스페인의의 sale은(는) 무슨 뜻인가요?
스페인의에서 sale라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 스페인의에서 sale를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
스페인의의 sale라는 단어는 소금을 뿌리다, ~을 육포로 만들다, 떠나는, 출발하는, 외출, 떠나다, 데이트하다, ~을 극복하다, 나오다, 탈출하다, 성공하다, 상정되다, 출발하다, 떠나다, 출발하다, 흘러나오다, 실외로 나가다, 사귀다, 만나다, 교제하다, ~을 시작하다, ~을 함께 달아나다, 교제하다, 사귀다, 나가다, 분출하다, 내뿜다, 외출하다, 나가다, 놀러 나가다, 튀어 나오다, 튀어 오르다, 나타나다, 떠오르다, 뜨다, 데이트하다, 마무리하다, 퇴근하다, 빠져나오다, 벗어나다, 돌격하다, 출격하다, 출간되다, 출판되다, ~을 끄다, ~을 닫다, 나가다, 외출하다, 나다, 벗어나다, 풀려나다, 나다, 올라오다, ~을 시작하다, 진행되다, 추진되다, 진척되다, , 빨리 가다, 급히 가다, 길을 나서다, ~로 향해 가다, 나온, 핀, 사회에, 부재중, 생겨, 나타나, 출발하다, 실리다, 크기가 ~하다, 뜨다, 생기다, 커지다, 등장하다, 나오다, 돌아다니다, 나가다, 외출하다, 맺다, 자라다, 밖으로 나오다, 퇴장하다, 종료하다, 떠나다, ~을 뒤따르다, ~가 나다, 떠나다, 출발하다, 출발하다, 떠나다, 사람들과 어울리다, 스며 나오다, 흘러나오다, 나가다, ~의 가격이 ~이다, 나가서, 나가다, 출발하다, 결석하여, 싹트다, 개봉하다, 나타나서, 수익을 얻다, ~에서 나오다, 흘러나오다, 발산되다, 퍼져 나가다, 궂은 날씨에도 밖에 나가다, 위험을 무릅쓰고 밖에 나가다, 비행기로 출발하다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 sale의 의미
| 소금을 뿌리다
 Él saló su bistec. 그는 스테이크에 소금을 뿌렸다. | 
| ~을 육포로 만들다
 El cazador acecinó la carne de venado para conservarla. | 
| 떠나는, 출발하는
 (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Los pasajeros del barco que salía decían adiós con la mano a sus amigos y familiares. | 
| 외출verbo intransitivo Salir es más caro que quedarse en casa. | 
| 떠나다
 Si no salimos pronto, llegaremos tarde. 지금 안 떠나면 늦을 거야. | 
| 데이트하다
 ¿Quieres salir este viernes a la noche? Te paso a buscar a las ocho. | 
| ~을 극복하다verbo intransitivo Teniendo tres empleos, Manny logró salir de la pobreza. | 
| 나오다
 Se oyó un ruido entre los arbustos y salió un erizo. 덤불 속에서 바스락거리는 소리가 나더니 고슴도치가 나왔다. | 
| 탈출하다
 (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Logramos salir del edificio justo antes de que estallara en llamas. | 
| 성공하다
 Creo que tu presentación en clase salió muy bien 네 학급 발표는 정말 성공한 것 같아. | 
| 상정되다(안건) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) El senador sabía que esa pregunta sobre su campaña iba a salir. | 
| 출발하다, 떠나다verbo intransitivo Tenemos que salir a las 8 en punto si queremos llegar a tiempo a la fiesta. | 
| 출발하다verbo intransitivo (de viaje) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Tendremos que salir muy temprano para evitar el tráfico de la hora pico. | 
| 흘러나오다(액체가) Abrí el grifo y el agua empezó a salir. | 
| 실외로 나가다verbo intransitivo No salgas sin un abrigo, hace frío. | 
| 사귀다, 만나다, 교제하다verbo intransitivo Alan y Julie están saliendo. | 
| ~을 시작하다
 | 
| ~을 함께 달아나다verbo intransitivo El coche estaba destrozado pero el conductor salió sólo con heridas de poca importancia. | 
| 교제하다, 사귀다verbo intransitivo | 
| 나가다
 Cuando sonó la alarma de incendios, todo el mundo salió por las escaleras de incendios. 화재 경보가 울리자 모두 비상 출구를 통해 나갔다. | 
| 분출하다, 내뿜다
 El agua caliente salió del agujero en la tierra. | 
| 외출하다, 나가다verbo intransitivo (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) ¿Le preguntaste a tu mamá si puedes salir a jugar? | 
| 놀러 나가다verbo intransitivo (집에서 벗어나) 오늘 밤에 놀러 나가자! 영화 보러 가자. | 
| 튀어 나오다, 튀어 오르다
 El payaso saldrá de la caja. 광대가 그 상자에서 튀어 나올거야. | 
| 나타나다
 Las nubes se fueron y salió el sol. 구름이 갈라지고 해가 나타났다. | 
| 떠오르다, 뜨다
 (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Nos sentamos en la playa a ver al sol salir sobre el agua. | 
| 데이트하다verbo intransitivo (cita) ¿Lola y Archie son amigos o están saliendo? | 
| 마무리하다, 퇴근하다(하루 일을) Cuando llueve el jefe nos deja salir del trabajo antes de la hora. | 
| 빠져나오다, 벗어나다verbo transitivo (도로에서) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) El navegador de Evie le dijo que saliera en la próxima salida. | 
| 돌격하다, 출격하다verbo intransitivo (군대) | 
| 출간되다, 출판되다
 (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Su nueva novela sale este otoño. | 
| ~을 끄다, ~을 닫다(informática) (컴퓨터 프로그램을) Sal de Word antes de cerrar el ordenador. 컴퓨터를 종료하기 전에 워드를 끄세요. | 
| 나가다, 외출하다(문어체) | 
| 나다verbo intransitivo (치아) | 
| 벗어나다verbo intransitivo (de una carretera) (도로에서) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Deberíamos salir en el restaurante que está más adelante. | 
| 풀려나다(무혐의나 무죄 판결로) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) | 
| 나다, 올라오다verbo intransitivo (여드름, 발진) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) A Alice le salió un sarpullido después de usar la loción. | 
| ~을 시작하다(여행 등) Quiero salir ya de viaje, no puedo esperar. | 
| 진행되다, 추진되다, 진척되다
 La boda salió muy bien, gracias. 덕분에 결혼식이 잘 진행되었어요. | 
| 
 ¿Ya ha salido el sol? | 
| 빨리 가다, 급히 가다
 Andy vuelve en un momento, salió a hacer una llamada de teléfono rápida. | 
| 길을 나서다, ~로 향해 가다
 | 
| 나온(비격식) La nueva temporada de Dos hombres y medio ya ha salido en DVD. | 
| 핀(꽃) Los narcisos salieron temprano este año. | 
| 사회에
 Ha estado en la cárcel un año pero sale la semana que viene. | 
| 부재중verbo intransitivo Me temo que ha salido un momento. | 
| 생겨, 나타나
 Le salió un sarpullido en el cuello. | 
| 출발하다(교통편이) ¿Cuándo sale el autobús? | 
| 실리다(간행물 등에) El anuncio va a salir en el periódico de mañana. | 
| 크기가 ~하다(농작물 등의) Los duraznos salieron muy pequeños esta temporada. | 
| 뜨다verbo intransitivo (해나 달이) El sol sale a las 6:32 esta mañana. | 
| 생기다, 커지다verbo intransitivo (물집 등이) Le salió una ampolla en el dedo después de que se quemara con la tetera. | 
| 등장하다, 나오다verbo intransitivo (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) La actriz sale a escena justo al principio del segundo acto. | 
| 돌아다니다, 나가다, 외출하다verbo intransitivo Los tres amigos decidieron salir el viernes noche y escuchar música. | 
| 맺다, 자라다(열매가) Tenía montones de flores en mis plantas de chile este año, pero los frutos no salieron. | 
| 밖으로 나오다verbo intransitivo (사람이나 내용물이) Las puertas del cine se abrieron y la gente salió a la calle. | 
| 퇴장하다verbo intransitivo (무대에서) | 
| 종료하다verbo intransitivo (컴퓨터 프로그램) | 
| 떠나다verbo intransitivo (급하게) La reunión terminó y todos salieron para seguir con sus varias tareas. | 
| ~을 뒤따르다verbo intransitivo ¿Puede salir algo bueno de esto? | 
| ~가 나다(이(teeth)를 목적어로 하여) El bebé lloraba toda la noche cuando le salieron los dientes y su pobre padre tampoco podía dormir. | 
| 떠나다, 출발하다
 (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) ¿Está Juan? No, ya partió. | 
| 출발하다, 떠나다(비행기, 기차) Este tren siempre parte puntual. 이 기차는 늘 제시간에 출발한다(or:  떠난다). | 
| 사람들과 어울리다
 Sólo tenemos tiempo de socializar los fines de semana. | 
| 스며 나오다
 Un líquido claro rezumaba de la herida. | 
| 흘러나오다
 | 
| 나가다
 Sonó la alarma de incendios y todos tuvieron que irse. 화재경보기가 울려서 모두 나가야 했다. | 
| ~의 가격이 ~이다
 Este libro cuesta diez dólares. 이 책은 10 달러입니다. 이 드레스의 가격은 50 달러였다. | 
| 나가서(집 밖 등:) (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Se ha ido fuera a dar un paseo. 그는 산책하러 나갔다. | 
| 나가다, 출발하다
 Noé les dijo a los animales que fuesen y se multiplicasen. | 
| 결석하여
 (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Me temo que el médico está fuera. 미안하지만, 의사 선생님은 부재중입니다. | 
| 싹트다(figurado) (비유) Parece que, a día de hoy, las casas brotan de cualquier sitio. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. 혼난 아이의 마음속에서 반항심이 싹텄다. | 
| 개봉하다(영화) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) En Francia, las películas nuevas se estrenan los miércoles. | 
| 나타나서
 Afuera hace sol. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. 크게 말씀해 주시겠어요?  잘 안들려요. | 
| 수익을 얻다(reflexivo) ¡Me fue muy  bien con la venta de mi casa! | 
| ~에서 나오다, 흘러나오다
 El humo emanó de la chimenea. 굴뚝에서 연기가 뿜어져 나왔다. | 
| 발산되다(formal) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) El mal olor provenía del basurero municipal. | 
| 퍼져 나가다
 | 
| 궂은 날씨에도 밖에 나가다, 위험을 무릅쓰고 밖에 나가다(fuera) Samantha se aventuró fuera a pesar de la lluvia. | 
| 비행기로 출발하다verbo intransitivo (en avión) Salimos justo antes de la navidad. | 
스페인의 배우자
이제 스페인의에서 sale의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 스페인의에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
sale 관련 단어
스페인의의 업데이트된 단어
스페인의에 대해 알고 있습니까?
Castilla라고도 알려진 스페인어(español)는 Romance 언어의 Iberian-Romance 그룹의 언어이며 일부 출처에 따르면 세계에서 4번째로 많이 사용되는 언어이며 다른 출처에서는 2번째 또는 3번째로 가장 일반적인 언어로 나열합니다. . 약 3억 5,200만 명의 모국어이며 화자를 언어로 추가하면 4억 1,700만 명이 사용합니다. 하위(1999년 추정). 스페인어와 포르투갈어는 문법과 어휘가 매우 유사합니다. 이 두 언어의 유사한 어휘의 수는 최대 89%입니다. 스페인어는 전 세계 20개국의 주요 언어입니다. 스페인어의 총 화자 수는 4억 7000만에서 5억 명 사이로 추정되며, 원어민 수 기준으로 세계에서 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다.