Cosa significa финики in Russo?
Qual è il significato della parola финики in Russo? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare финики in Russo.
La parola финики in Russo significa datteri. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola финики
datterinoun Когда мы сделаем привал, ты получишь два финика. Quando ci fermeremo per una sosta ti darò due datteri. |
Vedi altri esempi
— Сколько ты хочешь за Финикию и Филистию? «Quanto vuoi per la Fenicia e la Filisteia?» |
Спустя примерно год Иисус пришел на прибрежные равнины Финикии, где его так впечатлила вера жившей там сирофиникиянки, что он исцелил ее одержимую демонами дочь (Мф 15:21—28; Мк 7:24—31). (Mr 3:7-10; Lu 6:17) Circa un anno più tardi Gesù visitò la pianura costiera della Fenicia e fu così colpito dalla fede di una donna siro-fenicia che vi abitava che ne guarì miracolosamente la figlia indemoniata. — Mt 15:21-28; Mr 7:24-31. |
Подсчитано, что «каждое плодоносное [пальмовое] дерево за время жизни дарит своему владельцу две-три тонны фиников». Secondo uno scrittore, ‘ogni palma nel corso del suo ciclo vitale avrà fruttato al proprietario due o tre tonnellate di datteri’. |
Каждая гроздь фиников может иметь до тысячи отдельных плодов и весить более 8 килограммов. In ogni grappolo, che può pesare più di otto chili, ci possono essere anche un migliaio di datteri. |
– Мужчина, который хотел продать мне финики. «Dall’uomo che mi voleva vendere i datteri. |
Я не предлагаю вам ни фиников, ни пива: полагаю, вы спешите... Non vi offro né fichi né birra, perché suppongo che abbiate fretta. |
(Однажды, когда она была совсем молоденькой девушкой, заезжий моряк научил ее есть финики у него изо рта. (Una volta, quando era ragazza, un marinaio di passaggio le aveva fatto mangiare un dattero dalle sue labbra. |
Стюард, представившийся как Малик, гостеприимно встретил их с пахнувшим кардамоном кофе и финиками Uno steward, che si presentò come Malik, li accolse con tè all’aroma di cardamomo e datteri. |
Я почувствовал запах фиников, словно посаженные мной и бабушкой Мэри семена принесли плоды. Sentii il profumo dei datteri, come se i semi che avevamo piantato io e nonna Mary avessero dato frutti. |
Считается, что даже в южной части Гхора, ближе к Мертвому морю, на ныне безжизненном плато Аравы, когда-то выращивали различные виды фиников, а также другие экзотические фрукты. Si dice che anche nella parte meridionale, verso il Mar Morto, l’altopiano dell’Araba, oggi molto arido, un tempo producesse numerose specie di datteri e molti altri frutti tropicali. |
Зачем тебе 20 мешков фиников? Perche'diavolo hai preso 20 sacchetti di datteri? |
Наконец последний финик был съеден, и Исхак с улыбкой поинтересовался, что привело Питта в Египет. Finalmente anche l'ultimo dattero venne mangiato, e con un sorriso Ishaq domandò a Pitt perché fosse venuto in Egitto. |
Потом эмир съел полдюжины фиников и лег на промокший от росы ковер поспать. Infine l’emiro mangiò una dozzina di datteri e si stese a dormire sul tappeto bagnato di rugiada. |
3 Тир — это был значительный портовый город Финикии, поступивший вероломно в отношении своего южного соседа Израиля, где поклонялись Иегове. 3 Tiro era un’importante città di mare fenicia che aveva agito slealmente nei confronti dell’antico Israele, il suo vicino meridionale che adorava Geova. |
В дополнение к финикам подается множество прекрасных блюд. Oltre al dattero, sono servite molte succulente pietanze. |
Финики Datteri |
Переводчик Библии Уильям Баркли отмечает: «Во всем древнем мире — в Риме, в Греции, Финикии, Ассирии и Палестине — плач флейт был неразрывно связан со смертью и с трагедией». Il traduttore biblico William Barclay afferma: “Nella maggior parte del mondo antico, a Roma, in Grecia, in Fenicia, in Assiria e in Palestina, il suono lamentoso del flauto era legato indissolubilmente alla morte e ad avvenimenti tragici”. |
Ты разбил ему яйца своей камерой, они похожи на два сушеных финика. Gli hai schiacciato le palle con la videocamera, sembrano un paio di fichi secchi. |
— Я вот слышала, что можно перейти пустыню, съедая в день лишь по финику и луковице. «Quell’uomo diceva di poter attraversare il deserto mangiando solo un dattero e una cipolla al giorno.» |
ПОЛУЧИЛ ТВОЕ ПИСЬМО И ЯЩИК С ФИНИКАМИ, СПАСИБО. Ho avuto la tua lettera e la scatola di fichi secchi. |
Проповедуя, он доходит до Финикии и Десятиградия (7:24, 31) La sua attività si estende alla Fenicia e alla Decapoli (7:24, 31) |
В те времена было доступно около 30 видов овощей, например лук, чеснок, редис, морковь, капуста, и более 25 местных видов фруктов, таких, как инжир (1), финики (2) и гранаты (3). All’epoca venivano coltivati circa 30 tipi di ortaggi come cipolle, aglio, ravanelli, carote e cavoli, per menzionarne solo alcuni; inoltre nella zona si trovavano più di 25 varietà di frutta, tra cui (1) fichi, (2) datteri e (3) melagrane. |
Я уверен, что, если бы его высадили в пустыне, он через час устроил бы ужин из фиников, жаркого и вина. Sono sicuro che, se lo portassero in un deserto, saprebbe imbandire in un'ora la sua cena di datteri, arrosto e vino. |
Это пророчество исполнилось, вероятно, когда Александр Македонский завоевал Сирию и Финикию, одержав победу в битве при Иссе в 333 г. до н. э. (Зх 9:1—4). Questa profezia probabilmente si adempì all’epoca di Alessandro Magno che, dopo la vittoria riportata nella battaglia di Isso nel 333 a.E.V., occupò la Siria e la Fenicia. — Zac 9:1-4. |
И финики на пальмах становились красными, когда красная вода текла мимо. E i datteri sulle palme si facevano rossi, come l'acqua rossiccia passava . |
Impariamo Russo
Quindi ora che sai di più sul significato di финики in Russo, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Russo.
Parole aggiornate di Russo
Conosci Russo
Il russo è una lingua slava orientale originaria del popolo russo dell'Europa orientale. È una lingua ufficiale in Russia, Bielorussia, Kazakistan, Kirghizistan, nonché ampiamente parlata negli stati baltici, nel Caucaso e nell'Asia centrale. Il russo ha parole simili al serbo, bulgaro, bielorusso, slovacco, polacco e altre lingue derivate dal ramo slavo della famiglia linguistica indoeuropea. Il russo è la più grande lingua madre in Europa e la lingua geografica più comune in Eurasia. È la lingua slava più parlata, con un totale di oltre 258 milioni di parlanti in tutto il mondo. Il russo è la settima lingua più parlata al mondo per numero di madrelingua e l'ottava lingua più parlata al mondo per numero di parlanti. Questa lingua è una delle sei lingue ufficiali delle Nazioni Unite. Il russo è anche la seconda lingua più popolare su Internet, dopo l'inglese.