Cosa significa книжная полка in Russo?
Qual è il significato della parola книжная полка in Russo? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare книжная полка in Russo.
La parola книжная полка in Russo significa scaffale, libreria. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola книжная полка
scaffalenoun На книжной полке только книги. Ci sono solo libri sullo scaffale. |
librerianounfeminine Рассказывают историю об одном английском офицере в Индии, который однажды подошел к книжной полке, чтобы взять книгу. Si narra che un ufficiale inglese in India un giorno andò a prendere un libro nella sua libreria. |
Vedi altri esempi
Мои книжные полки имели у Вероники куда больший успех, чем коллекция грампластинок. Gli scaffali della mia libreria riscuotevano con Veronica più successo della mia collezione di dischi. |
Комната была обставлена темной мебелью и книжными полками. La stanza era arredata con mobili scuri e scaffali di libri. |
На книжных полках громоздились подписные издания и толстые романы, в том числе экземпляр «Хэндли Кросс». C’erano scaffali che ospitavano edizioni rilegate, romanzi e una copia di Handley Cross. |
Кэтлин Маккарти жестом пригласила Ллойда войти и оставила его одного в большом помещении с книжными полками. Kathleen McCarthy fece cenno a Lloyd di entrare, poi lo lasciò solo in una grande sala piena di scaffali. |
Зоолог, проявив кратковременный интерес к происходящему, вернулся к только что обнаруженной им книжной полке. Lo zoologo, dopo aver mostrato un momentaneo interesse per ciò che stava accadendo, si dedicò a una nuova libreria. |
В комнате повсюду зияли дыры: письменный стол казался голым без компьютера, книжные полки наполовину пусты. Rimanevano ancora dei buchi: la scrivania sembrava nuda senza il computer, gli scaffali dei libri erano semivuoti. |
Книжную полку они покрасят в голубой цвет, сообщает она. La libreria sarà dipinta di blu, annuncia. |
Больше мебели почти не было, только одна из стен сплошь заставлена книжными полками. Non c'erano molti altri mobili, anche se un'intera parete era ricoperta di scaffali stracolmi di libri. |
Книжные полки были те же самые, но все диваны исчезли, включая тот, на котором я ночевал. Lo scaffale dei libri era rimasto lo stesso, ma i divani erano spariti, compreso quello su cui avevo dormito. |
«Холодный дом» вернулся на книжную полку, а «Утраченный рай» лежал обложкой кверху на столе. Casa desolata era tornato nello scaffale; e Paradiso Perduto adesso era sul tavolo, a faccia in giù. |
Как и тогда, на книжных полках ничего не было, но теперь пустовало и кресло-качалка. Proprio come allora, gli scaffali della libreria erano completamente vuoti, ma adesso anche la sedia era libera. |
Нет, продолжай двигаться, продолжай идти — Я протянула руку, отчаянно пытаясь нащупать книжную полку. No, prosegui, vai avanti... Mi allungai, alla ricerca disperata di uno scaffale a cui aggrapparmi. |
Я достал поленья из шкафчика под книжными полками и развел огонь. Presi la legna dall'armadietto sotto la libreria e accesi il fuoco. |
Оставалась Длинная Галерея с дюжиной огромных зеркал между высокими книжными полками. Restava soltanto la Galleria Lunga, con la sua diecina di specchi enormi appesi tra gli alti scaffali. |
– Значит, твоя культура – не в сердце, а на книжных полках. Allora, la tua cultura non sta nel tuo cuore, bensì nelle librerie della tua casa. |
Одна книжная полка даже закрывала единственное окно: сразу становилось ясно, что Рекс больше боится света, чем темноты Una libreria sbarrava l’unica finestra della stanza: sembrava proprio che Rex avesse più paura della luce che del buio. |
Книги на книжных полках одной из стен были расставлены, казалось, по цвету и размеру, а не по тематике. Una parete aveva delle librerie piene di volumi disposti — pareva — per colore e dimensioni piuttosto che per argomento. |
Мне важно знать, где ты хотел бы поставить письменный стол, книжные полки и все остальное. «Devo sapere come vuoi che sia sistemata la scrivania, gli scaffali e il resto.» |
Теперь, оставшись дома одна, я бесстрашно рылась на книжных полках. Ormai, ogni volta che mi trovavo sola in casa, pascolavo liberamente nella libreria. |
— Здесь есть словарь, — сообщил Крис, осматривая книжные полки у камина. — Полно старых дешевых изданий. «C'è un dizionario qui sopra» disse Chris, ispezionando i numerosi scaffali pieni di libri accanto al camino. |
Одна спрятана в банке готовой фасоли размером с книгу, стоящей на книжной полке? Non ce n'e'una nel barattolo di fagioli sulla mensola? |
Между кроватью и книжными полками не очень много места, поэтому я прохожу бочком, пока не добираюсь до коридора. Siccome tra il letto e gli scaffali non c'è molto spazio mi dirigo con cautela verso il corridoio. |
На книжной полке. Sullo scaffale dietro la psicologa. |
Он взял тоненькую бежевую папку с книжной полки, открыл ее, послюнил палец и перевернул несколько страниц. Lui prese dallo scaffale alcuni fascicoli gialli, ne aprì uno, si umettò il dito e girò alcune pagine. |
Прежде чем я успела что-либо ответить, она сняла с книжной полки альбом с рисунками Уолтера Хартрайта. Prima che potessi risponderle, si è girata verso lo scaffale e ha preso l’album con i disegni di Walter Hartright. |
Impariamo Russo
Quindi ora che sai di più sul significato di книжная полка in Russo, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Russo.
Parole aggiornate di Russo
Conosci Russo
Il russo è una lingua slava orientale originaria del popolo russo dell'Europa orientale. È una lingua ufficiale in Russia, Bielorussia, Kazakistan, Kirghizistan, nonché ampiamente parlata negli stati baltici, nel Caucaso e nell'Asia centrale. Il russo ha parole simili al serbo, bulgaro, bielorusso, slovacco, polacco e altre lingue derivate dal ramo slavo della famiglia linguistica indoeuropea. Il russo è la più grande lingua madre in Europa e la lingua geografica più comune in Eurasia. È la lingua slava più parlata, con un totale di oltre 258 milioni di parlanti in tutto il mondo. Il russo è la settima lingua più parlata al mondo per numero di madrelingua e l'ottava lingua più parlata al mondo per numero di parlanti. Questa lingua è una delle sei lingue ufficiali delle Nazioni Unite. Il russo è anche la seconda lingua più popolare su Internet, dopo l'inglese.