O que significa целую вечность em Russo?
Qual é o significado da palavra целую вечность em Russo? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar целую вечность em Russo.
A palavra целую вечность em Russo significa para sempre, eternamente, perpetuamente, perpétuo, eternidade. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra целую вечность
para sempre(forever) |
eternamente(forever) |
perpetuamente(forever) |
perpétuo
|
eternidade(forever) |
Veja mais exemplos
Мы целую вечность не развлекались. Há eras que não nos divertimos. |
Но я не влюблялся уже, кажется, целую вечность, если ты об этом. Mas faz uma eternidade desde que me apaixonei por alguém, se é isso que você quer dizer |
Ты знаешь меня целую вечность. Me conhece desde sempre. |
Ей понадобится целая вечность, чтобы утонуть. Levaria uma eternidade para se afogar. |
Земли эти принадлежали семейству Грей целую вечность, еще с начала тысяча восьмисотых. A terra pertencia à família Gray por uma eternidade, desde o início do século XIX. |
Я целую вечность не был рядом с кем-либо, с кем хотя бы отдаленно было бы настолько весело. Faz uma eternidade desde que não estou ao pé de alguém remotamente divertido. |
Спустя целую вечность река наконец-то вынесла нас... ...в хаос. Foram longos minutos até que o rio, finalmente, nos deixasse... ... em meio ao caos. |
В Яббе можно прожить без денег целую вечность. É possível viver em Yabba de bolsos vazios. |
* Как “успешное материнство” сегодня благословляет будущие поколения на целую вечность? * De que forma a “maternidade bem-sucedida” no presente poderá abençoar gerações futuras por toda a eternidade? |
Астронавтам казалось, что в воде они провели уже целую вечность, но на самом деле прошло лишь 29 минут. Para os astronautas a sensação era de terem ficado uma eternidade na água, mas tinham se passado apenas 29 minutos. |
Словно целая вечность прошла. Parece uma vida atrás. |
Наверное, продержу его на линии целую вечность и ничего не куплю. Acho que vou deixá-lo na linha para sempre e não comprar nada. |
Мы целую вечность не встречались с друзьями. Não encontramos nossos amigos há séculos. |
– Я вскочила на ноги, шумно дыша. – Ты был под водой целую вечность! — Fiquei de pé num pulo e respirei fundo. — Você ficou debaixo da água por uma eternidade. |
Кажется, что не видела своего парня целую вечность. Não vejo meu namorado faz tempo. |
– мрачно спросил он. – Кажется, целую вечность, правда? — perguntou-me ele, lúgubre. — Parece que há uma eternidade, não é? |
Три месяца казались целой вечностью. Três meses pareciam uma vida de distância. |
Что она наложила на меня заклятие, чтобы сделать меня своим бессмертным рабом-любовником на целую вечность. Que ela lançou um feitiço sobre mim para me transformar no seu escravo amoroso imortal por toda a eternidade. |
Почему мы целую вечность этого не делали? Por que não fazemos isso há tempos? |
Мы уже тут ждем целую вечность. Estamos à espera há séculos. |
– Да это займет целую вечность! — Isso vai levar uma eternidade. |
Мы не виделись с тобой уже целую вечность. Sinto-me como se tivéssemos estado separados uma vida. |
- Я ждал целую вечность, чтобы освободиться, маленькая волшебница. — Esperei uma eternidade para ser livre, pequena feiticeira. |
Прошла, казалось, целая вечность, и крики сменились безумным бормотанием. Depois do que pareceu ser uma eternidade, os gritos deram lugar a palavras ensandecidas. |
Они танцевали и целовались, казалось, целую вечность. Eles dançaram e se beijaram pelo que pareceu uma eternidade. |
Vamos aprender Russo
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de целую вечность em Russo, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Russo.
Palavras atualizadas de Russo
Você conhece Russo
O russo é uma língua eslava oriental nativa do povo russo da Europa Oriental. É uma língua oficial na Rússia, Bielorrússia, Cazaquistão, Quirguistão, bem como amplamente falada em todos os estados bálticos, Cáucaso e Ásia Central. O russo tem palavras semelhantes ao sérvio, búlgaro, bielorrusso, eslovaco, polonês e outras línguas derivadas do ramo eslavo da família das línguas indo-européias. O russo é a maior língua nativa da Europa e a língua geográfica mais comum na Eurásia. É a língua eslava mais falada, com um total de mais de 258 milhões de falantes em todo o mundo. O russo é a sétima língua mais falada no mundo por número de falantes nativos e a oitava língua mais falada no mundo por falantes totais. Esta língua é uma das seis línguas oficiais das Nações Unidas. O russo também é o segundo idioma mais popular na Internet, depois do inglês.