O que significa afleiðing em Islandês?

Qual é o significado da palavra afleiðing em Islandês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar afleiðing em Islandês.

A palavra afleiðing em Islandês significa conseqüência, resultado, consequência. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra afleiðing

conseqüência

noun

Í jarðlífinu er mönnum frjálst að velja, en hverju vali fylgir afleiðing.
Na mortalidade os homens são livres para escolher, e cada escolha gera uma conseqüência.

resultado

noun

Allur þessi skaði er afleiðing óveðursins.
Todos esses danos são o resultado da tempestade.

consequência

noun

Löngun hans til að miðla öðrum var eðlileg afleiðing mjög svo gagnlegrar persónulegrar upplifunar.
Seu desejo de compartilhar foi a consequência natural de uma experiência pessoal muito útil e benéfica.

Veja mais exemplos

Það er afleiðing þess að viðurkenna það að við fáum ekki alltaf skilið þrautir lífsins, en reiðum okkur á að dag einn munum við gera það.
Advém do reconhecimento de que nem sempre compreendemos as provações da vida, mas confiamos que um dia compreenderemos.
„Sjálfsvíg er afleiðing þess að finnast sem maður sé að kikna undan yfirþyrmandi vandamáli, svo sem félagslegri einangrun, ástvinamissi (einkum maka), skilnaði foreldra í æsku, alvarlegum veikindum, elli, atvinnuleysi, fjárhagserfiðleikum og fíkniefnanotkun.“ — The American Medical Association Encyclopedia of Medicine.
“O suicídio resulta da reação da pessoa a um problema avassalador, como o isolamento social, a morte de um ente querido (em especial o cônjuge), um lar desfeito na infância, doença grave, envelhecimento, desemprego, dificuldades financeiras e abuso de drogas.” — The American Medical Association Encyclopedia of Medicine.
Ritskoðunarúrskurðurinn er talinn bein afleiðing.“
Crê-se que a ordem do censor seja o resultado direto disso.”
Síðari tvö börnin voru, að því er virðist, afleiðing af framhjáhaldi hennar.
Pelo visto, esses dois últimos filhos não eram de seu marido, Oseias.
Þessi þrá, að miðla fagnaðarerindinu með öðrum og sjálfstraust við að vitna með djörfung, er eðlileg afleiðing sannrar trúarumbreytingar.
Esse desejo de compartilhar o evangelho com outros e a confiança de testificar destemidamente são resultados naturais da verdadeira conversão.
Síðan sem þú ert að reyna að skoða er afleiðing sendra gagna af innsláttarvalmynd. Ef þú sendir þau gögn aftur þá verður aðgerðin endurtekin (t. d. leit eða kaup vöru
A página que está a tentar ver é o resultado de um formulário enviado com POST. Se reenviar os dados, todas as acções que o formulário enviou (como uma procura ou uma compra ' online ') serão repetidas
Þú ert afleiðing óreglu og þrátt fyrir einlæga viðleitni mína hef ég ekki getað eytt því sem er annars samspil stærðfræðilegrar nákvæmni
Você é o resultado de uma anomalia que, apesar de meus sinceros esforços, não consegui eliminar, mas se eu conseguisse, ela seria a harmonia da precisão matemática
„Grunnvatnsmengun er afleiðing synda sem drýgðar voru fyrir löngu,“ segir James Groff við bandarísku vatnsveitusamtökin.
“A contaminação da água subterrânea é o resultado de pecados cometidos há longo tempo”, disse James Groff, da Associação Americana de Adutoras.
Sumarið 1988 þakti metersþykkt, daunillt froðulag strendurnar — afleiðing þörungaplágunnar og mengunar.
Uma camada de quase um metro de espuma fedorenta cobria as praias.
Er það afleiðing þess að forfeðurnir viku sér undan sverðkettinum?
De tentar escapar de tigres-dentes-de-sabre?
Orsök og afleiðing.
Causa e efeito.
Líkamlegt ástand þeirra breyttist sem afleiðing af því að eta hinn forboðna ávöxt.
Sua condição física mudou como resultado de haverem comido o fruto proibido.
Eru ekki persónueinkenni eins og ágirnd og fordómar afleiðing syndugra tilhneiginga?
Não são características de personalidade, tais como a ganância e o preconceito, o resultado de tendências pecaminosas?
Afleiðing heimilisofbeldis er oft sú að synirnir misþyrma eiginkonum sínum þegar þeir komast á fullorðinsaldur.
Os frutos da violência doméstica não raro incluem filhos que, por sua vez, se tornam espancadores de esposa.
Það merkir að dauðinn er afleiðing syndarinnar.
Isso quer dizer que a morte é consequência do pecado.
Og fleiri sem afleiðing af spenntur ríki þar sem þessi hugmynd sett Gregor en eins Vegna raunveruleg ákvörðun reiddi hann sjálfur með öllum mætti sínum út úr rúminu.
E mais como uma consequência do estado animado em que esta idéia do que como colocar Gregor resultado de uma decisão real, ele balançou- se com todas as suas forças para fora da cama.
Sjúkdómar og veikindi eru óumflýjanleg afleiðing erfðasyndar sem þjáir allt mannkynið.
As doenças e os males são resultados inescapáveis do pecado herdado que aflige a toda a humanidade.
„Í mörgum hjónaböndum er það bæði orsök og afleiðing óhamingju að menn eru ráðvilltir og þar af leiðandi lítt næmir fyrir tilfinningalegum þörfum kvenna sinna.“ — Tímaritið Psychology Today í október 1982.
“A confusão dos homens, e a conseqüente falta de resposta às carências emocionais das esposas deles, tanto é uma causa como um efeito da infelicidade de muitos casamentos.” — Psychology Today, outubro de 1982.
(Lúkas 3: 23, 38) Hvorki Adam né Jesús áttu mennskan föður; hvorugur þeirra var afleiðing kynmaka við konu.
(Lucas 3:23, 38) Nem Adão nem Jesus tiveram um pai humano; nenhum deles resultou de relações sexuais com uma mulher.
* Hvaða líkamlegar og andlegar breytingar urðu á Adam og Evu sem afleiðing af broti þeirra?
* Como resultado de sua transgressão, que mudanças físicas ocorreram em Adão e Eva?
Og fyrir þá ástæðu að hann hefði haft á þessari stundu ástæða til að fela í burtu, því eins og a afleiðing af ryki sem lá allan herberginu sínu og flaug í kring með hirða för var hann nær algerlega í óhreinindi.
E por essa mesma razão ele teria neste momento mais uma razão para se esconder, porque, como resultado da poeira que estava por todo o quarto e voava com o menor movimento, ele estava totalmente coberto de sujeira.
Sundurlyndi og deilur eru um allt ríkið — Akis stofnar til eiðbundinna leynisamtaka um að drepa konunginn — Leynisamtök eru af djöflinum og afleiðing þeirra er tortíming þjóða — Þjóðir nútímans varaðar við leynisamtökum, sem munu reyna að kollvarpa frelsi allra landa og þjóða.
Há luta e contenda pelo reino — Aquis estabelece uma combinação secreta, regida por juramento, para matar o rei — Combinações secretas são do diabo e resultam na destruição de nações — Gentios modernos são advertidos contra a combinação secreta que procurará destruir a liberdade de todas as terras, nações e países.
Nú, hvaða áþreifanleg atriði höfðu birst meðal Ísraelsmanna sem afleiðing orða Jehóva?
Ora, quais as coisas tangíveis que haviam acontecido entre os israelitas em resultado das pronunciações de Jeová?
(Jesaja 55:10) Já, fyrir marga jarðarbúa er vatnið sem þeir drekka og maturinn sem þeir eta, jafnvel rafmagnið sem þeir nota, bein eða óbein afleiðing af því að sótt er í „forðabúr snjávarins.“
(Isaías 55:10) Sim, para muitos dos habitantes da terra, a água que bebem e o alimento que comem, e até mesmo a eletricidade que usam, talvez sejam direta ou indiretamente o resultado de se abrir “os depósitos da neve

Vamos aprender Islandês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de afleiðing em Islandês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Islandês.

Você conhece Islandês

Islandês é uma língua germânica e a língua oficial da Islândia. É uma língua indo-europeia, pertencente ao ramo germânico do norte do grupo de línguas germânicas. A maioria dos falantes de islandês vive na Islândia, cerca de 320.000. Mais de 8.000 falantes nativos de islandês vivem na Dinamarca. A língua também é falada por cerca de 5.000 pessoas nos Estados Unidos e por mais de 1.400 pessoas no Canadá. Embora 97% da população da Islândia considere o islandês como sua língua materna, o número de falantes está diminuindo em comunidades fora da Islândia, especialmente no Canadá.