Cosa significa Рим in Russo?
Qual è il significato della parola Рим in Russo? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare Рим in Russo.
La parola Рим in Russo significa Roma, Provincia di Roma, Roma città aperta, Città Eterna, roma. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola Рим
Romaproperfeminine (Рим (фильм) Само собой, Рим не был построен за один день. Va da sé che Roma non è stata costruita in un giorno. |
Provincia di Romaproper (Рим (провинция) |
Roma città apertaproper (Рим, открытый город (фильм) |
Città Eternanoun (La maggiore città e capitale dell'Italia.) |
roma
Само собой, Рим не был построен за один день. Va da sé che Roma non è stata costruita in un giorno. |
Vedi altri esempi
Чего я действительно желаю, так это вернуться в Рим. Quello che desidero è tornare a Roma. |
В Риме Джоанна открыла для себя мир возможностей и приключений, которых искала всю жизнь. A Roma, Giovanna aveva trovato il mondo di opportunità e avventura che aveva cercato per tutta la vita. |
– Вы не могли бы проверить, не поступил ли ответ из Рима на мою вчерашнюю телеграмму? «Le dispiacerebbe andare a vedere se c’è stata una risposta da Roma al mio telegramma di ieri sera?» |
— Когда мы перебрались из Рима в Канаду, вашу книгу я купил первой. """Quando arrivammo in Canada da Roma, il suo libro fu il primo che comprai." |
Искренне беспокоясь о Павле, который находился в заключении в Риме, они помогали ему справляться с трудностями, поддерживая его материально (Фп 4:15—20). (Flp 4:14) Poiché si interessavano sinceramente di Paolo, prigioniero a Roma, lo incoraggiarono a sopportare la tribolazione aiutandolo materialmente. — Flp 4:15-20. |
Такую же роль играл Рим для римлян, а Константинополь – для византийцев, а потом и оттоманов. Roma ha fatto lo stesso per i romani, come Costantinopoli per i bizantini e poi per gli ottomani. |
Хорошего солдата, не опозорившего своих товарищей, свой легион, свой род, свою трибу и Рим. Un bravo soldato, che ha fatto onore ai suoi compagni, alla legione, alla sua famiglia, alla sua tribù e a Roma». |
Он родился в Риме. È nato a Roma. |
Поэтому ты вернулся в Рим? E'per questo che sei tornato a Rome? |
— Но какие дела у немцев с Римом? «Cos'hanno a che fare i tedeschi con Roma?» |
— Сомневаюсь, что у меня будет время, дитя, но если ты хочешь, я пришлю тебе учителя из Рима. «Dubito che ne avrò il tempo, figliola, ma se vorrai ti manderò un tutore da Roma. |
Когда апостола Павла заключили в тюрьму в Риме, он, проявляя смирение, попросил сохристиан молиться за него. Quando era prigioniero a Roma, l’apostolo Paolo chiese umilmente ai conservi cristiani di pregare per lui. |
Ибо сначала Рим, потом люди, какими бы ни были их имена или политические взгляды. Perché è Roma ad avere la priorità, molto prima dei semplici uomini, a prescindere dal loro nome o dalle idee politiche. |
А Англию наш правитель Генрих Восьмой объявил, несмотря на сильное сопротивление людей, независимой от Рима. E in Inghilterra il nostro re Enrico VIII si è dichiarato indipendente da Roma, a dispetto di una strenua resistenza. |
В труде The Universal Jewish Encyclopedia объясняется: «Фанатическое рвение иудеев в великой войне против Рима (66–73 гг. н. э.) разжигалось убеждением, что приближается мессианская эра. Un’enciclopedia ebraica (The Universal Jewish Encyclopedia) spiega: “Lo zelo fanatico dei giudei nella Grande Guerra contro Roma (66-73 E.V.) fu rafforzato dalla loro convinzione che l’era messianica era imminente. |
Максимиан также решил выступить против сына, но когда в 308 г. он прибыл в Рим, его тут же разоружили. Anche Massimiano decise di rivoltarsi contro il proprio figlio, ma quando giunse a Roma venne disarmato (308). |
И тогда, если ты посчитаешь необходимым, ты сможешь направить жалобу в Сенат Рима, а я подтвержу твои слова. E, se ne avrai motivo, potrai presentare un formale reclamo al Senato di Roma, e io testimonierò a tuo favore.» |
Святого Афанасия пригласил в Рим Папа Юлий I, чтобы обсудить проблемы, связанные с евсевианами на римском соборе 340 года, возвестил до римлян, египетское монашества, житие святого Антония, монашеские правила святого Пахомия и монашескую дисциплину девственниц и вдов. Sant'Atanasio, invitato a Roma da papa Giulio I per discutere i problemi insorti con gli eusebiani in occasione del concilio di Roma del 340, fece conoscere ai romani il monachesimo egiziano, l'agiografia di Sant'Antonio abate, la regola monastica di San Pacomio e la disciplina monastica delle vergini e delle vedove. |
Я думал, чтo oна еще в Риме сo свoим неблагoдаpным мужем. Pensavo fosse ancora a Roma con quell'ingrato di suo marito. |
Когда-то в течение второго заключения Павла в Риме (ок. 65 н. э.) Durante la seconda detenzione di Paolo a Roma (ca. |
Я не могу знать, чего мои хозяева в Риме хотят в этих землях. Non ho idea delle intenzioni dei miei padroni a Roma riguardo questa regione. |
У него в музее в Риме даже были статуи, которые могли говорить, усиливая голоса тех, кто находился в соседнем помещении. Nel suo museo romano c’erano statue parlanti, capaci di amplificare le voci delle persone da un’altra stanza.» |
— Я бы остался с тобой, — ответил священник, — но мне надо сообщить о происходящем моему руководству в Риме. – Rimarrei con te, – disse il sacerdote, – ma devo ritornare a Roma dai miei superiori per fare rapporto. |
Дабы не сидеть сложа руки, можешь купить себе какой-нибудь итальянский банк и обосноваться в Риме. Potrai tenerti occupato comprando una banca in Italia e vivrai a Roma. |
Пойдемте, я покажу вам недавнюю фотографию Турати и депутатов-социалистов в Риме. Venga, voglio mostrarle una recente fotografia di Turati assieme ai deputati socialisti. |
Impariamo Russo
Quindi ora che sai di più sul significato di Рим in Russo, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Russo.
Parole aggiornate di Russo
Conosci Russo
Il russo è una lingua slava orientale originaria del popolo russo dell'Europa orientale. È una lingua ufficiale in Russia, Bielorussia, Kazakistan, Kirghizistan, nonché ampiamente parlata negli stati baltici, nel Caucaso e nell'Asia centrale. Il russo ha parole simili al serbo, bulgaro, bielorusso, slovacco, polacco e altre lingue derivate dal ramo slavo della famiglia linguistica indoeuropea. Il russo è la più grande lingua madre in Europa e la lingua geografica più comune in Eurasia. È la lingua slava più parlata, con un totale di oltre 258 milioni di parlanti in tutto il mondo. Il russo è la settima lingua più parlata al mondo per numero di madrelingua e l'ottava lingua più parlata al mondo per numero di parlanti. Questa lingua è una delle sei lingue ufficiali delle Nazioni Unite. Il russo è anche la seconda lingua più popolare su Internet, dopo l'inglese.