Cosa significa Российская Федерация in Russo?
Qual è il significato della parola Российская Федерация in Russo? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare Российская Федерация in Russo.
La parola Российская Федерация in Russo significa Federazione Russa, Russia, federazione russa. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola Российская Федерация
Federazione Russaproperfeminine Россия (официальное название Российская Федерация) — многонациональная страна. La “Federazione Russa”, com’è chiamata ufficialmente, non è costituita da una sola nazione o da un solo popolo. |
Russiaproper |
federazione russa
Россия (официальное название Российская Федерация) — многонациональная страна. La “Federazione Russa”, com’è chiamata ufficialmente, non è costituita da una sola nazione o da un solo popolo. |
Vedi altri esempi
В 2007 году представлял Российскую Федерацию на 52 Биеннале современного искусства в Венеции. Nel 2007 ha rappresentato la Federazione Russa alla 52a Biennale d'Arte Contemporanea di Venezia. |
Профессор МакКорд, могу я представить вам президента Российской Федерации и нашего верховного главнокомандующего, Professor McCord, le presento il Presidente della Federazione Russa, e nostro comandante supremo in capo, |
За границами России является одной из самых узнаваемых музыкальных эмблем Российской империи, Советского Союза и Российской Федерации. All'estero è una delle canzoni che più facilmente riconducono all'Impero Russo, all'Unione Sovietica e alla Federazione Russa. |
Весной 1992 года с созданием Министерства обороны Российской Федерации «Красная звезда» стала его центральным печатным органом. Durante la primavera del 1992, con l'istituzione del ministero della difesa della Federazione Russa, la Stella Rossa diventò il suo organo di diffusione informativa primo. |
Они, судя по всему, воспользовались наличием системных проблем в уголовном судопроизводстве Российской Федерации». Pare che essi si avvalgano delle debolezze del sistema di giustizia penale nella Federazione russa». |
Конечно, Соединенные Штаты и Российская Федерация не единственные страны, которые участвуют в исследованиях космического пространства. Naturalmente, gli Stati Uniti e la Federazione Russa non sono le sole nazioni implicate nell’esplorazione dello spazio. |
Россия (официальное название Российская Федерация) — многонациональная страна. La “Federazione Russa”, com’è chiamata ufficialmente, non è costituita da una sola nazione o da un solo popolo. |
Согласно закону Российской Федерации, человек, достигший 15-летнего возраста, имеет право самостоятельно принимать решения в отношении своего лечения. La legge italiana che recepisce la “Convenzione del Consiglio d’Europa per la protezione dei diritti dell’uomo e della dignità dell’essere umano” stabilisce che “il parere di un minore è preso in considerazione come un fattore sempre più determinante, in funzione della sua età e del suo grado di maturità”. |
Звание Героя Российской Федерации Александру Лайсу было присвоено посмертно. L’onorificenza di Eroe della Russia è stata attribuita ad Aleksandr Lajs postuma. |
Высшая аттестационная комиссия Министерства образования и науки Российской Федерации. Membro della Commissione suprema per la certificazione del Ministero dell’istruzione e della scienza della Federazione Russa. |
В настоящее время полностью является частью территории Российской Федерации. Ancora oggi fa parte del territorio della Federazione russa. |
Борис Николаевич Ельцин — первый Президент Российской Федерации. È intitolata a Boris Nikolaevič El'cin, primo presidente della Federazione russa. |
Во всей Российской Федерации мы увеличили частные наделы в три раза и теперь... "Abbiamo triplicato gli appezzamenti ""privati"" in tutta la Repubblica Russa...»" |
Награждён орденами и медалями Российской Федерации. Ordini, decorazioni e medaglie della Federazione Russa |
Интересно, что 29 апреля 1999 года Министерство юстиции Российской Федерации перерегистрировало Свидетелей Иеговы как всероссийскую религиозную организацию. Fatto interessante, il 29 aprile 1999 il Ministero della Giustizia russo ha di nuovo concesso il riconoscimento giuridico ai testimoni di Geova come organizzazione religiosa. |
С 2009 г. Ярослав Евдокимов — гражданин Российской Федерации. Dal 2009 Jaroslav Jevdokimov è il cittadino della Federazione Russa. |
Заместитель председателя Совета при Президенте Российской Федерации по культуре и искусству. Consiglio sotto il presidente della Federazione russa per la cultura e l'arte. |
Подписывая это соглашение, правительство Российской Федерации подтвердило, что все граждане России имеют: Firmando il trattato il governo russo ha riconosciuto che i suoi cittadini hanno i seguenti diritti: |
Через месяц, 27 марта 1991 года, организацию зарегистрировали и в Российской Федерации. Un mese dopo, il 27 marzo 1991, questa organizzazione fu registrata anche nella Federazione Russa. |
Огни лагеря Российской Федерации были менее чем в километре от нас. Le luci del campo della Federazione erano a meno di un chilometro. |
Действительный член Академии народной музыки и Русской академии искусствознания и музыкального исполнительства, член Союза театральных деятелей Российской Федерации. È membro a pieno titolo dell'Accademia della musica popolare e dell'Accademia Russa delle Arti e performance musicali, membro dell'Unione dei Lavoratori del Teatro della Federazione Russa. |
Десять миллионов сталинистов в Российской Федерации после того, как Сталина порочат уже сорок лет? Dieci milioni di stalinisti nella Federazione russa, dopo quarant'anni di denigrazione? |
Приятеля Спитцнера попросили не покидать территорию Российской Федерации. Chiesero all'amico di Spitzner di non lasciare il territorio della Federazione. |
— объявил голос по громкоговорителю. — Пожалуйста, встаньте: исполняется национальный гимн Российской Федерации. «Vi preghiamo di alzarvi per l'inno nazionale della repubblica russa.» |
Также Абиев является учредителем компаний в Великобритании и Российской Федерации, которые занимаются сбытом товаров казахстанского производства. Abiyev ha aperto società anche in Gran Bretagna e nella Federazione Russa, che si occupano della vendita dei beni, prodotti nel Kazakistan. |
Impariamo Russo
Quindi ora che sai di più sul significato di Российская Федерация in Russo, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Russo.
Parole aggiornate di Russo
Conosci Russo
Il russo è una lingua slava orientale originaria del popolo russo dell'Europa orientale. È una lingua ufficiale in Russia, Bielorussia, Kazakistan, Kirghizistan, nonché ampiamente parlata negli stati baltici, nel Caucaso e nell'Asia centrale. Il russo ha parole simili al serbo, bulgaro, bielorusso, slovacco, polacco e altre lingue derivate dal ramo slavo della famiglia linguistica indoeuropea. Il russo è la più grande lingua madre in Europa e la lingua geografica più comune in Eurasia. È la lingua slava più parlata, con un totale di oltre 258 milioni di parlanti in tutto il mondo. Il russo è la settima lingua più parlata al mondo per numero di madrelingua e l'ottava lingua più parlata al mondo per numero di parlanti. Questa lingua è una delle sei lingue ufficiali delle Nazioni Unite. Il russo è anche la seconda lingua più popolare su Internet, dopo l'inglese.