O que significa акционерное общество em Russo?

Qual é o significado da palavra акционерное общество em Russo? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar акционерное общество em Russo.

A palavra акционерное общество em Russo significa empresa de capital aberto, Sociedade por ações, Empresa de capital aberto. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra акционерное общество

empresa de capital aberto

noun

Sociedade por ações

noun (организационно-правовая форма)

Empresa de capital aberto

Veja mais exemplos

Нельзя же защищать нацию силами директоров акционерных обществ.
Não se pode defender uma nação com uma junta de diretores.
Боюсь, открытые акционерные общества не спасают друг друга за красивые глаза.
Receio que as empresas públicas não salvem umas às outras por amor.”
Это акционерное общество занимается импортом электроники.
A empresa atua em importação de material eletrônico.
Он скоро будет директором огромного акционерного общества и может быть тебе полезен.
Ele vai ser diretor duma companhia financeira colossal e poderá prestar-te serviços.
Одна каноэ возвратилась в поселок акционерного общества, увозя труп инженера.
Uma canoa voltara à sede da Empresa levando o cadáver do engenheiro.
Почему вы ограничили ваше исследование открытыми акционерными обществами?
Por que você limitou sua pesquisa às empresas abertas?
Потому что они сотрудничают с НПО по всему миру, работающими с малыми фермерскими акционерными обществами.
É porque eles são parceiros de ONGs ao redor do mundo que estão trabalhando com pequenos agricultores acionistas.
Карлос начал рассказывать об акционерном обществе.
Carlos começou a expor o assunto da Empresa.
Для самого парка мы создадим Aktiengesellschaft, акционерное общество, чтобы проводить суммы по подписке.
Para o jardim em si, criaremos uma AG para levantar capitais para subscrições.
Но в " Верикоме " такое не прокатит. Это акционерное общество.
Não podemos brincar com a Vericom, é companhia pública.
Какой же чудак уволится из армии для организации дел акционерных обществ, если он дослужился только до штаб-сержанта?
Não se deixa o Exército para vender ações de companhias quando se é segundo-sargento.
— Один из присяжных по последнему делу хочет обсудить с вами какой-то вопрос, касающийся акционерного общества.
— Um dos jurados do último caso, começou, — Deseja consultá-lo sobre uma junta comercial.
Относительно акционерных обществ это совершенно очевидно.
No caso das sociedades por ações, isso é evidente.
Компании, с которыми ты имеешь дело, — это ведь открытые акционерные общества, и у них же все законно, так?
As empresas que você está levando a público são todas legítimas, não?”.
После того как он минует зону лагеря, где расположены рудники акционерного общества, пробираться, конечно, станет легче.
Quando tiver passado a zona do acampamento, onde se elevam as obras da Empresa, a travessia será mais fácil.
Негр привез известие о судебном решении по делу, начатому акционерным обществом против кабокло.
Fora o negro quem trouxera a noticia do julgamento do processo de terras intentado pela Empresa contra os caboclos.
Средства стекались так быстро, что не пришлось даже учреждать акционерное общество.
Os fundos affluem sem que mesmo seja necessario constituir uma sociedade por acções.
В большинстве стран существуют кодексы корпоративного управления для публичных акционерных обществ.
A maioria dos países tem códigos de governança corporativa para as empresas listadas nas bolsas de valores.
Вы считаете, что результат вашего руководства акционерным обществом сам за себя говорит.
Você acha que seus resultados com a empresa que dirige vão falar por si mesmos.
«Тропическое Угольное Акционерное Общество» находилось в состоянии ликвидации.
A Companhia de Carvão da Zona Tropical entrou em liquidação.
Вы расследуете дела открытых акционерных обществ.
Tu investigas empresas públicas.
Не забывай, что я должен возвратиться в Мато-Гроссо на процесс о землях нашего акционерного общества
Não te esqueças que devo voltar a Mato Grosso para o processo das terras da Empresa
Закрытые акционерные общества обычно имеют лучшие шансы для создания сильных ценностей.
As empresas de capital fechado costumam ter melhores chances de desenvolver valores fortes.
Мы с вашим братом много работали, для того чтобы " Империя " стала акционерным обществом.
Eu e o vosso irmão temos trabalhado para cotar a Empire em bolsa.
Он помышлял об акционерных обществах, о крупных предприятиях, акции которых котировались бы на иностранных биржах.
Pensava nas grandes empresas, nas sociedades cujos títulos eram anunciados nas bolsas estrangeiras.

Vamos aprender Russo

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de акционерное общество em Russo, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Russo.

Você conhece Russo

O russo é uma língua eslava oriental nativa do povo russo da Europa Oriental. É uma língua oficial na Rússia, Bielorrússia, Cazaquistão, Quirguistão, bem como amplamente falada em todos os estados bálticos, Cáucaso e Ásia Central. O russo tem palavras semelhantes ao sérvio, búlgaro, bielorrusso, eslovaco, polonês e outras línguas derivadas do ramo eslavo da família das línguas indo-européias. O russo é a maior língua nativa da Europa e a língua geográfica mais comum na Eurásia. É a língua eslava mais falada, com um total de mais de 258 milhões de falantes em todo o mundo. O russo é a sétima língua mais falada no mundo por número de falantes nativos e a oitava língua mais falada no mundo por falantes totais. Esta língua é uma das seis línguas oficiais das Nações Unidas. O russo também é o segundo idioma mais popular na Internet, depois do inglês.