O que significa barn em Islandês?

Qual é o significado da palavra barn em Islandês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar barn em Islandês.

A palavra barn em Islandês significa criança, filho, menina, Criança. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra barn

criança

nounfeminine

Hún er að deila út tveimur eplum á hvert barn.
Ela está dando duas maçãs para cada criança.

filho

nounmasculine

Sumar einstæðar mæður vilja ala barn sitt upp einar.
Umas poucas são mulheres que querem criar seu filho sozinhas.

menina

nounfeminine

Þessi dóttir og annað barn, sem hún átti síðar, voru sennilega hórgetin.
Essa menina, e mais tarde outra criança, provavelmente foram concebidas por Gômer em adultério.

Criança

Hún er að deila út tveimur eplum á hvert barn.
Ela está dando duas maçãs para cada criança.

Veja mais exemplos

Til dæmis átti móðir Johns vinkonu sem missti barn þegar það reyndi að fara yfir þessa sömu hraðbraut fimm árum áður.
Por exemplo, apenas cinco anos antes do acidente relatado no parágrafo anterior, uma amiga da mãe de João perdeu um filho que tentou atravessar aquela mesma rodovia.
Ég veit að ... þau biðja þess að ég muni hver ég er ... því að ég, eins og þið, er barn Guðs og hann hefur sent mig hingað.
Sei que (...) eles oram para que eu me lembre de quem sou (...) porque eu, como vocês, sou um filho de Deus, e por Ele estou aqui.
Að missa barn er sérstaklega erfitt fyrir móðurina.
Quando morre uma criança, é especialmente doloroso para a mãe.
Ég held ađ ūú sért sjúkur tíkarsonur og hafir drepiđ barn til ađ verja ūig.
Acho que é um filho da mãe doente, matou uma miúda para resolver o seu problema.
Í Sálmi 8: 4, 5 lýsti Davíð þeirri lotningu sem hann fann til: „Þegar ég horfi á himininn, verk handa þinna, tunglið og stjörnurnar, er þú hefir skapað, hvað er þá maðurinn þess, að þú minnist hans, og mannsins barn, að þú vitjir þess?“
No Salmo 8:3, 4, Davi expressou o espanto reverente que sentiu: “Quando vejo os teus céus, trabalhos dos teus dedos, a lua e as estrelas que preparaste, que é o homem mortal para que te lembres dele, e o filho do homem terreno para que tomes conta dele?”
Þegar nauðsynlegt er að aga barn á að byrja á því að rökræða við það, vekja athygli á hvað það gerði rangt og benda á hve vanþóknanleg hegðun þess hafi verið Jehóva og foreldrum þess.
Quando for preciso disciplinar um filho, primeiro raciocine com ele, mostre-lhe o que fez de errado e indique quão desagradável tal ato foi para Jeová e para os pais dele.
Barn: Ég veit það ekki.
Criança: Não sei.
" Viđ höfum aldrei séđ svona fallegt barn. "
" Nunca vimos uma bebé tão linda ".
Hvernig varstu sem barn?
Como era quando criança?
Áður en ég hafði náð að setja allt dótið í pokann, sofnaði Leland Merrill eins og barn.
Antes que eu terminasse de guardar as minhas coisas, Leland Merrill dormia como uma criança.
Þegar barn er með í för gæti sá fullorðni kynnt þá báða og sagt:
Ao trabalhar com uma criança, o adulto poderá apresentar a ambos e dizer:
Allt frá því að ég var barn hef ég verið mikill náttúruunnanndi.
Desde pequeno, sempre gostei muito da natureza.
Okkar eina barn ber ķ / ög / eg vopn, ekur hrađskreiđum bí / um og k / æđist fötum hönnuđum fyrir homma.
É o nosso único filho e anda com armas ilegais, conduz carros velozes... e veste roupas obviamente concebidas por homossexuais.
Eins og hún var alls ekki huglítill barn og alltaf skildi hvað hún vildi gera, Mary fór til græna hurðina og sneri höndla.
Como ela não era de todo uma criança tímida e sempre fez o que ela queria fazer, Mary foi para a porta verde e girou a maçaneta.
Hún er bara barn?
Relaxa, é apenas uma criança.
Ūau eiga örugglega í erfiđleikum međ ađ búa til barn.
Penso que está tendo problemas para fazer um filho.
Á SÍÐUSTU árum hafa vísindamenn fengið staðfestingu á því að ófætt barn í móðurkviði verður fyrir áhrifum af miklu fleiru en mataræði móður sinnar, lyfjum sem hún neytir eða fíkniefnum og reykingum.
RECENTE pesquisa confirma que o nascituro é influenciado por outras coisas, além de pela dieta da mãe, pelas drogas que ela possa consumir, ou por ela fumar ou não.
En „Jerúsalem, sem í hæðum er,“ átti að eignast fleiri en eitt andlegt barn.
Mas a “Jerusalém de cima” deveria ter mais de um filho espiritual.
(Títusarbréfið 3:2; Jakobsbréfið 3:17) Til að byggja barn upp verða foreldrar að tala „sannleiksorð“.
(Tito 3:2; Tiago 3:17) Para edificar um filho, o pai ou a mãe precisam falar “palavras corretas de verdade”.
„Þegar karl getur konu barn utan hjónabands, ætti að leggja fulla áherslu á að þau giftist.
“Quando um homem e uma mulher conceberem um filho fora dos laços do matrimônio, todo esforço deve ser feito para incentivá-los a se casarem.
Níu árum síðar þurfti Bernice, sem var eðlilegt og hraust barn, að leita læknis.
Nove anos depois, Bernice, uma criança normal e saudável, precisou ir ao médico.
Maki eða barn getur veikst alvarlega.
Pode ser que o cônjuge ou um filho fique muito doente.
Barn getur sýnt merki um að vera lærisveinn Jesú.
Um jovem pode dar evidências de que é discípulo de Cristo
Svei mér ef þetta eru ekki Þrír menn og barn.
Olha, o " Três Homens e um Bebé ".
Ef bér slaio og auomykio barn
Se bater e humilhar uma criança

Vamos aprender Islandês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de barn em Islandês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Islandês.

Você conhece Islandês

Islandês é uma língua germânica e a língua oficial da Islândia. É uma língua indo-europeia, pertencente ao ramo germânico do norte do grupo de línguas germânicas. A maioria dos falantes de islandês vive na Islândia, cerca de 320.000. Mais de 8.000 falantes nativos de islandês vivem na Dinamarca. A língua também é falada por cerca de 5.000 pessoas nos Estados Unidos e por mais de 1.400 pessoas no Canadá. Embora 97% da população da Islândia considere o islandês como sua língua materna, o número de falantes está diminuindo em comunidades fora da Islândia, especialmente no Canadá.