O que significa бросить em Russo?

Qual é o significado da palavra бросить em Russo? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar бросить em Russo.

A palavra бросить em Russo significa atirar, lançar, abandonar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra бросить

atirar

verb

Пусть тот, кто без греха, первым бросит в меня камень.
Que aquele que não pecou me atire a primeira pedra.

lançar

verb

В воду бросили верёвку.
Uma corda foi lançada na água.

abandonar

verb

Он бросил семью и переехал на Таити.
Ele abandonou sua família e foi morar em Taiti.

Veja mais exemplos

Лена отвернулась от Саванны и Эмили и бросилась к раздолбанной бетонной лестнице «Джексона».
Lena virou de costas para Savannah e Emily, e começou a andar em direção à escada quebrada da Jackson.
Говорят, что он был в грузовике, из которого бросили бомбу.
Foi visto numa carrinha da qual foi atirada a granada.
Если ты на пути сюда, скажи Ханне что её только что бросили под еще одни колеса автобуса.
Se estiver no caminho, comunique Hanna que ela acaba de se encrencar mais ainda.
Я бы сказал, его убили в другом месте, и бросили здесь.
Foi morto noutro lugar e deixado aqui.
Более того, он даже среднюю школу бросил и в течение почти двадцати лет работал в сельском магазине своего отца.
Nunca terminara o liceu e depois trabalhara na loja de província do pai durante vinte anos.
Они бросили кости, и победители той игры должны были отправиться в эпическое приключение.
Jogariam um jogo de dados e os vencedores desse jogo tinham que partir numa aventura épica.
Всё, что он сделал, бросил свою шляпу и заставил нас передавать чемоданы.
Ele só jogou o chapéu e nos fez passar pastas.
Он заявил, что машину угнали, поэтому копы решили, что Зои сбежала и бросила эту машину, а поехала на другой.
Ele deu queixa do roubo, então a polícia achou que Zoey estava fugindo e o abandonou por outra carona.
Кое-кому в Даларане кажется, будто ты бросила нас.
Alguns em Dalaran sentem que você os abandonou.
— ейчас ты собираешьс € мен € бросить?
Vai terminar comigo agora?
Если бы бросил меня, мог спастись сам.
Se me tivesses deixado, ter-te-ias salvado.
Люди, ни разу не бросившие десяти центов в церковную тарелку, здесь прикрепляли долларовые бумажки.
Pessoas que jamais punham um cêntimo na colecta do reverendo prendiam à corda notas de um dólar.
Твой отец думает, что я собиралась бросить вас.
Seu pai pensou que eu fosse deixá-lo.
Я же бросил их ради победы!
Os abandonei para vencermos!
Парень, который бросил нас, когда Дафни была маленькой и не искал контакта с нами с тех пор.
Um cara que sumiu quando Daphne era pequena e não entrou em contato desde então.
Либо я открываюсь, либо он меня бросит.
Ou eu saio do armário ou terminamos.
И они разорвали верёвки, которыми были связаны; и когда люди увидели это, они бросились бежать, ибо страх истребления охватил их.
E eles arrebentaram as cordas com que estavam amarrados; e quando o povo viu isto, começou a fugir, pois o temor da destruição caíra sobre eles.
Как я могу бросить шахматы?
Como posso fazer isso?
Впервые в тот день я почувствовала, как кровь бросилась мне в лицо, но волнение мое было лишь мимолетным.
Senti o sangue afluir-me ao rosto pela primeira vez, mas foi apenas uma emoção passageira.
" Вместе с " Магдаленой " пираты забрали невесту и все богатство, бросив Франциско и его команду дрейфовать в океане в спасательной лодке ".
" O pirata fugiu com Magdalena a noiva, e todas as riquezas, deixando Francisco e sua tripulação à deriva no mar em um barco salva-vidas. "
После того, как Джули его бросила, у него такая депрессия
Sério, desde que a Julie chutou ele, que anda deprimido e apático
Разве только мы не заключим в некотором роде финансовую сделку, которая могла бы побудить нас бросить это дело
A menos que façamos aqui algum tipo de acordo financeiro que faça valer a pena desistirmos disto
Однажды поздно вечером они бросили якорь у какого-то заросшего заброшенного пастбища.
Numa noite, ancoraram em um pasto abandonado.
Первая, когда он изо всех оставшихся сил бросился головой на стену камеры.
A primeira, jogando-se de cabeça, com todas as forças que lhe restavam, contra a parede do calabouço.
— Разве ты не бросился бы навзничь, скрежеща зубами и проклиная говорящего так демона?
- Não te lançarias ao chão e rangerias os dentes e amaldiçoarias o demônio que te falasse assim?

Vamos aprender Russo

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de бросить em Russo, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Russo.

Você conhece Russo

O russo é uma língua eslava oriental nativa do povo russo da Europa Oriental. É uma língua oficial na Rússia, Bielorrússia, Cazaquistão, Quirguistão, bem como amplamente falada em todos os estados bálticos, Cáucaso e Ásia Central. O russo tem palavras semelhantes ao sérvio, búlgaro, bielorrusso, eslovaco, polonês e outras línguas derivadas do ramo eslavo da família das línguas indo-européias. O russo é a maior língua nativa da Europa e a língua geográfica mais comum na Eurásia. É a língua eslava mais falada, com um total de mais de 258 milhões de falantes em todo o mundo. O russo é a sétima língua mais falada no mundo por número de falantes nativos e a oitava língua mais falada no mundo por falantes totais. Esta língua é uma das seis línguas oficiais das Nações Unidas. O russo também é o segundo idioma mais popular na Internet, depois do inglês.