O que significa болезнь em Russo?

Qual é o significado da palavra болезнь em Russo? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar болезнь em Russo.

A palavra болезнь em Russo significa doença, doente, enfermidade. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra болезнь

doença

nounfeminine (нарушение нормальной жизнедеятельности организма, возникающее в ответ на действие патогенных факторов)

Искренне надеюсь, что вскоре ты восстановишься после болезни.
Espero sinceramente que em breve você vai se recuperar de sua doença.

doente

adjective

Этот мальчик не пошел вчера в школу из-за болезни.
O menino faltou à escola ontem por estar doente.

enfermidade

noun

Врач борется с болезнью.
O médico está lutando contra a enfermidade.

Veja mais exemplos

Заразные болезни будут побеждены — одна за другой.
As doenças infecciosas seriam derrotadas, numa sucessão de vitórias.
Питательные вещества, содержащиеся в пище, способствуют росту как животных, так и людей, а также помогают им выздоравливать в случае болезней.
Um nutriente suplementa a alimentação e promove o crescimento e a saúde tanto dos animais quanto dos seres humanos.
Я не могу вспомнить все болезни, которыми он страдал.
Não lembro todas as doenças que teve.
Вследствие болезни Гучкова правительство заседало этот раз на его частной квартире.
Estando Guchkov doente, o governo reuniu-se em seu apartamento particular.
У вас генетическое наследственное заболевание, болезнь Насу-Хакола.
Você tem uma doença genética chamada Doença de Nasu-Hakola.
Я бы я хотела, чтобы каждый пациент с болезнью Паркинсона чувствовал то же, что и мой дядя в тот день.
O que desejo é que cada doente de Parkinson se sinta como o meu tio se sentiu naquele dia.
Проктически невозможно выявить эту болезнь анализом крови
É impossível confirmar mastocitose com exame de sangue.
Джералд перенес всего лишь нечто вроде простуды — так проявилась болезнь и у большинства взрослых.
Gerald, na verdade, sofrerá apenas um resfriado, que era o sintoma mais palpável da moléstia nos adultos.
Я еще и потому пишу об этих двух годах, что моя привязанность к Гуидо кажется мне недвусмысленным проявлением болезни.
E insisto em escrever sobre esses dois anos porque meu apego a ele me parece clara demonstração da minha doença.
Звучит как болезнь.
Parece uma doença.
Я знала, что БАС - серьезная болезнь.
Sabia que E.L.A. não era brincadeira.
В первый раз за все время я была смущена своей болезнью.
É a primeira vez que fico constrangida pela minha doença.
Усугубляя его болезнь, мы рискуем разнести инфекцию по всему организму.
Ao fazê-lo adoecer, arriscamos que a infecção se espalhe pelo resto do corpo.
К тому же некоторые птицы могут быть переносчиками заболеваний человека, таких, как энцефалит и болезнь Лайма, поэтому изучение биологии птиц и особенностей их поведения важно для сохранения нашего здоровья.
De fato, algumas aves podem transmitir doenças aos humanos, como a encefalite e a doença de Lyme, de modo que os dados sobre a vida e os hábitos das aves também podem ajudar a proteger nossa saúde.
А как быть, если мы сталкиваемся с серьезными проблемами: с болезнями, с финансовыми трудностями или еще с чем-нибудь?
(1 Timóteo 6:9, 10) Que fazer, porém, quando nos confrontamos com problemas de saúde, financeiros e outros?
Собрание приняло меры, чтобы ухаживать за ней в течение трех лет болезни.
A congregação fez arranjos para cuidar dela durante os três anos da doença dela.
В отчаянии я стал воображать всякие несчастные случаи, болезни, какую-нибудь домашнюю трагедию.
Comecei a pensar, angustiado, em um acidente, uma doença, uma tragédia doméstica.
Это не триумф и не болезнь.
Não é nem um triunfo nem uma doença.
Романтическая концепция состоит в том, что некоторые болезни заостряют сознание.
O ponto de vista romântico é que a doença exacerba a consciência.
Сегодня такие болезни, как рак и в последнее время СПИД, вызывают у людей страх и ужас.
Desde então, doenças como o câncer e, mais recentemente, a AIDS, têm aterrorizado a humanidade.
Некоторые болезни так влияют на разум, что появляется желание отказаться от жизни, но очень волнующе видеть, что Бог проявляет интерес даже к тем, кто потерял признательность за дар жизни.
doenças que afetam a mente a ponto de nos fazer perder a vontade de viver, mas é emocionante ver que Deus se interessa até mesmo por pessoas que aparentemente não dão mais valor à dádiva da vida.
Это то, из-за чего я волновалась весь день, а ты довел себя до болезни?
Foi por isso que tremi o dia todo e você ficou doente de tristeza?
Царство Бога покончит с войнами, болезнями, голодом и даже смертью.
O Reino de Deus acabará com as guerras, as doenças, a fome e até mesmo com a morte.
Год назад, глупые доктора сказали, что Джорджу с его болезнями осталось жить не больше года.
Há um ano, uns médicos bobos previram que um homem com todas as doenças do George só tinha 1 ano de vida.
Рецидивирующая болезнь Лайма.
Doença recorrente Lyme.

Vamos aprender Russo

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de болезнь em Russo, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Russo.

Você conhece Russo

O russo é uma língua eslava oriental nativa do povo russo da Europa Oriental. É uma língua oficial na Rússia, Bielorrússia, Cazaquistão, Quirguistão, bem como amplamente falada em todos os estados bálticos, Cáucaso e Ásia Central. O russo tem palavras semelhantes ao sérvio, búlgaro, bielorrusso, eslovaco, polonês e outras línguas derivadas do ramo eslavo da família das línguas indo-européias. O russo é a maior língua nativa da Europa e a língua geográfica mais comum na Eurásia. É a língua eslava mais falada, com um total de mais de 258 milhões de falantes em todo o mundo. O russo é a sétima língua mais falada no mundo por número de falantes nativos e a oitava língua mais falada no mundo por falantes totais. Esta língua é uma das seis línguas oficiais das Nações Unidas. O russo também é o segundo idioma mais popular na Internet, depois do inglês.