Cosa significa инжир in Russo?

Qual è il significato della parola инжир in Russo? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare инжир in Russo.

La parola инжир in Russo significa fico, fichi. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola инжир

fico

nounmasculine (frutto)

Для еды у нас есть орехи и инжир, а для развлечений — шнурок.
Abbiamo delle noccioline e dei fichi da mangiare, e del cordino per svagarsi.

fichi

noun

Для еды у нас есть орехи и инжир, а для развлечений — шнурок.
Abbiamo delle noccioline e dei fichi da mangiare, e del cordino per svagarsi.

Vedi altri esempi

Как инжир с кипарисом из восточных садов, которые врастают друг в друга, надо же.
Come quei fichi e quei cipressi che crescono uno dentro l’altro nei giardini orientali, chi mai lo direbbe?
Они сажают виноградную лозу или инжир в ямку, а затем, чтобы влага из почвы не испарялась, засыпают ее слоем вулканического пепла.
Piantano le vigne o i fichi in fondo a grandi buche rotondeggianti e poi coprono il terreno con uno strato di cenere vulcanica per impedire l’evaporazione.
Солнце, море, индийский инжир, Эмпидокл, Архимед
ll sole, il mare, i fichi d' India, Empedocle, Archimede
Ничего не сказав Навалу, она «быстро пошла, взяла двести лепешек, два больших кувшина вина, пять освежеванных овец, пять сат жареных зерен, сто лепешек изюма и двести лепешек прессованного инжира» и отвезла все это Давиду и его людям.
Senza farne parola col marito, “si affrettò e prese duecento pani e due grosse giare di vino e cinque pecore preparate e cinque sea di grano arrostito e cento schiacciate d’uva secca e duecento pani di fichi pressati”, e li diede a Davide e ai suoi uomini.
Посмотри также на инжир и гранаты.
E guarda i fichi e le melagrane.
Если вы не живете там, где растет инжир, то, скорее всего, вы видели его только в сушеном или прессованном виде.
Chi vive lontano dai paesi in cui crescono i fichi forse li ha visti solo secchi e pressati.
А затем он рассказал пример с инжиром.
(Lu 13:1-5) Quindi proseguì facendo questa illustrazione.
Что вдохновило тебя на пудинг из инжира?
Come ti e'venuto in mente di fare un pudding di fichi?
Как уже было сказано выше, он говорил о человеке, у которого в винограднике рос инжир.
Com’è stato indicato prima, parlò di un certo uomo che aveva un fico nella sua vigna.
Никакое хлебное приношение, сжигаемое на жертвеннике, не должно было содержать закваску или «мед» (по-видимому, сироп, получаемый из инжира, или фруктовый сок), которые вызывали брожение (Лв 2:1—16).
(Le 6:19-23; 7:11-13; Nu 18:8-11) Nessuna offerta di cereali presentata sull’altare doveva contenere lievito o “miele” (evidentemente sciroppo di fichi o succo di frutta) che poteva fermentare. — Le 2:1-16.
Можете дать им любой объект, покрытый соком инжира, и они отнесут его в муравейник.
Basta che qualsiasi oggetto sia ricoperto di succo di fico perché le formiche se lo portino nel loro nido.
Если Барак был голоден, ему приносили маленькое блюдо с инжиром или орехами.
Se a Barack veniva fame, un cameriere gli portava un piattino di fichi o di frutta secca.
— Прежде чем Филипп позвал тебя, я видел тебя, когда ты был под инжиром.
Gesù risponde: “Prima che Filippo ti chiamasse, mentre eri sotto il fico, io ti ho visto”.
В отличие от инжира, сикомор — вечнозеленое растение.
A differenza del fico comune, il sicomoro è un sempreverde.
А другая ирония, двойная ирония, что весь этот инжир и оливки
Un'altra cosa ironica riguarda i fichi e le olive,
Позднее по столам пущены были блюда с пирожными на меду, с грудами гранатов, винограда, инжира и плодов манго.
Più tardi furono messi in giro vassoi di dolci al miele, montagne di melograne e d’uva, fichi e manghi.
2 Однажды Иегова провел связь между сердцем и инжиром.
2 Geova una volta stabilì un nesso tra questi frutti e il cuore.
Верные Богу евреи, находившиеся в вавилонском плену, были подобны хорошему инжиру.
Gli ebrei esiliati a Babilonia che furono fedeli erano come fichi buoni
Город и близлежащие холмы издавна славились своими виноградниками, а также гранатами, инжиром, маслинами, абрикосами, яблоками и орехами.
(Ge 23:2; Gsè 14:15) La città e le colline vicine sono sempre state famose per i loro vigneti, melograni, fichi, olivi, albicocchi, meli e noci.
Наставление о вере на примере инжира
Una lezione sulla fede
Человеку приятно есть инжир со своих деревьев, пить вино, приготовленное из собственного винограда.
Al cuore di un uomo porta gioia mangiare i fichi dai propri alberi e l’uva dalle proprie viti.
Поздний инжир сушили на солнце, а затем прессовали, делая лепешки (1См 25:18; 1Лт 12:40).
Ridotti in poltiglia, venivano usati come medicamento.
Что касается Габри, то его партнер Оливье приготовил ему рябчика с жареным инжиром и пюре из цветной капусты.
Per Gabri, il suo compagno Olivier aveva preparato un fagiano con contorno di fichi arrosto e purè di cavolo
Бог дал видение, в котором на примере инжира — «очень хорошего» и «очень плохого» — показал, что произойдет в будущем.
Dio diede una visione su ciò che riservava il futuro ricorrendo all’immagine di due tipi di fichi: alcuni “molto buoni”, altri “molto cattivi”.
Каждый из них будет сидеть под своей виноградной лозой и под своим инжиром, и никто не будет их устрашать, потому что это сказали уста Иеговы воинств».
E realmente sederanno, ciascuno sotto la sua vite e sotto il suo fico, e non ci sarà nessuno che li faccia tremare; poiché la medesima bocca di Geova degli eserciti ha parlato”.

Impariamo Russo

Quindi ora che sai di più sul significato di инжир in Russo, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Russo.

Conosci Russo

Il russo è una lingua slava orientale originaria del popolo russo dell'Europa orientale. È una lingua ufficiale in Russia, Bielorussia, Kazakistan, Kirghizistan, nonché ampiamente parlata negli stati baltici, nel Caucaso e nell'Asia centrale. Il russo ha parole simili al serbo, bulgaro, bielorusso, slovacco, polacco e altre lingue derivate dal ramo slavo della famiglia linguistica indoeuropea. Il russo è la più grande lingua madre in Europa e la lingua geografica più comune in Eurasia. È la lingua slava più parlata, con un totale di oltre 258 milioni di parlanti in tutto il mondo. Il russo è la settima lingua più parlata al mondo per numero di madrelingua e l'ottava lingua più parlata al mondo per numero di parlanti. Questa lingua è una delle sei lingue ufficiali delle Nazioni Unite. Il russo è anche la seconda lingua più popolare su Internet, dopo l'inglese.