Cosa significa Микеланджело in Russo?
Qual è il significato della parola Микеланджело in Russo? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare Микеланджело in Russo.
La parola Микеланджело in Russo significa Michelangelo Buonarroti, Michelangelo. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola Микеланджело
Michelangelo Buonarrotinoun |
Michelangelonoun Знаешь, Микеланджело говорил, что статуя уже была там. Michelangelo diceva della scultura che la statua era già dentro la pietra. |
Vedi altri esempi
Впервые за много месяцев Микеланджело почувствовал себя счастливым Per la prima volta dopo tanto tempo, Michelangelo si sentì felice |
Когда Алессандро попросил его разработать план нового форта у Арно, Микеланджело ответил отказом. Quando Alessandro gli chiese di progettare un forte da erigere in riva all’Arno, egli declinò l’incarico. |
Там его ироническая улыбка встретилась с мрачным, и лихорадочным Микеланджело, которого она вывела из себя. Là, il suo sorriso ironico si trovò in presenza del cupo e febbrile Michelangelo, e lo esasperò. |
10 октября Дорогой Длинноногий Дядюшка, Вы когда-нибудь слыхали о Микеланджело? 10 ottobre Caro Papà Gambalunga, hai mai sentito parlare di Michelangelo? |
Художественные полотна, фрески, мраморные статуи и фонтаны создавались такими выдающимися мастерами, как Бернини, Микеланджело, Рафаэль. Dipinti, fontane e statue marmoree celebrano il talento di artisti quali Bernini, Michelangelo e Raffaello. |
— Микеланджело... ты мой наследник... как я был наследником Донателло – Michelangelo, tu sarai il mio erede come io lo fui di Donatello |
По мере того как росла слава Микеланджело, разрасталась и легенда об их дружбе. Di pari passo con la fama di Michelangelo era andata crescendo la leggenda della loro amicizia. |
Ты слышал, например, что Микеланджело двенадцать лет провел в анатомическом театре, изучая строение человеческого тела? Sapevi che Michelangelo trascorse dodici anni nella stanza per la dissezione a studiare la forma del corpo umano? |
— вскричал он. — Микеланджело, я повезу тебя в Пизу и покажу тот саркофаг. – s’infuriò Bertoldo. – Michelangelo, ti condurrò a Pisa e ti farò vedere. |
Вне пределов семейных отношений у Микеланджело не было недостатка в знаменитых или выдающихся друзьях[326]. All'infuori delle sue relazioni di famiglia, Michelangelo non mancava affatto di amici illustri o distinti. |
Цвет, нехватка которого заметна на потолке Микеланджело, но не на «Страшном Суде», — ярко-синяя ляпис-лазурь. Il colore che è evidentemente assente nelle volte di Michelangelo, ma non nel "Giudizio universale", è il blu intenso del lapislazzuli. |
Правда, в свое время то же самое делали Леонардо и Микеланджело. D'accordo, ai loro tempi l'hanno fatto anche Leonardo e Michelangelo. |
После недолгой паузы Микеланджело спросил: — А Пьеро Ридольфи — он не сделает тебя несчастной? Un intervallo di silenzio; poi Michelangelo domandò: – Piero Ridolfi non vi renderà infelice? |
«Но она часто покидала Витербо и приезжала в Рим с единственной целью повидать Микеланджело. “Ella più volte si mosse da Viterbo...e a Roma se ne venne, non mossa da altra cagione se non di veder Michelagnolo. |
Когда ткань высохла и затвердела, Микеланджело увидел, каких исправлений требует его работа Quando la stoffa cominciò ad asciugare e ad indurirsi, Michelangelo vide le modifiche da apportare |
Микеланджело, хоть и привычный к твердости камней, вместе с другими отказался от этого, и работу прекратили. E Michelagnolo, pur avvezzo alla durezza de' sassi, insieme con gli altri se ne tolse giù, né si fece altro. |
Но это не Микеланджело, друзья мои. Ma, amici miei, qui non si tratta proprio di Michelangelo. |
Как он, Микеланджело, был прав, поместив на этой стене разгневанного, яростного Иисуса в день Страшного Суда! Come aveva avuto ragione di far campeggiare su quella parete un tremendo Cristo giudice! |
Микеланджело пишет: «Они очень хороши, особенно полотно, и очень мне нравятся. "Michelangelo scrive: ""Sono una cosa bella e massimo la tela: l'ò care assai." |
Леонардо, Микеланджело: они претендуют на родство, даже на равенство с богами. Leonardo, Michelangelo: che rivendicano la propria parentela con gli dei, che agli dei si proclamano uguali. |
Микеланджело прислушался; его руки дрожали. » Michelangelo tese l’orecchio, le sue mani tremavano. |
Микеланджело не убивал время, время убивало его. Ora Michelangelo non poteva nemmeno più dire di ammazzare il tempo: il tempo ammazzava lui. |
Оказавшись под потолком с фресками Микеланджело, я смог сколько моей душе было угодно изумляться и удивляться. Solo, sotto il soffitto di Michelangelo, potei crogiolarmi nella mia incredulità. |
Хоть изменение цвета представляло собой серьёзную проблему, но пузырьки — нет, потому что тонкость и прозрачность краски, с которой Микеланджело работал на большей части потолка, позволяло солям пройти насквозь и не накапливаться под поверхностью. Benché la decolorazione fosse un problema serio, i rigonfiamenti e le bolle non lo erano, perché il ridotto spessore e la trasparenza dei colori impiegati da Michelangelo su gran parte delle volte hanno permesso ai sali di passare attraverso la superficie pittorica piuttosto che di accumularsi dietro di essa. |
Пока я рос, Микеланджело вводил меня в свои дела. Oltre a crescermi, Michelangelo mi fece entrare nella sua attività. |
Impariamo Russo
Quindi ora che sai di più sul significato di Микеланджело in Russo, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Russo.
Parole aggiornate di Russo
Conosci Russo
Il russo è una lingua slava orientale originaria del popolo russo dell'Europa orientale. È una lingua ufficiale in Russia, Bielorussia, Kazakistan, Kirghizistan, nonché ampiamente parlata negli stati baltici, nel Caucaso e nell'Asia centrale. Il russo ha parole simili al serbo, bulgaro, bielorusso, slovacco, polacco e altre lingue derivate dal ramo slavo della famiglia linguistica indoeuropea. Il russo è la più grande lingua madre in Europa e la lingua geografica più comune in Eurasia. È la lingua slava più parlata, con un totale di oltre 258 milioni di parlanti in tutto il mondo. Il russo è la settima lingua più parlata al mondo per numero di madrelingua e l'ottava lingua più parlata al mondo per numero di parlanti. Questa lingua è una delle sei lingue ufficiali delle Nazioni Unite. Il russo è anche la seconda lingua più popolare su Internet, dopo l'inglese.