トルコ語のsikiciはどういう意味ですか?

トルコ語のsikiciという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,トルコ語でのsikiciの使用方法について説明しています。

トルコ語sikiciという単語は,退屈な 、 つまらない, ありふれた 、 平凡な 、 つまらない, 退屈な 、 つまらない 、 飽き飽きする, 平凡な、単調な、つまらない, 刺激的ではない、ありきたりの、退屈な, 面白くない 、 つまらない, 田舎くさい, 単調な、平凡な, つまらない、面白くない, 眠気を催す, 野暮ったい、退屈な, 面白くない、退屈な, つまらないもの 、 退屈なもの 、 面倒なもの 、 うんざりするもの, 退屈な、つまらない、面白みのない, 展開が遅い、つまらない, 退屈な、くだらない, 退屈な、つまらない, 退屈な、つまらない、ださい, ぐうたら(な人), 退屈な 、 つまらない 、 暇な, 陳腐な、さえない, 平凡な、退屈な、単調な, 面白くない、つまらない、興味をそそらない, つまらない 、 平凡な 、 個性のない 、 面白味のない 、 退屈な, 単調な 、 退屈な 、 たいしたことない, 退屈な、面白くない, 野暮な、つまらない、時代遅れの、古臭い、退屈な, 退屈な、無味乾燥な, 長ったらしい, 単調な、つまらない, 魂のこもっていない、つまらない, 面白くない、しらけた, 眠くなるような, のろい、鈍い、鈍感な, くだらない、ばかげた, 厄介な、難儀な、煩わしい, 非情で冷淡な、人間味のない, 悪い, うっとおしい 、 気に障る 、 いらいらさせる 、 いやな 、 うるさい 、 面倒な, とても癇にさわる, 退屈そうに, 雑用 、 雑役, 単調な仕事、退屈な仕事, 説教、小言, がっかりする話、気のめいるような場面, 冗長な[冗漫な、退屈な]部分、長たらしい箇所, 退屈な日常(生活), 当惑させるような 、 狼狽させるような 、 まごつかせるような 、 間の悪い, 読んで面白くない、読む価値のない、読むに耐えない, 腹立たしい, 活気がなく、気が抜けて, 決まりきって面白みのないこと, 長談義、長話、長広舌, 物悲しい、さびしげな, 苦労して 、 痛切に, 嫌な奴, 長くて退屈な話、小言, 鈍る、さえない, つまらない人 、 退屈な人, 決まりきった仕事, 退屈な、つまらない, 腹立たしいまでに, すごいね、はいはい, 退屈なこと, 無精な人 、 だらしない子, 苦境 、 困難, だるい、かったるい、ねむたい、つまらない, つまらない人、退屈な人, だらだら、ぐだぐだを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語sikiciの意味

退屈な 、 つまらない

Tez o kadar sıkıcıydı ki okurken uyuyakaldım.
その論文はとても退屈だったので、読みながら眠気を感じた。

ありふれた 、 平凡な 、 つまらない

退屈な 、 つまらない 、 飽き飽きする

(儀式などが)

平凡な、単調な、つまらない

刺激的ではない、ありきたりの、退屈な

面白くない 、 つまらない

(kişi) (人:退屈させる)

Polat çok sıkıcı bir insan olduğu için Fatma onunla çıkmak istemiyor.
ポールはつまらない(or: 面白くない)ので、フェリシアは一緒に出かけようとしない。

田舎くさい

(軽蔑的)

単調な、平凡な

つまらない、面白くない

(görev, vb.) (作業・仕事)

眠気を催す

野暮ったい、退屈な

(kişi) (人が)

フレッドは、レイチェルを野暮ったい(or: 退屈だ)と思っていて、一緒にいることを嫌った。

面白くない、退屈な

(kişi)

つまらないもの 、 退屈なもの 、 面倒なもの 、 うんざりするもの

Ev ödevi her zaman sıkıcıdır.
宿題はいつでも退屈なものだ。

退屈な、つまらない、面白みのない

展開が遅い、つまらない

(映画・小説などが)

退屈な、くだらない

退屈な、つまらない

(kişi)

退屈な、つまらない、ださい

ぐうたら(な人)

(kişi)

退屈な 、 つまらない 、 暇な

(うんざりさせる)

Bu sıkıcı dersi almak istemiyorum.
ⓘBu cümle, İngilizce cümlenin çevirisi değildir. こんなかったるい仕事、早くやめたいよ。

陳腐な、さえない

彼の作品は全部さえないと言わざるを得ない。

平凡な、退屈な、単調な

面白くない、つまらない、興味をそそらない

つまらない 、 平凡な 、 個性のない 、 面白味のない 、 退屈な

単調な 、 退屈な 、 たいしたことない

(行事・活動が)

退屈な、面白くない

(mecazlı)

野暮な、つまらない、時代遅れの、古臭い、退屈な

パーティが退屈だった(or: つまらなかった)ので、ネイトは早めに引き上げた。

退屈な、無味乾燥な

(mecazlı)

長ったらしい

単調な、つまらない

(ses)

魂のこもっていない、つまらない

面白くない、しらけた

(mecazlı)

眠くなるような

(比喩)

のろい、鈍い、鈍感な

(mecazlı)

くだらない、ばかげた

厄介な、難儀な、煩わしい

非情で冷淡な、人間味のない

(mecazlı)

悪い

残念ですが、あなたに悪いお知らせがあります。

うっとおしい 、 気に障る 、 いらいらさせる 、 いやな 、 うるさい 、 面倒な

Trafiğin hiç durmayan gürültüsü çok sinir bozucuydu.
絶え間ない通行車両の騒音はうっとおしい。

とても癇にさわる

鼻歌をやめてもらえませんか?とても勘にさわるので。

退屈そうに

彼女は自分の故郷について退屈そうに語るので、私は絶対にそこにはいかないと心に思いました。

雑用 、 雑役

単調な仕事、退屈な仕事

オフィスでは単調な仕事ばかりで、私はキャリアを変える決断をした。

説教、小言

がっかりする話、気のめいるような場面

冗長な[冗漫な、退屈な]部分、長たらしい箇所

(kitap, film) (本・映画・演劇)

退屈な日常(生活)

全てが退屈な日常だ。

当惑させるような 、 狼狽させるような 、 まごつかせるような 、 間の悪い

(他人の発言などが)

読んで面白くない、読む価値のない、読むに耐えない

腹立たしい

活気がなく、気が抜けて

決まりきって面白みのないこと

(mecazlı)

長談義、長話、長広舌

物悲しい、さびしげな

(çevre, ortam) (雰囲気)

彼女は古いさびしげなマンションに1人で暮らしている。

苦労して 、 痛切に

嫌な奴

長くて退屈な話、小言

(mecazlı)

彼の授業はうんざりとするような小言が多い傾向にある。

鈍る、さえない

(mecazlı)

つまらない人 、 退屈な人

クェンティンはつまらない人(or: 退屈な人)だから、パーティによんじゃダメだよ。

決まりきった仕事

日曜が終り、またいつもの決まりきった仕事が待っている。

退屈な、つまらない

この劇はつまらない(or: 退屈だ)ね。休憩の時に出よう。

腹立たしいまでに

すごいね、はいはい

(皮肉)

退屈なこと

無精な人 、 だらしない子

苦境 、 困難

だるい、かったるい、ねむたい、つまらない

(口語)

つまらない人、退屈な人

だらだら、ぐだぐだ

トルコ語を学びましょう

トルコ語sikiciの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、トルコ語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

トルコ語について知っていますか

トルコ語は、世界中で6,500万〜7,300万人が話す言語であり、チュルク族で最も一般的に話されている言語です。 これらのスピーカーは主にトルコに住んでおり、キプロス、ブルガリア、ギリシャ、および東ヨーロッパの他の場所に少数が住んでいます。 トルコ語は、西ヨーロッパ、特にドイツへの多くの移民によっても話されています。