Cosa significa инжир in Russo?
Qual è il significato della parola инжир in Russo? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare инжир in Russo.
La parola инжир in Russo significa fico, fichi. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola инжир
ficonounmasculine (frutto) Для еды у нас есть орехи и инжир, а для развлечений — шнурок. Abbiamo delle noccioline e dei fichi da mangiare, e del cordino per svagarsi. |
fichinoun Для еды у нас есть орехи и инжир, а для развлечений — шнурок. Abbiamo delle noccioline e dei fichi da mangiare, e del cordino per svagarsi. |
Vedi altri esempi
Как инжир с кипарисом из восточных садов, которые врастают друг в друга, надо же. Come quei fichi e quei cipressi che crescono uno dentro l’altro nei giardini orientali, chi mai lo direbbe? |
Они сажают виноградную лозу или инжир в ямку, а затем, чтобы влага из почвы не испарялась, засыпают ее слоем вулканического пепла. Piantano le vigne o i fichi in fondo a grandi buche rotondeggianti e poi coprono il terreno con uno strato di cenere vulcanica per impedire l’evaporazione. |
Солнце, море, индийский инжир, Эмпидокл, Архимед ll sole, il mare, i fichi d' India, Empedocle, Archimede |
Ничего не сказав Навалу, она «быстро пошла, взяла двести лепешек, два больших кувшина вина, пять освежеванных овец, пять сат жареных зерен, сто лепешек изюма и двести лепешек прессованного инжира» и отвезла все это Давиду и его людям. Senza farne parola col marito, “si affrettò e prese duecento pani e due grosse giare di vino e cinque pecore preparate e cinque sea di grano arrostito e cento schiacciate d’uva secca e duecento pani di fichi pressati”, e li diede a Davide e ai suoi uomini. |
Посмотри также на инжир и гранаты. E guarda i fichi e le melagrane. |
Если вы не живете там, где растет инжир, то, скорее всего, вы видели его только в сушеном или прессованном виде. Chi vive lontano dai paesi in cui crescono i fichi forse li ha visti solo secchi e pressati. |
А затем он рассказал пример с инжиром. (Lu 13:1-5) Quindi proseguì facendo questa illustrazione. |
Что вдохновило тебя на пудинг из инжира? Come ti e'venuto in mente di fare un pudding di fichi? |
Как уже было сказано выше, он говорил о человеке, у которого в винограднике рос инжир. Com’è stato indicato prima, parlò di un certo uomo che aveva un fico nella sua vigna. |
Никакое хлебное приношение, сжигаемое на жертвеннике, не должно было содержать закваску или «мед» (по-видимому, сироп, получаемый из инжира, или фруктовый сок), которые вызывали брожение (Лв 2:1—16). (Le 6:19-23; 7:11-13; Nu 18:8-11) Nessuna offerta di cereali presentata sull’altare doveva contenere lievito o “miele” (evidentemente sciroppo di fichi o succo di frutta) che poteva fermentare. — Le 2:1-16. |
Можете дать им любой объект, покрытый соком инжира, и они отнесут его в муравейник. Basta che qualsiasi oggetto sia ricoperto di succo di fico perché le formiche se lo portino nel loro nido. |
Если Барак был голоден, ему приносили маленькое блюдо с инжиром или орехами. Se a Barack veniva fame, un cameriere gli portava un piattino di fichi o di frutta secca. |
— Прежде чем Филипп позвал тебя, я видел тебя, когда ты был под инжиром. Gesù risponde: “Prima che Filippo ti chiamasse, mentre eri sotto il fico, io ti ho visto”. |
В отличие от инжира, сикомор — вечнозеленое растение. A differenza del fico comune, il sicomoro è un sempreverde. |
А другая ирония, двойная ирония, что весь этот инжир и оливки Un'altra cosa ironica riguarda i fichi e le olive, |
Позднее по столам пущены были блюда с пирожными на меду, с грудами гранатов, винограда, инжира и плодов манго. Più tardi furono messi in giro vassoi di dolci al miele, montagne di melograne e d’uva, fichi e manghi. |
2 Однажды Иегова провел связь между сердцем и инжиром. 2 Geova una volta stabilì un nesso tra questi frutti e il cuore. |
Верные Богу евреи, находившиеся в вавилонском плену, были подобны хорошему инжиру. Gli ebrei esiliati a Babilonia che furono fedeli erano come fichi buoni |
Город и близлежащие холмы издавна славились своими виноградниками, а также гранатами, инжиром, маслинами, абрикосами, яблоками и орехами. (Ge 23:2; Gsè 14:15) La città e le colline vicine sono sempre state famose per i loro vigneti, melograni, fichi, olivi, albicocchi, meli e noci. |
Наставление о вере на примере инжира Una lezione sulla fede |
Человеку приятно есть инжир со своих деревьев, пить вино, приготовленное из собственного винограда. Al cuore di un uomo porta gioia mangiare i fichi dai propri alberi e l’uva dalle proprie viti. |
Поздний инжир сушили на солнце, а затем прессовали, делая лепешки (1См 25:18; 1Лт 12:40). Ridotti in poltiglia, venivano usati come medicamento. |
Что касается Габри, то его партнер Оливье приготовил ему рябчика с жареным инжиром и пюре из цветной капусты. Per Gabri, il suo compagno Olivier aveva preparato un fagiano con contorno di fichi arrosto e purè di cavolo |
Бог дал видение, в котором на примере инжира — «очень хорошего» и «очень плохого» — показал, что произойдет в будущем. Dio diede una visione su ciò che riservava il futuro ricorrendo all’immagine di due tipi di fichi: alcuni “molto buoni”, altri “molto cattivi”. |
Каждый из них будет сидеть под своей виноградной лозой и под своим инжиром, и никто не будет их устрашать, потому что это сказали уста Иеговы воинств». E realmente sederanno, ciascuno sotto la sua vite e sotto il suo fico, e non ci sarà nessuno che li faccia tremare; poiché la medesima bocca di Geova degli eserciti ha parlato”. |
Impariamo Russo
Quindi ora che sai di più sul significato di инжир in Russo, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Russo.
Parole aggiornate di Russo
Conosci Russo
Il russo è una lingua slava orientale originaria del popolo russo dell'Europa orientale. È una lingua ufficiale in Russia, Bielorussia, Kazakistan, Kirghizistan, nonché ampiamente parlata negli stati baltici, nel Caucaso e nell'Asia centrale. Il russo ha parole simili al serbo, bulgaro, bielorusso, slovacco, polacco e altre lingue derivate dal ramo slavo della famiglia linguistica indoeuropea. Il russo è la più grande lingua madre in Europa e la lingua geografica più comune in Eurasia. È la lingua slava più parlata, con un totale di oltre 258 milioni di parlanti in tutto il mondo. Il russo è la settima lingua più parlata al mondo per numero di madrelingua e l'ottava lingua più parlata al mondo per numero di parlanti. Questa lingua è una delle sei lingue ufficiali delle Nazioni Unite. Il russo è anche la seconda lingua più popolare su Internet, dopo l'inglese.