O que significa Бразилия em Russo?
Qual é o significado da palavra Бразилия em Russo? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar Бразилия em Russo.
A palavra Бразилия em Russo significa Brasil, Brazil, brasil. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra Бразилия
Brasilpropernounmasculine (País da América do Sul cuja capital é Brasília.) Бразилия переживает самый серьёзный нравственный кризис в своей истории. O Brasil vive a maior crise moral de sua história. |
Brazilproper (Бразилия (фильм) Я же говорил, что в ту ночь играли Бразилия с Шотландией. Eu disse que tinha sido o Brazil e a Escócia. |
brasilnoun Бразилия переживает самый серьёзный нравственный кризис в своей истории. O Brasil vive a maior crise moral de sua história. |
Veja mais exemplos
Компания Тома импортирует кофе из Бразилии. A companhia de Tom importa café do Brasil. |
А могут ли Соединенные Штаты, как раньше, сбывать свои товары в Бразилию? Podem os Estados Unidos fazer o que faziam antes, livrar-se de seu excedente no Brasil? |
С 1955 по 1956 год Брандао работал в сборной Бразилии. Entre 1955 e 1956 Péret voltará a viver no Brasil. |
Мне нравится Бразилия, но тем не менее я еду в Украину. Eu gosto do Brasil, mas mesmo assim eu vou para a Ucrânia. |
Первые инициативы с моим участием начались здесь в 2003 году и заключались в изменении закона об оружии в Бразилии и в создании программы по выкупу оружия. A primeira campanha em que me envolvi começou aqui, em 2003, a fim de alterar a lei das armas no Brasil e criar um programa para recolher armas. |
Бразилия становится неуправляемой. O Brasil está na iminência de se tornar ingovernável. |
Жаклин Сорас Риберио Лима из Бразилии рассказала, как пара навещающих сестер благословила ее жизнь и ее семью после того, как ей был поставлен диагноз «биполярное расстройство» и она не смогла регулярно посещать церковь: «Мой муж Владимир делал все возможное, чтобы помочь мне пережить периоды обострения заболевания. Jacqueline Soares Ribeiro Lima, do Brasil, contou como duas professoras visitantes abençoaram sua vida e sua família após ter sido diagnosticada como portadora de distúrbio bipolar e se sentido incapaz de frequentar a Igreja regularmente: “Meu marido, Vladimir, fez tudo que podia para me ajudar na pior fase da doença. |
Сара Беллона Фергусон первой в Бразилии подписалась на «Сторожевую башню» на английском Sarah Bellona Ferguson, a primeira assinante no Brasil de A Torre de Vigia |
Несмотря на то, что на данный момент еще слишком мало было сделано на государственном уровне в отношении районов Бразилии, пострадавших от строительных фирм, для МЛА холст ткани может стать началом одной из революций: Enquanto ainda há pouca vontade política de fazer algo pelas comunidades violadas pelos grandes projetos de energia no Brasil, para o MAB, as arpilleras podem ser o começo de uma revolução: |
Потребовалось еще 125 лет, чтобы ее части опубликовали на том португальском, который принят в Бразилии. Passaram-se mais 125 anos antes de parte dela ser impressa no português do Brasil. |
Эдит Феличиано де Паула, Сан-Паулу, Бразилия Edite Feliciano de Paula, São Paulo, Brasil |
В 1818 году некто Вильям Каттлей, проживавший в Англии, получил из Бразилии партию тропических растений. Em 1818, William Cattley, da Inglaterra, recebeu um carregamento de plantas tropicais do Brasil. |
Из архива службы иммиграции извлекли номер паспорта доктора Фелла, который вызвал большое недоумение в Бразилии. Os registros de imigração revelaram o número do passaporte de Fell, o que chamou a atenção no Brasil. |
Итамар, Свидетель Иеговы из Бразилии, вспоминает: «Когда я узнал имя Бога, моя жизнь изменилась. * Itamar, uma Testemunha no Brasil, se lembra: “O ponto decisivo na minha vida foi aprender o nome de Deus. |
В Бразилии миссионеры узнали, что хозяев дома принято звать не стуком в дверь, а хлопаньем у калитки в ладоши. No Brasil, os missionários aprenderam que, em vez de baterem à porta da casa, geralmente precisavam bater palmas junto ao portão para chamar o morador. |
Через три месяца после окончания курсов я смогла найти работу в одной из лучших больниц в Алагоасе, Бразилия. Três meses depois de me formar, achei emprego num dos melhores hospitais de Alagoas, Brasil. |
Но он заболел в Бразилии, и поэтому вернулся домой. Mas ele ficou doente no Brasil, por isso voltou pra casa. |
Португальский (Бразилия и Португалия) Português (Brasil e Portugal) |
Но в Бразилии очень трудно арестовать влиятельного человека... Só que, no Brasil, é muito difícil prender autoridade. |
И зачем ей после этого надо было возвращаться в Бразилию? E por que precisava voltar ao Brasil? |
Таким образом, Испания продолжала заселять большинство районов Центральной и Южной Америки, а Португалия проникала на территорию Бразилии, берег которой оказался расположен на восток от демаркационной линии. Assim, ao passo que a Espanha passou a colonizar a maior parte das Américas Central e do Sul, Portugal voltou-se para o Brasil, cuja costa leste estava agora a leste da linha de demarcação. |
Кто открыл Бразилию? Quem descobriu o Brasil? |
Медаль присуждается вторым лейтенантам и сержантам сухопутных войск Бразилии в знак признания их преданности и интереса к профессиональному совершенствованию, эффективно преуспевшим в профессиональной деятельности и проявившие черты своего характера, как и сержант Макс Вольф Филью. Tal medalha é conferida a subtenentes e sargentos do Exército brasileiro, em reconhecimento à dedicação e interesse pelo aprimoramento profissional, que efetivamente se tenham destacado no seu desempenho profissional, evidenciando características e atitudes inerentes ao 2o Sargento Max Wolf Filho. |
В плане работы на официальном уровне это означает совместное с Бразилией спонсирование организации «Партнерство открытых правительств», которая объединяет правительства, стремящиеся к повышению прозрачности, подотчетности и к сотрудничеству с гражданами, и которая использует давление правительств друг на друга и открытые отчеты, чтобы вынуждать их соблюдать свои обязательства. E, trabalhando a um nível oficial, significa co-patrocinar com o Brasil a Parceria para o Governo Aberto, que aproxima os governos comprometidos com o aumento da transparência, da responsabilização e da participação cívica, e que usa a pressão mútua dos pares e a publicação de factos para que respeitem os seus compromissos. |
Обязательный (для предметов одежды из категорий Apparel & Accessories > Clothing [Предметы одежды и принадлежности > Одежда] и Apparel & Accessories > Shoes [Предметы одежды и принадлежности > Обувь], которые продаются в Бразилии, Великобритании, Германии, США, Франции и Японии и для других товаров, у которых есть варианты разных размеров) Obrigatório (exigido para todos os itens de vestuário nas categorias de produtos Apparel & Accessories > Clothing [Vestuário e acessórios > Roupas] e Apparel & Accessories > Shoes [Vestuário e acessórios > Calçados] que são vendidos na Alemanha, no Brasil, nos Estados Unidos, na França, no Japão e no Reino Unido, além de produtos disponíveis em tamanhos diferentes) |
Vamos aprender Russo
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de Бразилия em Russo, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Russo.
Palavras atualizadas de Russo
Você conhece Russo
O russo é uma língua eslava oriental nativa do povo russo da Europa Oriental. É uma língua oficial na Rússia, Bielorrússia, Cazaquistão, Quirguistão, bem como amplamente falada em todos os estados bálticos, Cáucaso e Ásia Central. O russo tem palavras semelhantes ao sérvio, búlgaro, bielorrusso, eslovaco, polonês e outras línguas derivadas do ramo eslavo da família das línguas indo-européias. O russo é a maior língua nativa da Europa e a língua geográfica mais comum na Eurásia. É a língua eslava mais falada, com um total de mais de 258 milhões de falantes em todo o mundo. O russo é a sétima língua mais falada no mundo por número de falantes nativos e a oitava língua mais falada no mundo por falantes totais. Esta língua é uma das seis línguas oficiais das Nações Unidas. O russo também é o segundo idioma mais popular na Internet, depois do inglês.