O que significa Что? Где? Когда? em Russo?
Qual é o significado da palavra Что? Где? Когда? em Russo? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar Что? Где? Когда? em Russo.
A palavra Что? Где? Когда? em Russo significa que, o que, quem. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra Что? Где? Когда?
quepronoun (τι [ти]) Я не знал, что ты не умеешь читать. Eu não sabia que você não sabia ler. |
o quepronoun (то, что) Не имеет значения, что ты говоришь. Важно то, что понимают люди. O que você diz não importa, o que importa é o que as pessoas entendem. |
quempronoun Я уже не та, что прежде. Eu não sou mais quem eu era |
Veja mais exemplos
Поэтому, я не уверен что изнасилование - это смешно. Não sei como estupro pode ser engraçado. |
Они так радовались, помогая, что у меня не хватило духу снова попросить их уйти. Elas estavam tão felizes em ser úteis que eu não podia pedir que saíssem outra vez. |
Кто-то подсчитал, что наши билеты туда и обратно стоили в среднем по семь с половиной миллионов долларов на человека. Alguém calculou que nossas passagens de ida e volta chegavam a sete milhões e meio de dólares por pessoa. |
Я надеюсь, что этого достаточно. Eu espero que isso seja o suficiente. |
Знаешь, что? Certo, quer saber? |
Харкви не пообещал ей работы, но велел оставаться на связи, и Тереза чувствовала, что это не пустые слова. Harkevy não lhe prometera um trabalho, mas dissera para ela manter contato, e Therese sentiu que ele falou a sério. |
Брат Ричард Гарднер, профессор кафедры биологии университета Южной Вирджинии, говорит, что его вера в Евангелие Иисуса Христа значительно помогла ему. O irmão Richard Gardner, professor adjunto de Biologia na Universidade do Sul da Virgínia, disse que sua fé no evangelho de Jesus Cristo lhe foi de grande ajuda. |
Что-то случилось? Está acontecendo alguma coisa? |
Пока мы не узнаем наверняка, что он задумал. Até que saibamos o que ele está aprontando. |
Потому что Клода его отключила. Foi porque a Clodagh desligou a campainha. |
Именно тогда брат Кристенсен посмотрел на расписание и, к своему ужасу, увидел, что финальная игра намечена на воскресенье. Foi então que o irmão Christensen viu a programação e, para seu desalento, descobriu que a final estava marcada para um domingo. |
Нет, я знаю, что они не такие уж и вкусные. Não, eu sei que elas não sabem muito bem. |
— Может, если мы скажем «хайль Гитлер», у нас получится что-нибудь спереть? "— Talvez, se dissermos ""heil Hitler"" e aí roubarmos alguma coisa, dê tudo certo." |
"И брат говорит ей: «Я так и знал, что рано или поздно ты станешь с нами играть в ""туте"" » ." E o primo lhe diz: “Eu sabia que você acabaria por jogar tute conosco”. |
— Что-то в лесу выпускает из людей кровь и вместо нее заливает смоляной сок. """Há algo na floresta que extrai o sangue dos homens e o substitui com seiva de pinheiro." |
— А что это у тебя на диване такое? “O que é tudo aquilo no sofá?” |
Мне вот интересно, а что у меня еще от вас? O que mais terei vosso? |
— На корабле вам будет безопаснее, — возразил юноша. — Вы сможете нам помочь, если что. – Olha, vocês ficarão bem aqui na nave – disse Luke. – Nós precisamos de vocês, caso necessitemos de ajuda. |
Эта гадость не ушла, потому что ее не выбросили и не вернули законному владельцу, которым я никогда и не была. Sei que está lá porque nunca foi devolvido ao seu legítimo proprietário, que nunca deveria ter sido eu. |
– Сомневаюсь, что я стала бы хорошей женой для другого. – Acho que eu não teria sido uma boa esposa para outra pessoa. |
Первым, чему научило его поражение, было вот что: теперь он знал, где дно. A primeira coisa que ele aprendeu foi que agora ele sabia onde ficava o fundo. |
Плевать, что ты там затеваешь, не втягивай Нордов в это. Arma a confusão que quiseres, mas não envolvas os Nords. |
Зачем ты позволяешь ей разрушать то, что есть между нами? Por que a deixa destruir as coisas entre nós desse jeito? |
Ну что же, таков его выбор, и я знаю, что у него на то есть свои резоны. Entretanto, tal é sua escolha, & eu sei que ele tem suas razões. |
Мете напомнила, что даже прикованный к сиденью упырь может застонать, то есть позвать остальных. Mets me lembrou que um preso ainda é capaz de gemer e portanto ainda é capaz de chamar os outros. |
Vamos aprender Russo
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de Что? Где? Когда? em Russo, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Russo.
Palavras atualizadas de Russo
Você conhece Russo
O russo é uma língua eslava oriental nativa do povo russo da Europa Oriental. É uma língua oficial na Rússia, Bielorrússia, Cazaquistão, Quirguistão, bem como amplamente falada em todos os estados bálticos, Cáucaso e Ásia Central. O russo tem palavras semelhantes ao sérvio, búlgaro, bielorrusso, eslovaco, polonês e outras línguas derivadas do ramo eslavo da família das línguas indo-européias. O russo é a maior língua nativa da Europa e a língua geográfica mais comum na Eurásia. É a língua eslava mais falada, com um total de mais de 258 milhões de falantes em todo o mundo. O russo é a sétima língua mais falada no mundo por número de falantes nativos e a oitava língua mais falada no mundo por falantes totais. Esta língua é uma das seis línguas oficiais das Nações Unidas. O russo também é o segundo idioma mais popular na Internet, depois do inglês.