Cosa significa шансон in Russo?
Qual è il significato della parola шансон in Russo? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare шансон in Russo.
La parola шансон in Russo significa Chanson, chanson. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola шансон
Chanson(музыкальный жанр - французская эстрадная песня в стиле кабаре) |
chanson(французская народная или жанровая песня) |
Vedi altri esempi
Мы, я... – Шансон нетерпеливо приплясывал на месте, раздраженный медлительностью человеческой речи. – Вил! Noi, io... — Juan danzava allegro, frustrato dalla lentezza del linguaggio parlato. — Wil! |
Жерро и Шансон покончили бы с нами, если бы не вы. Gerrault e Chanson ci avrebbero distrutti, se non ci fossi stato tu. |
– Марта оставила пятую пирамиду, как я и сказал Шансону. Mise una mano sulla spalla di Yelén. — Marta ha lasciato un quinto tumulo, come ho detto a Chanson. |
Нигде не нашлось свидетельств религиозного фанатизма Шансона или его связи с Джейсоном Маджем. Non esistevano tracce di fanatismo religioso o di rapporti con Jason Mudge. |
(В поэзии у нас отсутствуют поэты вроде Беранже и вообще типа французских «шансонье».) (Nella poesia sono mancati i tipi come Béranger e in genere il tipo dello chansonnier francese). |
Он едва приступил к работе, когда заявился Хуан Шансон. Aveva appena cominciato a dedicarsi a quel compito quando si presentò Juan Chanson. |
В то время Габер увлекается французскими песнями, слушает шансонье с Левого Берега Парижа, в песнях которых отражается история культуры Франции, а тексты пишутся с особым вниманием и наполнены глубоким смыслом, которого не хватает лёгкой итальянской поп-музыке. Gaber è attratto anche dalla canzone francese: ascolta gli chansonniers della Rive gauche parigina, cui riconosce uno spessore culturale e un'attenzione ai testi che mancano nella musica leggera italiana. |
Они были похожи на французские шансоны, имели мелодии, легко запоминались, базировались на перекрёстных ритмах, а не на полифонии и хроматизме, присущих мадригалам середины века. Essi erano simili alle chanson francesi ed avevano delle melodie orecchiabili basate su dei ritmi incrociati e non sulla polifonia ed il cromatismo propri del madrigale della metà del secolo. |
(1542, на собственный мотет); Sur tous regretz, 5v. (на шансон Ж. Ришафора; возможно, написана по случаю коронации Карла V 24 февраля 1530); Philomena praevia, 5v. (1542); Missa Sur tous regretz, 5v. (forse per l'incoronazione di Carlo V il 24 febbraio 1530, nella Basilica di San Petronio a Bologna, stampato nel 1542 con il titolo di "A la Incoronation"); Missa Philomena praevia, 5v. |
Шансон хищно усмехнулся: – Игра перестает носить чисто академический интерес, мой мальчик, не правда ли? Chanson gli scoccò un sorriso colmo di rabbia. — Non è più un giochetto accademico, eh, ragazzo mio? |
Она знала, что за ней следит настоящий Хуан Шансон. Sapeva di essere osservata, e dal vero Juan Chanson. |
Хуан Шансон оставил в точке L4 автона, который сообщал всем желающим теории своего хозяина. Su L4 c’era un auton di Juan Chanson che raccontava le sue teorie a chiunque volesse ascoltare. |
За спиной у него раздался торжествующий голос Хуана Шансона: – Вот именно! Alle sue spalle, udì l’esclamazione trionfante di Juan Chanson: — Esatto! |
Хуан Шансон утверждает, что Уничтожение учинили инопланетяне. Ad esempio, Juan Chanson dice che sono stati gli alieni a provocare l’Estinzione. |
Полагаю, последний, кто меня помнит, это мой последний Хуан Шансон. L’unico che credo si ricordi di me è il mio ultimo Juan Chanson. |
Для Портиса Дютрон символизировал разрыв с литературной традиции французского шансона в его творческом использовании звуков, а не только синтаксиса, языка. Per Portis, Dutronc segna la netta rottura tra la tradizione letteraria francese della chanson con il suo uso creativo del suono prima ancora della sintassi e del linguaggio. |
И все же, как поет шансонье: «Хоть ты и виноват, я все ж люблю тебя». Cionondimeno, come dice la canzone, “Pur con tutti i tuoi difetti, t'amo ancor”. |
Хуан Шансон ушел в 2200 году, причем денег у него было намного меньше. Juan Chanson è partito nel 2200, e ha speso molto meno. |
Хотя он и жил где-то между бульваром Рошешуар и улицей Ламарк, он не был ни шансонье, ни поэтом. Infatti egli abitava tra il boulevard Rochechouart e via Lamark, ma non era né musicista né poeta. |
Тон задавали шансонье, юмористы, карикатуристы, а тех, кто не смеялся, остальные поднимали на смех. Gli “chansonniers”, gli umoristi e i caricaturisti davano il la; chi non rideva si rendeva ridicolo. |
Если бы не она, ему бы ни за что не удалось победить в этой двойной игре против Шансона и Жерро. Senza di lei, non avrebbe mai potuto preparare la doppia trappola contro Chanson e Gerrault. |
Под покровом темноты мы могли бы схватить её и улететь с минимальным шансон оказаться замеченными. Con il favore delle tenebre avremmo potuto prenderla e spiccare il volo senza la minima possibilità di essere notati. |
Он никогда не забудет о том, какие страшные преступления совершил Шансон, и никогда не забудет его бесконечного конца. Non avrebbe mai dimenticato i crimini di Juan; non avrebbe mai dimenticato la sua lunga morte. |
Входная дверь распахнута, и из нее в теплую ночь влетает пение французской шансонье. Dalla porta di casa si diffondono nell’aria calda della notte le note di una chanteuse francese. |
Голос у женщины был низкий, грудной, как у певицы-шансонье в баре на Монмартре. Aveva una voce bassa, roca, come quella di una chanteuse di una taverna di Montmartre. |
Impariamo Russo
Quindi ora che sai di più sul significato di шансон in Russo, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Russo.
Parole aggiornate di Russo
Conosci Russo
Il russo è una lingua slava orientale originaria del popolo russo dell'Europa orientale. È una lingua ufficiale in Russia, Bielorussia, Kazakistan, Kirghizistan, nonché ampiamente parlata negli stati baltici, nel Caucaso e nell'Asia centrale. Il russo ha parole simili al serbo, bulgaro, bielorusso, slovacco, polacco e altre lingue derivate dal ramo slavo della famiglia linguistica indoeuropea. Il russo è la più grande lingua madre in Europa e la lingua geografica più comune in Eurasia. È la lingua slava più parlata, con un totale di oltre 258 milioni di parlanti in tutto il mondo. Il russo è la settima lingua più parlata al mondo per numero di madrelingua e l'ottava lingua più parlata al mondo per numero di parlanti. Questa lingua è una delle sei lingue ufficiali delle Nazioni Unite. Il russo è anche la seconda lingua più popolare su Internet, dopo l'inglese.