Cosa significa делать покупки in Russo?
Qual è il significato della parola делать покупки in Russo? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare делать покупки in Russo.
La parola делать покупки in Russo significa andare per negozi, fare acquisti, fare shopping. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola делать покупки
andare per negoziverb (Visitare negozi; guardare nei negozi con l'intenzione di acquistare qualcosa.) |
fare acquistiverb (Visitare negozi; guardare nei negozi con l'intenzione di acquistare qualcosa.) Мне нравится делать покупки в этом универмаге. Mi piace fare acquisti in quel grande magazzino. |
fare shoppingverb (Visitare negozi; guardare nei negozi con l'intenzione di acquistare qualcosa.) Боюсь, я разрумянюсь от восторга, если пойду делать покупки. Ho paura che arrossirei per la gioia di andare a fare shopping. |
Vedi altri esempi
Джоан Фонтейн, закончив делать покупки, была готова идти домой. Joan Fountain, che aveva finito di fare spese, era pronta per tornare a casa. |
Доктор Лектер очень любил делать покупки. Al dottor Lecter piaceva molto fare acquisti. |
Мы с сыном делали покупки в магазине, а вы были моделью в нижнем белье. Ero a fare shopping con mio figlio prima, lei era quella modella di biancheria intima, |
Тут я задумался о том, не был ли он свидетелем того, как я делал покупки в «Далиле» Fu più o meno a quel punto che cominciai a domandarmi se per caso mi avesse visto mentre facevo compere da Delilah. |
Понимаете, к тому времени – было еще только полшестого – она не закончила делать покупки. Non erano ancora le cinque e mezzo, vedete, e lei non aveva ancora terminato di fare la spesa. |
По-видимому, всем им нравится фотографироваться, когда они пьют кофе или делают покупки, или... Я перестала слушать. Sembra che si divertano a farsi fotografare mentre prendono il caffè, fanno la spesa, o... - Smisi di ascoltare. |
Я делаю покупки на рынке. Sto facendo la spesa al mercato. |
Ошибка делает покупку недействительной. Questo errore rende nulla l'intera vendita. |
Дети делают покупки через Интернет Shopping on-line di nascosto |
Люблю делать покупки - особенно за чужой счет. Mi piace fare shopping, specialmente quando non spendo i miei soldi. |
При ее нынешнем положении ей не пристало пробираться между разносчиками воды и служанками, делающими покупки. Non si addiceva alla sua nuova condizione andare a piedi fra i portatori d’acqua e le serventi che correvano. |
Как и все жители Бещеля, я привык делать покупки в иностранных тенях иностранного преуспевания. Come ogni residente di Beszel, mi ero abituato a fare spesa all’ombra del progresso straniero. |
Остаток дня они провели в беготне, делали покупки. Il resto della giornata trascorse in acquisti e incombenze. |
Это была очень маленькая деревенька, c базаром раз в неделю, когда жители лишь раз в неделю делали покупки. Era un villaggio molto piccolo -- un mercatino settimanale dove la gente, un giorno alla settimana, poteva fare acquisti. |
Гуду надо будет делать покупки, она зайдет к нему и отдаст. Gudule ha delle compere da fare, glieli porterà lei. |
Неужели ты не любишь делать покупки? Ti piace fare shopping, vero?» |
Видишь, вот почему я делаю покупки одна, вот почему я ем одна, и вот почему я ухожу одна. Vedi, e'per questo che faccio shopping da sola, e'per questo che mangio da sola, e'per questo che me ne andro'da sola. |
Я и сейчас делаю покупки в интернете (не могу без них), но не поздней ночью. Faccio ancora acquisti in internet (non potrei vivere senza), ma non più la sera tardi. |
Человек делает покупку по поручению другого лица, которому легально запрещено покупать его. Persone che comprano armi al posto di altre persone che legalmente non hanno il permesso di acquistarle. |
– Надо выглядеть так, чтобы все решили, что я могу делать покупки только в комиссионках и ломбардах, – объяснила она. «Vorrei dare l'impressione di una ragazza che può permettersi di fare acquisti soltanto ai banchi dei pegni» mi spiegò. |
Но то, ради чего они это делают, это те сессии, когда вы делаете покупки в интернет-магазинах. Ma le cose che sono più ricercate sono le sessioni in cui andate online e fate acquisti online in negozi online. |
На улицах продолжалась обычная жизнь — люди делали покупки в магазинах, просто гуляли. Le strade presentavano il traffico abituale, con gente che andava a far compere, o che semplicemente passeggiava. |
Какие-нибудь рекомендации о том, где делать покупки? Qualche suggerimento su dove andare a fare acquisti?” |
Настоящий гурман всегда делает покупки пока фермеры восстанавливаются. Il vero epicureo fa sempre la spesa mentre i contadini sistemano i banchi. |
Другому не разрешили делать покупки в магазине менонитов, а его 10-летнюю дочь исключили из школы. A un altro fu impedito di fare acquisti nello spaccio della colonia, e sua figlia di dieci anni fu espulsa dalla scuola. |
Impariamo Russo
Quindi ora che sai di più sul significato di делать покупки in Russo, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Russo.
Parole aggiornate di Russo
Conosci Russo
Il russo è una lingua slava orientale originaria del popolo russo dell'Europa orientale. È una lingua ufficiale in Russia, Bielorussia, Kazakistan, Kirghizistan, nonché ampiamente parlata negli stati baltici, nel Caucaso e nell'Asia centrale. Il russo ha parole simili al serbo, bulgaro, bielorusso, slovacco, polacco e altre lingue derivate dal ramo slavo della famiglia linguistica indoeuropea. Il russo è la più grande lingua madre in Europa e la lingua geografica più comune in Eurasia. È la lingua slava più parlata, con un totale di oltre 258 milioni di parlanti in tutto il mondo. Il russo è la settima lingua più parlata al mondo per numero di madrelingua e l'ottava lingua più parlata al mondo per numero di parlanti. Questa lingua è una delle sei lingue ufficiali delle Nazioni Unite. Il russo è anche la seconda lingua più popolare su Internet, dopo l'inglese.