você tem que tirar isso da cabeça. |
apaixonado(przenośny) (figurado: por alguma coisa) |
monitorar
Os salva-vidas estão monitorando a praia. Há um membro da equipe médica monitorando o paciente o tempo todo. |
encostar as mãos em alguém(informal: bater, agredir) |
ter orgulho
|
pensar duas vezes
|
ficar cara a cara com(ser confrontado por) |
batalhar, lutar(figurado) |
estabelecer conexão entre
|
não saber nada de
|
viver para(ser apaixonado, devotado a) |
viver só de(figurativo - sustento, alimento único) |
deixar para amanhã(przenośny) (não decidir até a manhã seguinte) |
cercado(fechado ou cercado de, cercado por) |
tomar o controle de(assumir o comando ou controle de) |
discordar
|
preocupar-se com
|
cansado de
|
estar atolado(przenośny, potoczny) (figurado) |
impedir(não permitir) O policial impediu-a de entrar no prédio. |
receber(estar sujeito a alguma coisa) |
sondar o terreno(figurado) |
aceitar
|
pegar a manha(potoczny) (figurado) |
familiarizar-se com
|
ter uma bandeira(figurado) |
fugir com
A governanta fugiu com a prataria. |
tratar
Por favor, me dê licença enquanto eu trato de uma questão de negócios. |
suportar(concordar) |
mexer(informal, figurado) Não mexa no dispositivo anti-furto. |
brincar, mexer
O homem estava claramente nervoso; ele não parava de mexer nas coisas em sua mesa. |
pontificar(falar ou escrever de maneira enfática) |
deleitar-se
|
incursionar, explorar, experimentar
Ainda que ela incursionasse na poesia, sua reputação literária era baseada totalmente em seu trabalho como romancista. |
consistir em
|
levar a vida
|
descer
Ela conseguiu descer da montanha para buscar ajuda para sua amiga ferida. |
brincar com(criança: divertir-se com) |
trabalhar contra(przenośny) |
combinar palavras(palavra frequentemente usada com outra) |
topar com
|
rolar
Uma lágrima rolou pela bochecha da menina. |
divagar
|
começar
|
falar sem parar
A professor falou sem parar sobre o tema que ele tinha escolhido, apesar do fato de que muitos alunos estavam dormindo. |
encontrar
ⓘTo zdanie nie jest tłumaczeniem zdania angielskiego. Mudando para um novo país, é natural você encontrar dificuldades. |
esquivar-se
O jogador esquivou-se dos integrantes do time adversário e marcou o ponto. |
associar
Por alguma razão, eu associei Max com pasta de amendoim. |
rejeitar, recusar
|
conceituar
|
pressurizar
|
pôr fim a
|
falar sem parar(potoczny) |
diz-se que é
Mówi się, że to bardzo dobra restauracja. |
cortar
|
igualar
|
dar falsa ideia de
|
amalgamar
|
juntar, agrupar
|
jogar
|
pendurar
Zawieśmy tę roślinę na haku na suficie. Vamos pendurar esta planta em um gancho no teto. |
familiarizar
|
imbuir(impregnar) O mágico imbuiu seu ato com um sensação de maravilha. |
familiarizar(conhecer) |
respingar
|
alertar para(alerta dos perigos de algo) |
acontecer com
Co też stało się z Joem Hillem? Czy wiesz, gdzie on teraz jest? |
Vamos aprender polonês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de czymś em polonês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em polonês.
Palavras atualizadas de polonês
Você conhece polonês
Polonês (polszczyzna) é a língua oficial da Polônia. Esta língua é falada por 38 milhões de poloneses. Há também falantes nativos desta língua no oeste da Bielorrússia e na Ucrânia. Porque os poloneses emigraram para outros países em muitas etapas, existem milhões de pessoas que falam polonês em muitos países como Alemanha, França, Irlanda, Austrália, Nova Zelândia, Israel, Brasil, Canadá, Reino Unido, Estados Unidos, etc.. Estima-se que 10 milhões de poloneses vivem fora da Polônia, mas não está claro quantos deles realmente falam polonês, as estimativas colocam entre 3,5 e 10 milhões. Como resultado, o número de pessoas de língua polonesa globalmente varia de 40 a 43 milhões.