O que significa Бразилия em Russo?

Qual é o significado da palavra Бразилия em Russo? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar Бразилия em Russo.

A palavra Бразилия em Russo significa Brasil, Brazil, brasil. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra Бразилия

Brasil

propernounmasculine (País da América do Sul cuja capital é Brasília.)

Бразилия переживает самый серьёзный нравственный кризис в своей истории.
O Brasil vive a maior crise moral de sua história.

Brazil

proper (Бразилия (фильм)

Я же говорил, что в ту ночь играли Бразилия с Шотландией.
Eu disse que tinha sido o Brazil e a Escócia.

brasil

noun

Бразилия переживает самый серьёзный нравственный кризис в своей истории.
O Brasil vive a maior crise moral de sua história.

Veja mais exemplos

Компания Тома импортирует кофе из Бразилии.
A companhia de Tom importa café do Brasil.
А могут ли Соединенные Штаты, как раньше, сбывать свои товары в Бразилию?
Podem os Estados Unidos fazer o que faziam antes, livrar-se de seu excedente no Brasil?
С 1955 по 1956 год Брандао работал в сборной Бразилии.
Entre 1955 e 1956 Péret voltará a viver no Brasil.
Мне нравится Бразилия, но тем не менее я еду в Украину.
Eu gosto do Brasil, mas mesmo assim eu vou para a Ucrânia.
Первые инициативы с моим участием начались здесь в 2003 году и заключались в изменении закона об оружии в Бразилии и в создании программы по выкупу оружия.
A primeira campanha em que me envolvi começou aqui, em 2003, a fim de alterar a lei das armas no Brasil e criar um programa para recolher armas.
Бразилия становится неуправляемой.
O Brasil está na iminência de se tornar ingovernável.
Жаклин Сорас Риберио Лима из Бразилии рассказала, как пара навещающих сестер благословила ее жизнь и ее семью после того, как ей был поставлен диагноз «биполярное расстройство» и она не смогла регулярно посещать церковь: «Мой муж Владимир делал все возможное, чтобы помочь мне пережить периоды обострения заболевания.
Jacqueline Soares Ribeiro Lima, do Brasil, contou como duas professoras visitantes abençoaram sua vida e sua família após ter sido diagnosticada como portadora de distúrbio bipolar e se sentido incapaz de frequentar a Igreja regularmente: “Meu marido, Vladimir, fez tudo que podia para me ajudar na pior fase da doença.
Сара Беллона Фергусон первой в Бразилии подписалась на «Сторожевую башню» на английском
Sarah Bellona Ferguson, a primeira assinante no Brasil de A Torre de Vigia
Несмотря на то, что на данный момент еще слишком мало было сделано на государственном уровне в отношении районов Бразилии, пострадавших от строительных фирм, для МЛА холст ткани может стать началом одной из революций:
Enquanto ainda há pouca vontade política de fazer algo pelas comunidades violadas pelos grandes projetos de energia no Brasil, para o MAB, as arpilleras podem ser o começo de uma revolução:
Потребовалось еще 125 лет, чтобы ее части опубликовали на том португальском, который принят в Бразилии.
Passaram-se mais 125 anos antes de parte dela ser impressa no português do Brasil.
Эдит Феличиано де Паула, Сан-Паулу, Бразилия
Edite Feliciano de Paula, São Paulo, Brasil
В 1818 году некто Вильям Каттлей, проживавший в Англии, получил из Бразилии партию тропических растений.
Em 1818, William Cattley, da Inglaterra, recebeu um carregamento de plantas tropicais do Brasil.
Из архива службы иммиграции извлекли номер паспорта доктора Фелла, который вызвал большое недоумение в Бразилии.
Os registros de imigração revelaram o número do passaporte de Fell, o que chamou a atenção no Brasil.
Итамар, Свидетель Иеговы из Бразилии, вспоминает: «Когда я узнал имя Бога, моя жизнь изменилась.
* Itamar, uma Testemunha no Brasil, se lembra: “O ponto decisivo na minha vida foi aprender o nome de Deus.
В Бразилии миссионеры узнали, что хозяев дома принято звать не стуком в дверь, а хлопаньем у калитки в ладоши.
No Brasil, os missionários aprenderam que, em vez de baterem à porta da casa, geralmente precisavam bater palmas junto ao portão para chamar o morador.
Через три месяца после окончания курсов я смогла найти работу в одной из лучших больниц в Алагоасе, Бразилия.
Três meses depois de me formar, achei emprego num dos melhores hospitais de Alagoas, Brasil.
Но он заболел в Бразилии, и поэтому вернулся домой.
Mas ele ficou doente no Brasil, por isso voltou pra casa.
Португальский (Бразилия и Португалия)
Português (Brasil e Portugal)
Но в Бразилии очень трудно арестовать влиятельного человека...
Só que, no Brasil, é muito difícil prender autoridade.
И зачем ей после этого надо было возвращаться в Бразилию?
E por que precisava voltar ao Brasil?
Таким образом, Испания продолжала заселять большинство районов Центральной и Южной Америки, а Португалия проникала на территорию Бразилии, берег которой оказался расположен на восток от демаркационной линии.
Assim, ao passo que a Espanha passou a colonizar a maior parte das Américas Central e do Sul, Portugal voltou-se para o Brasil, cuja costa leste estava agora a leste da linha de demarcação.
Кто открыл Бразилию?
Quem descobriu o Brasil?
Медаль присуждается вторым лейтенантам и сержантам сухопутных войск Бразилии в знак признания их преданности и интереса к профессиональному совершенствованию, эффективно преуспевшим в профессиональной деятельности и проявившие черты своего характера, как и сержант Макс Вольф Филью.
Tal medalha é conferida a subtenentes e sargentos do Exército brasileiro, em reconhecimento à dedicação e interesse pelo aprimoramento profissional, que efetivamente se tenham destacado no seu desempenho profissional, evidenciando características e atitudes inerentes ao 2o Sargento Max Wolf Filho.
В плане работы на официальном уровне это означает совместное с Бразилией спонсирование организации «Партнерство открытых правительств», которая объединяет правительства, стремящиеся к повышению прозрачности, подотчетности и к сотрудничеству с гражданами, и которая использует давление правительств друг на друга и открытые отчеты, чтобы вынуждать их соблюдать свои обязательства.
E, trabalhando a um nível oficial, significa co-patrocinar com o Brasil a Parceria para o Governo Aberto, que aproxima os governos comprometidos com o aumento da transparência, da responsabilização e da participação cívica, e que usa a pressão mútua dos pares e a publicação de factos para que respeitem os seus compromissos.
Обязательный (для предметов одежды из категорий Apparel & Accessories > Clothing [Предметы одежды и принадлежности > Одежда] и Apparel & Accessories > Shoes [Предметы одежды и принадлежности > Обувь], которые продаются в Бразилии, Великобритании, Германии, США, Франции и Японии и для других товаров, у которых есть варианты разных размеров)
Obrigatório (exigido para todos os itens de vestuário nas categorias de produtos Apparel & Accessories > Clothing [Vestuário e acessórios > Roupas] e Apparel & Accessories > Shoes [Vestuário e acessórios > Calçados] que são vendidos na Alemanha, no Brasil, nos Estados Unidos, na França, no Japão e no Reino Unido, além de produtos disponíveis em tamanhos diferentes)

Vamos aprender Russo

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de Бразилия em Russo, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Russo.

Você conhece Russo

O russo é uma língua eslava oriental nativa do povo russo da Europa Oriental. É uma língua oficial na Rússia, Bielorrússia, Cazaquistão, Quirguistão, bem como amplamente falada em todos os estados bálticos, Cáucaso e Ásia Central. O russo tem palavras semelhantes ao sérvio, búlgaro, bielorrusso, eslovaco, polonês e outras línguas derivadas do ramo eslavo da família das línguas indo-européias. O russo é a maior língua nativa da Europa e a língua geográfica mais comum na Eurásia. É a língua eslava mais falada, com um total de mais de 258 milhões de falantes em todo o mundo. O russo é a sétima língua mais falada no mundo por número de falantes nativos e a oitava língua mais falada no mundo por falantes totais. Esta língua é uma das seis línguas oficiais das Nações Unidas. O russo também é o segundo idioma mais popular na Internet, depois do inglês.