O que significa atinge em Romeno?
Qual é o significado da palavra atinge em Romeno? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar atinge em Romeno.
A palavra atinge em Romeno significa meio para um fim, impor as mãos, explorar, atingir o objetivo, roçar, chegar ao topo, tocar, realizar, tocar levemente, limpar levemente, golpear, ferir, tocar, estourar, tocar, dedilhar, pôr o dedo sobre, conspirar com, atingir o auge, aumentar vertiginosamente, culminar, atingir o orgasmo, mexer, mexer em, dedilhar, enfiar a mão, conquistar, culminar, meter a mão, abusar, assediar, tocar, roçar, bater, dedar, espalhar, solta, limpo, ficar encostado em, deixar estar, alcançar, tocar-se, atingir a crista, desempenhar mal, tocar levemente, alcançar, tocar, espalmar, tocar com a ponta do pé, atingir a crista, encostar a boca, completar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra atinge
meio para um fim
|
impor as mãos(curar por meio de toque) |
explorar(disperării, durerii) |
atingir o objetivo
|
roçar
|
chegar ao topo
|
tocar(contact) El i-a atins umărul. Ele tocou o ombro dela. |
realizar(obiectiv) Adam a realizat (or: a atins) obiectivul său de a lua examenul la algebră. Adam realizou seu objetivo de passar no curso de álgebra. |
tocar levemente, limpar levemente(cu palma) ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Não esfregue a lente da câmera. Só limpe-a levemente com um pano macio. |
golpear, ferir(informal, figurado: afetar) |
tocar
|
estourar(figurado) |
tocar
A pipăit cu grijă materialul, evaluându-i calitatea. Ela tocou gentilmente no tecido, testando a qualidade dele. |
dedilhar(la un instrument) (fazer vibrar instrumento de corda) |
pôr o dedo sobre(tocar ou pressionar) |
conspirar com(pe ascuns) |
atingir o auge(alcançar ponto mais alto) Popularitatea cântărețului a ajuns la apogeu cu al doilea său album; vânzările celui de-al treilea album au fost mult mai mici. A popularidade do cantor atingiu o auge com seu segundo álbum. As vendas do terceiro álbum foram muito menores. |
aumentar vertiginosamente(grafic) (num gráfico, ato dos valores subirem e baixarem, formando picos) O uso de eletricidade aumentou vertiginosamente depois da partida, assim que a maioria dos que estavam assistindo ligou uma chaleira. |
culminar
|
atingir o orgasmo
Deseori, bărbații ating orgasmul mai ușor și mai rapid decât femeile. Os homens atingem o orgasmo com mais facilidade e rapidez que as mulheres. |
mexer(figurado) |
mexer em(manipular, mudar) Por favor, não mexa nas configurações do meu computador, pois elas estão exatamente como quero. |
dedilhar(un material, o stofă) (sentir com o polegar) Mark a pipăit materialul, apreciindu-i calitatea. Mark dedilhou o material, sentindo sua qualidade. |
enfiar a mão
|
conquistar
|
culminar
Când povestea atinge punctul culminant rămân doar două personaje. Quando a história culminou só dois personagens restavam. |
meter a mão(estragar algo, maltratar) Sua pintura está boa agora, Não meta mais a mão nela ou você vai arruiná-la. |
abusar, assediar, tocar(abuso sexual) Larry foi preso por assediar a filha de Tom. |
roçar(tocar levemente) Ea mi-a mângâiat cu delicatețe brațul cu dosul mâinii. Ela roçou meu braço gentilmente com a parte de trás de sua mão. |
bater
Harry s-a dus la Catherine și a atins-o pe umăr. Beth a atins iconița aplicației pe care voia să o deschidă pe telefonul ei. Harry for até Catherine e cutucou o ombro dela. |
dedar(informal) Nu-mi vine să cred că a pipăit-o în cabina de la baie. Eu não acredito que ele a dedou na cabine do banheiro. |
espalhar
|
solta(corda, instrumento, música) |
limpo(sem álcool ou drogas) Am fost dependent de droguri, dar de vreo cinci ani nu m-am atins de ele. |
ficar encostado em
|
deixar estar(deixar que algo ocorra, sem interferir) Deixe estar. Não queremos causar nenhum problema. |
alcançar
Picioarele lui erau atât de lungi, încât atingeau capul patului. As pernas dele eram tão longas que alcançavam a extremidade da cama. |
tocar-se
As duas mesas se tocaram. |
atingir a crista
A onda atingiu a crista perto da orla. |
desempenhar mal
|
tocar levemente
|
alcançar(țintă, plan) (metas) A equipe de vendas espera alcançar suas metas este mês. |
tocar
A criança não havia tocado em sua comida. |
espalmar
|
tocar com a ponta do pé
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Os corredores estavam em fila, tocando a linha de partida com a ponta dos pés. |
atingir a crista
|
encostar a boca(pe sticlă, pahar) |
completar
Minha bisavó completou 99 anos na semana passada. |
Vamos aprender Romeno
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de atinge em Romeno, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Romeno.
Palavras atualizadas de Romeno
Você conhece Romeno
O romeno é uma língua falada por entre 24 e 28 milhões de pessoas, principalmente na Romênia e na Moldávia. É a língua oficial na Romênia, Moldávia e na Província Autônoma da Voivodina da Sérvia. Há também falantes de romeno em muitos outros países, principalmente Itália, Espanha, Israel, Portugal, Reino Unido, Estados Unidos, Canadá, França e Alemanha.