Cosa significa добыча нефти in Russo?
Qual è il significato della parola добыча нефти in Russo? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare добыча нефти in Russo.
La parola добыча нефти in Russo significa estrazione di petrolio. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola добыча нефти
estrazione di petrolio
|
Vedi altri esempi
В этой части Луизианы и в Мексиканском заливе сохраняются отходы от добычи нефти и газа за 60 лет. Questa parte della Louisiana e del golfo del Messico riceve i rifiuti petroliferi e gasieri da 60 anni. |
Шесть процентов мирового населения поглощают сорок процентов мировой добычи нефти. Il sei per cento della popolazione mondiale si sciroppa il quaranta per cento del petrolio mondiale. |
Добыча нефти и газа и разные виды обрабатывающей промышленности — главные источники дохода страны. Le principali fonti di reddito del paese sono il petrolio, il gas e l’industria manifatturiera. |
Добыча нефти стремительно падала — задолго до того, как источник исчерпывался. La quantità estratta diminuiva rapidamente molto prima che il giacimento fosse esaurito. |
Объём добычи нефти снизился. Il volume di produzione del petrolio è diminuito. |
Однако процесс мировой добычи нефти вдруг останавливается. Ma la produzione petrolifera mondiale si ferma. |
Если мы придём к выводу, что место надёжное, то впоследствии здесь будет подводная станция добычи нефти Se arriviamo alla conclusione che il luogo è sicuro, allora ci mettiamo una stazione di estrazione sottomarina.» |
У другой - бывший муж, который последний месяц работал на добыче нефти. Una ha un ex che nell'ultimo mese ha lavorato in un impianto di trivellazione. |
Лейн убедил своего дедушку расширить из бизнес и заняться добычей нефти с помощью гидроразрыва. Lane aveva convinto il nonno ad aprire gli affari al fracking. |
Семьсот платформ для добычи нефти и газа Solo al largo della Norvegia c'erano settecento piattaforme per l'estrazione del petrolio e del gas. |
Так выглядит добыча нефти. Ecco come coltivare il petrolio. |
Конференция была важной, так как решались вопросы экологического регулирования, безопасности судоходства, разведки полезных ископаемых, поиска и добычи нефти. Il vertice è stato significativo in termini di piani per regolamentazioni ambientali, sicurezza marittima, prospezioni minerarie e trasporti. |
– Вам не хватает денег от добычи нефти? «Non ti basta fare soldi col petrolio?» |
Мы вторгаемся в Афганистан, там прекращается добыча нефти, цены на бензин взлетают до потолка. Noi invadiamo, la produzione in Afghanistan si arresta, il prezzo della benzina sale alle stelle. |
И, как вы можете видеть, наша добыча нефти падает, месторождения стареют, бурить становится все дороже и дороже. Come vedete, la nostra produzione è calata perché le nostre riserve sono diventate vecchie e costose da trivellare. |
Он полагал, что фирма взялась за это дело в обмен на долю участия в добыче нефти. Pensava che lo studio avesse accettato di occuparsi della causa in cambio di una percentuale sugli utili finali. |
Начало добычи нефти планируется в 3-м квартале 2011 года. È prevista la costruzione di fognature nel 1o trimestre del 2011. |
Некая богатая семья нулов купила концессию на добычу нефти в Ашкаре и поселилась там. Una potente famiglia di nul aveva acquistato la concessione dei pozzi di Ashkar e si era sistemata sul posto. |
Из-за добычи нефти в Экваториальной Гвинее и связанных с этим перевозок работать стало труднее. Con i recenti movimenti legati al petrolio in Guinea Equatoriale lavorare è diventato più difficile. |
4 года назад, это добыча нефти на Пакистанском месторождении, называемое Черные Пески. E'stata scattata quattro anni fa, durante l'esplorazione di un giacimento di greggio chiamato Black Sands, in Pakistan. |
С экономической точки зрения важно знать не то, когда вся нефть иссякнет, а когда добыча нефти начнет сокращаться». Da una prospettiva economica, non è pertanto direttamente rilevante determinare quando il mondo avrà finito di esaurire le proprie scorte di petrolio: importa di più sapere quando la produzione inizierà ad assottigliarsi”. — Le Scienze, maggio 1998, pp. 78-84. |
— Таким образом, даже через три года добыча нефти может полностью и не восстановиться? — спросил министр внутренних дел. «Allora, non è nemmeno detto che bastino tre anni per ripristinare la produzione» disse il ministro degli Interni. |
Они проектируют увеличение добычи нефти в марте? Le proiezioni mostrano un aumento della produzione di petrolio nel mese di marzo? |
Одновременно надо было увеличить добычу нефти. Contemporaneamente, bisognava intensificare la produzione di petrolio. |
Но добыча нефти и газа не сосредоточена на одной площадке. I settori del gas e del petrolio non sono considerati come una fabbrica. |
Impariamo Russo
Quindi ora che sai di più sul significato di добыча нефти in Russo, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Russo.
Parole aggiornate di Russo
Conosci Russo
Il russo è una lingua slava orientale originaria del popolo russo dell'Europa orientale. È una lingua ufficiale in Russia, Bielorussia, Kazakistan, Kirghizistan, nonché ampiamente parlata negli stati baltici, nel Caucaso e nell'Asia centrale. Il russo ha parole simili al serbo, bulgaro, bielorusso, slovacco, polacco e altre lingue derivate dal ramo slavo della famiglia linguistica indoeuropea. Il russo è la più grande lingua madre in Europa e la lingua geografica più comune in Eurasia. È la lingua slava più parlata, con un totale di oltre 258 milioni di parlanti in tutto il mondo. Il russo è la settima lingua più parlata al mondo per numero di madrelingua e l'ottava lingua più parlata al mondo per numero di parlanti. Questa lingua è una delle sei lingue ufficiali delle Nazioni Unite. Il russo è anche la seconda lingua più popolare su Internet, dopo l'inglese.