Cosa significa финики in Russo?

Qual è il significato della parola финики in Russo? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare финики in Russo.

La parola финики in Russo significa datteri. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola финики

datteri

noun

Когда мы сделаем привал, ты получишь два финика.
Quando ci fermeremo per una sosta ti darò due datteri.

Vedi altri esempi

— Сколько ты хочешь за Финикию и Филистию?
«Quanto vuoi per la Fenicia e la Filisteia?»
Спустя примерно год Иисус пришел на прибрежные равнины Финикии, где его так впечатлила вера жившей там сирофиникиянки, что он исцелил ее одержимую демонами дочь (Мф 15:21—28; Мк 7:24—31).
(Mr 3:7-10; Lu 6:17) Circa un anno più tardi Gesù visitò la pianura costiera della Fenicia e fu così colpito dalla fede di una donna siro-fenicia che vi abitava che ne guarì miracolosamente la figlia indemoniata. — Mt 15:21-28; Mr 7:24-31.
Подсчитано, что «каждое плодоносное [пальмовое] дерево за время жизни дарит своему владельцу две-три тонны фиников».
Secondo uno scrittore, ‘ogni palma nel corso del suo ciclo vitale avrà fruttato al proprietario due o tre tonnellate di datteri’.
Каждая гроздь фиников может иметь до тысячи отдельных плодов и весить более 8 килограммов.
In ogni grappolo, che può pesare più di otto chili, ci possono essere anche un migliaio di datteri.
– Мужчина, который хотел продать мне финики.
«Dall’uomo che mi voleva vendere i datteri.
Я не предлагаю вам ни фиников, ни пива: полагаю, вы спешите...
Non vi offro né fichi né birra, perché suppongo che abbiate fretta.
(Однажды, когда она была совсем молоденькой девушкой, заезжий моряк научил ее есть финики у него изо рта.
(Una volta, quando era ragazza, un marinaio di passaggio le aveva fatto mangiare un dattero dalle sue labbra.
Стюард, представившийся как Малик, гостеприимно встретил их с пахнувшим кардамоном кофе и финиками
Uno steward, che si presentò come Malik, li accolse con tè all’aroma di cardamomo e datteri.
Я почувствовал запах фиников, словно посаженные мной и бабушкой Мэри семена принесли плоды.
Sentii il profumo dei datteri, come se i semi che avevamo piantato io e nonna Mary avessero dato frutti.
Считается, что даже в южной части Гхора, ближе к Мертвому морю, на ныне безжизненном плато Аравы, когда-то выращивали различные виды фиников, а также другие экзотические фрукты.
Si dice che anche nella parte meridionale, verso il Mar Morto, l’altopiano dell’Araba, oggi molto arido, un tempo producesse numerose specie di datteri e molti altri frutti tropicali.
Зачем тебе 20 мешков фиников?
Perche'diavolo hai preso 20 sacchetti di datteri?
Наконец последний финик был съеден, и Исхак с улыбкой поинтересовался, что привело Питта в Египет.
Finalmente anche l'ultimo dattero venne mangiato, e con un sorriso Ishaq domandò a Pitt perché fosse venuto in Egitto.
Потом эмир съел полдюжины фиников и лег на промокший от росы ковер поспать.
Infine l’emiro mangiò una dozzina di datteri e si stese a dormire sul tappeto bagnato di rugiada.
3 Тир — это был значительный портовый город Финикии, поступивший вероломно в отношении своего южного соседа Израиля, где поклонялись Иегове.
3 Tiro era un’importante città di mare fenicia che aveva agito slealmente nei confronti dell’antico Israele, il suo vicino meridionale che adorava Geova.
В дополнение к финикам подается множество прекрасных блюд.
Oltre al dattero, sono servite molte succulente pietanze.
Финики
Datteri
Переводчик Библии Уильям Баркли отмечает: «Во всем древнем мире — в Риме, в Греции, Финикии, Ассирии и Палестине — плач флейт был неразрывно связан со смертью и с трагедией».
Il traduttore biblico William Barclay afferma: “Nella maggior parte del mondo antico, a Roma, in Grecia, in Fenicia, in Assiria e in Palestina, il suono lamentoso del flauto era legato indissolubilmente alla morte e ad avvenimenti tragici”.
Ты разбил ему яйца своей камерой, они похожи на два сушеных финика.
Gli hai schiacciato le palle con la videocamera, sembrano un paio di fichi secchi.
— Я вот слышала, что можно перейти пустыню, съедая в день лишь по финику и луковице.
«Quell’uomo diceva di poter attraversare il deserto mangiando solo un dattero e una cipolla al giorno.»
ПОЛУЧИЛ ТВОЕ ПИСЬМО И ЯЩИК С ФИНИКАМИ, СПАСИБО.
Ho avuto la tua lettera e la scatola di fichi secchi.
Проповедуя, он доходит до Финикии и Десятиградия (7:24, 31)
La sua attività si estende alla Fenicia e alla Decapoli (7:24, 31)
В те времена было доступно около 30 видов овощей, например лук, чеснок, редис, морковь, капуста, и более 25 местных видов фруктов, таких, как инжир (1), финики (2) и гранаты (3).
All’epoca venivano coltivati circa 30 tipi di ortaggi come cipolle, aglio, ravanelli, carote e cavoli, per menzionarne solo alcuni; inoltre nella zona si trovavano più di 25 varietà di frutta, tra cui (1) fichi, (2) datteri e (3) melagrane.
Я уверен, что, если бы его высадили в пустыне, он через час устроил бы ужин из фиников, жаркого и вина.
Sono sicuro che, se lo portassero in un deserto, saprebbe imbandire in un'ora la sua cena di datteri, arrosto e vino.
Это пророчество исполнилось, вероятно, когда Александр Македонский завоевал Сирию и Финикию, одержав победу в битве при Иссе в 333 г. до н. э. (Зх 9:1—4).
Questa profezia probabilmente si adempì all’epoca di Alessandro Magno che, dopo la vittoria riportata nella battaglia di Isso nel 333 a.E.V., occupò la Siria e la Fenicia. — Zac 9:1-4.
И финики на пальмах становились красными, когда красная вода текла мимо.
E i datteri sulle palme si facevano rossi, come l'acqua rossiccia passava .

Impariamo Russo

Quindi ora che sai di più sul significato di финики in Russo, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Russo.

Conosci Russo

Il russo è una lingua slava orientale originaria del popolo russo dell'Europa orientale. È una lingua ufficiale in Russia, Bielorussia, Kazakistan, Kirghizistan, nonché ampiamente parlata negli stati baltici, nel Caucaso e nell'Asia centrale. Il russo ha parole simili al serbo, bulgaro, bielorusso, slovacco, polacco e altre lingue derivate dal ramo slavo della famiglia linguistica indoeuropea. Il russo è la più grande lingua madre in Europa e la lingua geografica più comune in Eurasia. È la lingua slava più parlata, con un totale di oltre 258 milioni di parlanti in tutto il mondo. Il russo è la settima lingua più parlata al mondo per numero di madrelingua e l'ottava lingua più parlata al mondo per numero di parlanti. Questa lingua è una delle sei lingue ufficiali delle Nazioni Unite. Il russo è anche la seconda lingua più popolare su Internet, dopo l'inglese.