O que significa andstæða em Islandês?

Qual é o significado da palavra andstæða em Islandês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar andstæða em Islandês.

A palavra andstæða em Islandês significa contraste, oposição, oposto, antónimo, contradição. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra andstæða

contraste

(opposite)

oposição

(opposite)

oposto

(opposite)

antónimo

(opposite)

contradição

Veja mais exemplos

Fögur andstæða
Um glorioso contraste!
(Webster’s Ninth New Collegiate Dictionary) Andlega sinnaður maður er andstæða holdlega sinnaðs. — 1. Korintubréf 2: 13-16; Galatabréfið 5: 16, 25; Jakobsbréfið 3: 14, 15; Júdasarbréfið 19.
Webster’s Ninth New Collegiate Dictionary) A pessoa espiritual é o contrário duma pessoa carnal, animalesca. — 1 Coríntios 2:13-16; Gálatas 5:16, 25; Tiago 3:14, 15; Judas 19.
16 En iðrun gat ekki fallið í hlut mannanna nema til væri refsing, sem einnig væri aeilíf á sama hátt og líf sálarinnar yrði, fasttengd, andstæða sæluáætlunarinnar, sem einnig var jafn eilíf og líf sálarinnar.
16 Ora, o arrependimento não poderia ser concedido aos homens se não houvesse um castigo tão aeterno como a vida da alma, estabelecido em oposição ao plano de felicidade, também tão eterno como a vida da alma.
(1. Korintubréf 1:11, 12) Barnes segir: „Orðið, sem hér er notað fyrir [langlyndi] er andstæða bráðræðis: tilfinningahita, ákaflyndis og skapstyggðar.
(1 Coríntios 1:11, 12) Barnes salienta: “A palavra aqui usada [para longanimidade] se contrapõe à pressa: às expressões ou pensamentos exaltados, e à irritabilidade.
Á vissan hátt er fórnfýsi andstæða eigingirni.
Em certo sentido, é o contrário do egoísmo.
(Habakkuk 1:13) Jehóva var mikil andstæða guðanna sem dýrkaðir voru í landinu sem Ísraelsmenn áttu að taka til búsetu — Kanaan.
(Habacuque 1:13) Jeová se destacava em radiante contraste dos deuses da terra em que os israelitas logo habitariam — Canaã.
Sem betur fer þá er hið andstæða einnig til.
Felizmente, o contrário também é verdade.
Öll þau atriði, sem flokkast undir veruleika Guðsríkis og eru verk Guðs, eru alger andstæða veraldlegra draumóra.
As realidades do Reino produzidas por Deus destacam-se em nítido contraste com as fantasias mundanas.
Allt er þetta andstæða þess að vera langlyndur.
Tudo isto é o contrário de ser longânime.
HUGREKKI er andstæða ótta, feimni og hugleysis.
CORAGEM é o oposto de medo, apreensão e covardia.
Hann er algjör andstæða hetjunnar
É exactamente o oposto do herói
Þetta er andstæða eigingirninnar.
Isto é exatamente o oposto do egotismo.
Biblían kennir einfaldlega að dauðinn sé andstæða lífsins.
Em termos simples, a Bíblia ensina que a morte é o contrário da vida.
Og griðaborgirnar voru alger andstæða þess fyrirkomulags sem nú er, að hneppa morðingja í fangelsi og hegningarhús þar sem séð er fyrir þeim með almannafé og þeir forherðast oft í glæpamennskunni vegna náinna samvista við aðra afbrotamenn.
Além disso, a provisão das cidades de refúgio era bem contrária às atuais provisões de colocar assassinos em cadeias e em penitenciárias, onde são financeiramente sustentados pelo público e muitas vezes se tornam criminosos piores, por causa da associação íntima com outros delinqüentes.
Andstæða vegg af this innganga var hengdur allt með heathenish fjölbreytta monstrous klúbbum og spjót.
A parede oposta desta entrada foi pendurado em todo com uma matriz pagã de clubes monstruosa e lanças.
„Próf eru andstæða lærdóms.
“O teste é a antítese do aprendizado.
Þessi aðferð við að leita er mikil andstæða við mína leið að „spenna upp töflurnar“ eða reyna að þvinga skilning á því sem á að opinberast samkvæmt tímatöflu Drottins og með krafti heilags anda.
Esse método de busca está em grande contraste com “bisbilhotar as placas” ou exigir a compreensão de coisas destinadas a serem reveladas de acordo com o tempo do Senhor e por meio do poder do Espírito Santo.
Hún skrifaði: „[Þetta er] einmitt andstæða þess sem Jesús stóð fyrir – hann var ... róttækur á hans tíma, því hann ... kom á heimslægu jafnræði.
Ela escreveu: “[Isso é] exatamente o oposto do que Jesus representava, Ele era (...) radical [em] seu tempo porque Ele (...) igualava o mundo.
Andheiti-orð með andstæða merkingu
Antónimos-Palavras com Significado Contrário
Ég var bara að hugsa, hvílík andstæða við skipið
Estava a pensar...... que contraste com o barco
15 Satan er alger andstæða Jehóva.
15 Satanás é exatamente o oposto de Jeová.
(Jóhannes 12:19) Sauðumlíkir menn elskuðu Jesú vegna þess að hann var andstæða þessara eigingjörnu, hrokafullu, valdagráðugu trúarleiðtoga sem Jesús sagði um: „Þeir binda þungar byrðar og leggja mönnum á herðar, en sjálfir vilja þeir ekki snerta þær einum fingri.
(João 12:19) Pessoas comparáveis a ovelhas amavam Jesus porque ele era o oposto dos líderes religiosos egoístas, arrogantes, ávidos de poder, a respeito dos quais Jesus disse: “Amarram cargas pesadas e as põem nos ombros dos homens, mas eles mesmos não estão dispostos nem a movê-las com o dedo.
Hjartað er oft notað í Biblíunni sem andstæða þess sem maður virðist vera á yfirborðinu.
Na Bíblia, muitas vezes se estabelece um contraste entre o coração e o que a pessoa aparenta ser.
Alma sagði afdráttarlaust við son sinn: „En iðrun gat ekki fallið í hlut mannanna nema til væri refsing, sem einnig væri eilíf á sama hátt og líf sálarinnar yrði, fasttengd, andstæða sæluáætlunarinnar, sem einnig var jafn eilíf og líf sálarinnar“ (Alma 42:16).
Alma disse claramente a seu filho rebelde: “Ora, o arrependimento não poderia ser concedido aos homens se não houvesse um castigo tão eterno como a vida da alma, estabelecido em oposição ao plano de felicidade” (Alma 42:16).
Að vissu leyti er þetta andstæða þess sem gerðist í Babel.
De certo modo, isso é o oposto do que aconteceu em Babel.

Vamos aprender Islandês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de andstæða em Islandês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Islandês.

Você conhece Islandês

Islandês é uma língua germânica e a língua oficial da Islândia. É uma língua indo-europeia, pertencente ao ramo germânico do norte do grupo de línguas germânicas. A maioria dos falantes de islandês vive na Islândia, cerca de 320.000. Mais de 8.000 falantes nativos de islandês vivem na Dinamarca. A língua também é falada por cerca de 5.000 pessoas nos Estados Unidos e por mais de 1.400 pessoas no Canadá. Embora 97% da população da Islândia considere o islandês como sua língua materna, o número de falantes está diminuindo em comunidades fora da Islândia, especialmente no Canadá.