O que significa часовой пояс em Russo?
Qual é o significado da palavra часовой пояс em Russo? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar часовой пояс em Russo.
A palavra часовой пояс em Russo significa fuso horário. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra часовой пояс
fuso horárionoun (область Земли с общей системой отсчёта времени) Переведи их вперёд, как будто ты в самолёте, и сменился часовой пояс. Adianta o relógio como se estivesses num avião e mudasses de fuso horário. |
Veja mais exemplos
Может быть, в самолете мы может преодолеть недомогания, связанные со сменой часовых поясов. Talvez no avião possamos superar o jet lag dessa forma. |
Дата и время представлены в локальном часовом поясе и отформатированы в соответствии с региональными на стройками. A data e hora são representadas no fuso horário local e formatadas usando-se convenções apropriadas para o local. |
На одной стене висели часы, показывающие время различных часовых поясов. Em uma das paredes havia uma série de relógios mostrando os diferentes fusos horários. |
Иногда неправильный выбор часового пояса может привести к крайне нежелательным последствиям. Devido às diferenças entre os fusos, é importante considerar isso ao selecionar um horário que se estende de um dia para outro como frequência da regra. |
Испания и Португалия лежат в разных часовых поясах, но это, пожалуй, единственное различие между двумя собраниями. A Espanha está uma hora à frente de Portugal, mas o fuso horário é o único detalhe discordante no Salão do Reino. |
Буду параллельно твиттить и нагажу тем, кто живет в других часовых поясах. Vou enviar tweets ao vivo do episódio e arruiná-lo para todo mundo em outros fusos-horário. |
Спустя 14 часов и 3 часовых пояса. 14 HORAS DEPOIS E 3 FUSO-HORÁRIOS DISTANTE |
Кто страдает он смены часовых поясов? Quem é que aqui agora sofre de "jet lag"? |
Ну, Шелдон рассказывал о часовых поясах и железнодорожных расписаниях, и я вышла O Sheldon estava a tirar os horários e saídas dos comboios, e eu saí... |
Ну знаешь, смена часовых поясов и всё такое. Sabe, fuso horário e tudo. |
Уточните дату и время возникновения проблемы, а также часовой пояс пользователя. Identifique a data, a hora e o fuso horário do problema. |
— Где пересекаются часовые пояса Безымянной сферы? — Onde os fusos horários do Reino Não Denominado se cruzam? |
Проверьте, правильно ли указан часовой пояс, как описано ниже. Para verificar a configuração e corrigi-la, siga estas etapas: |
Если часовой пояс не выбран с помощью оператора tz:, по умолчанию будет установлено всемирное координированное время (UTC). O fuso horário UTC é usado, a menos que você use o operador tz: para especificar um fuso horário. |
Часовые пояса? Fuso horário? |
Если ваш часовой пояс относится к их числу, выберите для своего аккаунта другой. Escolha outro fuso horário para sua conta. |
Главный инспектор взглянул на свои часы, показывающие время в двадцати часовых поясах трех планет O inspetor-geral relanceou o olhar para seu relógio, que mostrava 20 fusos horários em três mundos |
Используйте GLOBAL_COUNTDOWN, если время события одинаково вне зависимости от часового пояса, например начало спортивного матча. Use o GLOBAL_COUNTDOWN para uma contagem regressiva de algo que tenha um tempo igual em todo o mundo, como a duração de uma partida esportiva. |
Он смутно помнит встречу с вами, ведь у него было нарушение биоритмов организма из-за смены часовых поясов. Ele se lembra vagamente de ver você, mas tinha fadiga de vôo. |
От часового пояса, который вы указали в настройках представления, зависит набор данных в письме. O fuso horário selecionado nas configurações de visualização determina os dados incluídos no e-mail. |
То же самое касается людей, живущих на западной границе часового пояса, где солнце встает заметно позже. As pessoas nas extremidades ocidentais dos fusos horários também, onde o Sol nasce mais tarde no período da manhã. |
Нет, я не знаю, какая разница в часовых поясах. Não, não sei qual é o fuso. |
Если я в командировке, независимо от часового пояса и расстояния от дома, я звоню детям по Skype. Se estiver em viagem, seja qual for o fuso horário, utilizo o Skype para contactá-los mesmo que me encontre a quilómetros. |
Не привык ещё к часовому поясу, Интерпол. É só uma diferença de fuso horário, Interpol. |
— Я в часовом поясе Западного Побережья — Estou no horário da costa Oeste |
Vamos aprender Russo
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de часовой пояс em Russo, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Russo.
Palavras atualizadas de Russo
Você conhece Russo
O russo é uma língua eslava oriental nativa do povo russo da Europa Oriental. É uma língua oficial na Rússia, Bielorrússia, Cazaquistão, Quirguistão, bem como amplamente falada em todos os estados bálticos, Cáucaso e Ásia Central. O russo tem palavras semelhantes ao sérvio, búlgaro, bielorrusso, eslovaco, polonês e outras línguas derivadas do ramo eslavo da família das línguas indo-européias. O russo é a maior língua nativa da Europa e a língua geográfica mais comum na Eurásia. É a língua eslava mais falada, com um total de mais de 258 milhões de falantes em todo o mundo. O russo é a sétima língua mais falada no mundo por número de falantes nativos e a oitava língua mais falada no mundo por falantes totais. Esta língua é uma das seis línguas oficiais das Nações Unidas. O russo também é o segundo idioma mais popular na Internet, depois do inglês.