O que significa часовой пояс em Russo?

Qual é o significado da palavra часовой пояс em Russo? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar часовой пояс em Russo.

A palavra часовой пояс em Russo significa fuso horário. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra часовой пояс

fuso horário

noun (область Земли с общей системой отсчёта времени)

Переведи их вперёд, как будто ты в самолёте, и сменился часовой пояс.
Adianta o relógio como se estivesses num avião e mudasses de fuso horário.

Veja mais exemplos

Может быть, в самолете мы может преодолеть недомогания, связанные со сменой часовых поясов.
Talvez no avião possamos superar o jet lag dessa forma.
Дата и время представлены в локальном часовом поясе и отформатированы в соответствии с региональными на стройками.
A data e hora são representadas no fuso horário local e formatadas usando-se convenções apropriadas para o local.
На одной стене висели часы, показывающие время различных часовых поясов.
Em uma das paredes havia uma série de relógios mostrando os diferentes fusos horários.
Иногда неправильный выбор часового пояса может привести к крайне нежелательным последствиям.
Devido às diferenças entre os fusos, é importante considerar isso ao selecionar um horário que se estende de um dia para outro como frequência da regra.
Испания и Португалия лежат в разных часовых поясах, но это, пожалуй, единственное различие между двумя собраниями.
A Espanha está uma hora à frente de Portugal, mas o fuso horário é o único detalhe discordante no Salão do Reino.
Буду параллельно твиттить и нагажу тем, кто живет в других часовых поясах.
Vou enviar tweets ao vivo do episódio e arruiná-lo para todo mundo em outros fusos-horário.
Спустя 14 часов и 3 часовых пояса.
14 HORAS DEPOIS E 3 FUSO-HORÁRIOS DISTANTE
Кто страдает он смены часовых поясов?
Quem é que aqui agora sofre de "jet lag"?
Ну, Шелдон рассказывал о часовых поясах и железнодорожных расписаниях, и я вышла
O Sheldon estava a tirar os horários e saídas dos comboios, e eu saí...
Ну знаешь, смена часовых поясов и всё такое.
Sabe, fuso horário e tudo.
Уточните дату и время возникновения проблемы, а также часовой пояс пользователя.
Identifique a data, a hora e o fuso horário do problema.
— Где пересекаются часовые пояса Безымянной сферы?
— Onde os fusos horários do Reino Não Denominado se cruzam?
Проверьте, правильно ли указан часовой пояс, как описано ниже.
Para verificar a configuração e corrigi-la, siga estas etapas:
Если часовой пояс не выбран с помощью оператора tz:, по умолчанию будет установлено всемирное координированное время (UTC).
O fuso horário UTC é usado, a menos que você use o operador tz: para especificar um fuso horário.
Часовые пояса?
Fuso horário?
Если ваш часовой пояс относится к их числу, выберите для своего аккаунта другой.
Escolha outro fuso horário para sua conta.
Главный инспектор взглянул на свои часы, показывающие время в двадцати часовых поясах трех планет
O inspetor-geral relanceou o olhar para seu relógio, que mostrava 20 fusos horários em três mundos
Используйте GLOBAL_COUNTDOWN, если время события одинаково вне зависимости от часового пояса, например начало спортивного матча.
Use o GLOBAL_COUNTDOWN para uma contagem regressiva de algo que tenha um tempo igual em todo o mundo, como a duração de uma partida esportiva.
Он смутно помнит встречу с вами, ведь у него было нарушение биоритмов организма из-за смены часовых поясов.
Ele se lembra vagamente de ver você, mas tinha fadiga de vôo.
От часового пояса, который вы указали в настройках представления, зависит набор данных в письме.
O fuso horário selecionado nas configurações de visualização determina os dados incluídos no e-mail.
То же самое касается людей, живущих на западной границе часового пояса, где солнце встает заметно позже.
As pessoas nas extremidades ocidentais dos fusos horários também, onde o Sol nasce mais tarde no período da manhã.
Нет, я не знаю, какая разница в часовых поясах.
Não, não sei qual é o fuso.
Если я в командировке, независимо от часового пояса и расстояния от дома, я звоню детям по Skype.
Se estiver em viagem, seja qual for o fuso horário, utilizo o Skype para contactá-los mesmo que me encontre a quilómetros.
Не привык ещё к часовому поясу, Интерпол.
É só uma diferença de fuso horário, Interpol.
— Я в часовом поясе Западного Побережья
— Estou no horário da costa Oeste

Vamos aprender Russo

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de часовой пояс em Russo, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Russo.

Você conhece Russo

O russo é uma língua eslava oriental nativa do povo russo da Europa Oriental. É uma língua oficial na Rússia, Bielorrússia, Cazaquistão, Quirguistão, bem como amplamente falada em todos os estados bálticos, Cáucaso e Ásia Central. O russo tem palavras semelhantes ao sérvio, búlgaro, bielorrusso, eslovaco, polonês e outras línguas derivadas do ramo eslavo da família das línguas indo-européias. O russo é a maior língua nativa da Europa e a língua geográfica mais comum na Eurásia. É a língua eslava mais falada, com um total de mais de 258 milhões de falantes em todo o mundo. O russo é a sétima língua mais falada no mundo por número de falantes nativos e a oitava língua mais falada no mundo por falantes totais. Esta língua é uma das seis línguas oficiais das Nações Unidas. O russo também é o segundo idioma mais popular na Internet, depois do inglês.