Cosa significa Средиземное море in Russo?
Qual è il significato della parola Средиземное море in Russo? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare Средиземное море in Russo.
La parola Средиземное море in Russo significa Mar Mediterraneo, Mediterraneo, mar mediterraneo. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola Средиземное море
Mar Mediterraneopropermasculine Я всегда знал, что мне предстоит вернуться и исследовать Средиземное море. Ho sempre saputo che sarei tornato a esplorare il mar Mediterraneo. |
Mediterraneopropermasculine (Средиземное море (фильм) Я всегда знал, что мне предстоит вернуться и исследовать Средиземное море. Ho sempre saputo che sarei tornato a esplorare il mar Mediterraneo. |
mar mediterraneo
Я всегда знал, что мне предстоит вернуться и исследовать Средиземное море. Ho sempre saputo che sarei tornato a esplorare il mar Mediterraneo. |
Vedi altri esempi
Италия окружена Средиземным морем. L'Italia è circondata dal mar Mediterraneo. |
После я пересекал Бискайский залив, Балтику, Северное и Средиземное моря. Da allora, ho percorso il Golfo di Guascogna, il Baltico, il mare del Nord, il Mediterraneo. |
Создавалось впечатление, что Средиземное море, захваченное роковой музыкой, тоже пустилось в пляс. Si sarebbe detto che il Mediterraneo, conquistato dalla musica, si fosse messo anche lui a ballare il rock. |
Когда наступил день их освобождения, иудеи последовали за «Моисеем» к выступу, возвышающемуся над Средиземным морем. Quando arrivò il giorno della liberazione, gli ebrei seguirono “Mosè” su un promontorio che si affacciava sul Mediterraneo. |
Это был распространенный способ строительства судов, на которых плавали по Средиземному морю. Era una tecnica usata comunemente per costruire barche che dovevano navigare nel Mar Mediterraneo. |
В Средиземном Море, у алжирского побережья Mare Mediterraneo, nei pressi della costa algerina. |
Некоторые считают, что Средиземное море ‐ это слабое место Европы. Alcuni vedono il Mediterraneo come il ventre molle d’Europa. |
Она дочь какого-то итальянского графа, у которого есть вилла на Средиземном море. Marzia è nata in Italia ed è figlia di un conte italiano che ha una villa sul Mediterraneo. |
Мы хотели бы получить ваше разрешение на проход в Средиземное море. Vorremmo il permesso di entrare nel Mediterraneo. |
Жители Тира использовали моллюсков мурексов, в основном багрянку обыкновенную и багрянку усеченную, обитающих в Средиземном море. I tiri usavano i murici, in particolare il Murex brandaris e il Murex trunculus, che si trovano in varie zone della costa mediterranea. |
Наверное, им захотелось омочить ноги в водах испанской реки, как раньше в Средиземном море. I cugini volevano immergere i piedi in un «torrente spagnolo» così come prima li avevano immersi nel Mediterraneo. |
Франциск открыл торговлю через Средиземное море с Марокко. Il re aveva aperto nuovi commerci con il Marocco attraverso il Mediterraneo. |
Толя: Видели ли их в Средиземном море? Bruno: Sono mai stati avvistati nel Mediterraneo? |
Следовательно, Средиземное море является со единителем трех частей света и центральным пунктом всемирной истории. Per i tre continenti il mar Mediterraneo è dunque il fattore di unificazione e il centro della storia mondiale. |
Средиземное море Рамадин устроился в тени. IL MEDITERRANEO Ramadhin andò ad appostarsi fra le ombre. |
Все знают, что он мертв, погиб во время авиакатастрофы в Средиземном море, недалеко от побережья Ливии. Lui, in fondo, era morto, ucciso nell'incidente aereo al largo della costa libica. |
«В этой истории этих двух сирийских детей контрабандисты на Средиземном море крадут их багаж. “Nella storia di questi due bambini siriani, i trafficanti del Mediterraneo rubano loro la valigia. |
– Действительно, это объясняет необычную активность на севере, но что происходит на Балтике и в Средиземном море? «Questo spiegherebbe l'attività a nord; ma, e la faccenda del Baltico e del Mediterraneo?» |
А мы торгуем только через Средиземное море? «E commerciamo solo attraverso il Mediterraneo?» |
Мы уедем или к Средиземному морю, или к Эгейскому. Andremo nel Mediterraneo orientale o nell'Egeo. |
С момента моего возвращения со Средиземного моря в прошлом году я начал чувствовать, нечто-то вроде зуда. Da quando sono rientrato dal Mediterraneo, l'anno scorso, ho sentito come un prurito. |
Можем перезвонить, когда половина моей страны станет частью Средиземного моря. Possiamo richiamare quando metà del mio Paese sarà ridotto in polvere nel Mediterraneo. |
Они посчитают, что мы умрем в Средиземном море, Mare Nostrum. Ci daranno per morti nel Mediterraneo, il Mare Nostrum. |
Положение ухудшается еще и большой глубиной Гибралтарского пролива, через который вода из Средиземного моря течет в Атлантический океан. A peggiorare le cose, le acque del Mediterraneo che si riversano nell’Atlantico attraverso lo stretto di Gibilterra sono quelle più profonde. |
Остров Мальта больше не существует, и мало того: новый материк закрыл доступ в Средиземное море. Non soltanto l’isola di Malta non esiste più, ma un continente nuovo ha chiuso interamente il bacino del Mediterraneo. |
Impariamo Russo
Quindi ora che sai di più sul significato di Средиземное море in Russo, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Russo.
Parole aggiornate di Russo
Conosci Russo
Il russo è una lingua slava orientale originaria del popolo russo dell'Europa orientale. È una lingua ufficiale in Russia, Bielorussia, Kazakistan, Kirghizistan, nonché ampiamente parlata negli stati baltici, nel Caucaso e nell'Asia centrale. Il russo ha parole simili al serbo, bulgaro, bielorusso, slovacco, polacco e altre lingue derivate dal ramo slavo della famiglia linguistica indoeuropea. Il russo è la più grande lingua madre in Europa e la lingua geografica più comune in Eurasia. È la lingua slava più parlata, con un totale di oltre 258 milioni di parlanti in tutto il mondo. Il russo è la settima lingua più parlata al mondo per numero di madrelingua e l'ottava lingua più parlata al mondo per numero di parlanti. Questa lingua è una delle sei lingue ufficiali delle Nazioni Unite. Il russo è anche la seconda lingua più popolare su Internet, dopo l'inglese.