Cosa significa дыня in Russo?
Qual è il significato della parola дыня in Russo? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare дыня in Russo.
La parola дыня in Russo significa melone, popone, melon. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola дыня
melonenounmasculine Моя сестра любит дыни, и я тоже. A mia sorella piacciono i meloni, e anche a me. |
poponenounmasculine |
melonnoun |
Vedi altri esempi
Около 3 500 лет назад, идя по Синайской пустыне, израильтяне говорили: «Мы помним рыбу, которую в Египте мы ели даром, огурцы и дыни, и лук, и репчатый лук и чеснок» (Числа 11:4, 5). Circa 3.500 anni fa gli israeliti, durante il loro faticoso viaggio attraverso il deserto del Sinai, dissero sospirando: “Ci ricordiamo del pesce che mangiavamo in Egitto per nulla, dei cetrioli e dei cocomeri e dei porri e delle cipolle e dell’aglio!” |
Продавцам дынь нужно начать зарабатывать деньги на своем деле. I venditori di meloni hanno bisogno di iniziare a guadagnare con la loro attività. |
Приготовь очень много холодного белого вина, дыню и засахаренных каштанов . Prepara molto vino bianco, ben freddo, un melone e dei marrons glacés. |
Дыня, в своем первоначальном виде. E'un melone nella sua forma originale. |
Нельзя просто взять, упасть и так сильно расквасить дыню, да? Beh, non spacchi dei meloni per una semplice caduta accidentale, vero, Kent? |
Но все же он поправился и разрезал свою первую зрелую дыню, не попробовав ни кусочка сам. Ma se la cavò e servì a tavola il suo primo cantalupo senza assaggiarne neanche un boccone. |
Давай, пока поговорим о дыне. Atteniamoci ai meloni. |
Некоторые ученые, считая, что огурец — слишком простой овощ, чтобы по нему тосковать, предполагают, что в данном случае речь идет о дыне сетчатой (Cucumis melo). (Nu 11:5) Secondo alcuni studiosi il cetriolo sarebbe un alimento troppo ordinario per suscitare tale desiderio, per cui propongono il melone (Cucumis melo) come traduzione più verosimile. |
Этимология названия базируется на двух языках, поскольку слово англ. melon («дыня») заимствовано из английского языка, в то время как порт. pan происходит от португальского слова «хлеб». Il nome ha una etimologia bilingue, dato che melon è un forestierismo dall'inglese, mentre pan è la parola portoghese con cui si indica il pane. |
Моя кошка ест дыню. La mia gatta mangia il melone. |
Следующую пущу тебе в дыню! Tu sei il prossimo, amico! |
Это сушеная дыня È un melone. |
Я очень люблю дыни. Adoro mangiare il melone. |
Вам нужна африканская рогатая дыня? Ti serviva un kiwano? |
Моя сестра любит дыни, и я тоже. A mia sorella piacciono i meloni, e anche a me. |
А мистер Рэндалл в прошлом году вырастил дыни. L’anno precedente il signor Randall aveva piantato dei meloni e gliene aveva regalato uno. |
Стол был накрыт на двоих: порезанная ломтиками дыня, ветчина и небольшой графин с красным вином. Il tavolo era apparecchiato per due, con melone, prosciutto e una piccola caraffa di vino rosso. |
в лаборатории, где нет ветра и ничто не отвлекает, целясь в дыню. Nel laboratorio, niente vento, nessuna distrazione, puntando ad un frutto. |
В смысле, беспокоится, что я трахал дыню? Preoccupata perche'sono mi scopo i meloni, vero? |
Потом он рассказывал друзьям, что удар был таким, словно он стукнул по дыне. In seguito avrebbe raccontato agli amici che era stato come colpire un melone. |
Такое ощущение, что еще чуть-чуть и ты бы отдалась Барни прямо под столом после шести дынных коктейлей. Era come se stessi inseguendo Barney con sei cocktail rum e anguria. |
Нашел я и сахарницу, а кроме того, отрезал несколько кусочков дыни, залежавшейся в холодильнике. Trovai anche la zuccheriera, e tagliai qualche fettina di un vecchio limone dimenticato nel frigorifero. |
Что же касается головы, то она стукнулась о камни и осталась лежать, как любая дыня. Quanto a quella cosa che era la testa, urtò contro qualche pietra, e rimase lì come una zucca qualunque. |
После освобождения от рабства израильтяне вспоминали, что, находясь в рабстве, они ели хлеб, рыбу, огурцы, дыни, лук (порей), репчатый лук, чеснок, мясо, которое варили в котлах, и прочее (Исход 16:3; Числа 11:5). Infatti, dopo la liberazione dalla schiavitù, gli israeliti ricordavano il pane, il pesce, i cetrioli, i cocomeri, i porri, le cipolle, l’aglio e le pentole di carne che mangiavano quando erano schiavi. — Esodo 16:3; Numeri 11:5. |
Хочешь дыни? Volete un po'di melone? |
Impariamo Russo
Quindi ora che sai di più sul significato di дыня in Russo, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Russo.
Parole aggiornate di Russo
Conosci Russo
Il russo è una lingua slava orientale originaria del popolo russo dell'Europa orientale. È una lingua ufficiale in Russia, Bielorussia, Kazakistan, Kirghizistan, nonché ampiamente parlata negli stati baltici, nel Caucaso e nell'Asia centrale. Il russo ha parole simili al serbo, bulgaro, bielorusso, slovacco, polacco e altre lingue derivate dal ramo slavo della famiglia linguistica indoeuropea. Il russo è la più grande lingua madre in Europa e la lingua geografica più comune in Eurasia. È la lingua slava più parlata, con un totale di oltre 258 milioni di parlanti in tutto il mondo. Il russo è la settima lingua più parlata al mondo per numero di madrelingua e l'ottava lingua più parlata al mondo per numero di parlanti. Questa lingua è una delle sei lingue ufficiali delle Nazioni Unite. Il russo è anche la seconda lingua più popolare su Internet, dopo l'inglese.