Cosa significa часовой пояс in Russo?
Qual è il significato della parola часовой пояс in Russo? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare часовой пояс in Russo.
La parola часовой пояс in Russo significa fuso orario. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola часовой пояс
fuso orarionounmasculine (область Земли с общей системой отсчёта времени) Переведи их вперёд, как будто ты в самолёте, и сменился часовой пояс. Impostalo come se fossi su un aereo e cambia il fuso orario. |
Vedi altri esempi
Может быть, в самолете мы может преодолеть недомогания, связанные со сменой часовых поясов. Forse sugli aerei, alla stessa maniera potremmo superare il jet lag. |
Испания и Португалия лежат в разных часовых поясах, но это, пожалуй, единственное различие между двумя собраниями. La Spagna è un’ora avanti rispetto al Portogallo, ma quella dell’orario è l’unica differenza che si riscontra nella Sala del Regno. |
Буду параллельно твиттить и нагажу тем, кто живет в других часовых поясах. Twittero'in diretta e lo rovinero'a tutti quelli degli altri fusi orari. |
Кто страдает он смены часовых поясов? C'è qualcuno in sala che ha il jet lag? |
Ну, Шелдон рассказывал о часовых поясах и железнодорожных расписаниях, и я вышла Sheldon parlava e parlava dei fusi orari e degli orari dei treni, e io mi sono allontanata... |
Тринадцать часовых поясов и границы с четырнадцатью государствами. Ha tredici diversi fusi orari e confina con quattordici paesi. |
Уточните дату и время возникновения проблемы, а также часовой пояс пользователя. Prendi nota della data, dell'ora e del fuso orario in cui si è verificato il problema. |
Проверьте, правильно ли указан часовой пояс, как описано ниже. Per verificare l'impostazione e correggerla: |
Первые пару дней мы были настолько одурманены сменой часовых поясов, что двигались вполсилы. I primi due giorni eravamo così tramortiti per il jet lag, che avevamo la sensazione di muoverci a velocità dimezzata. |
Он смутно помнит встречу с вами, ведь у него было нарушение биоритмов организма из-за смены часовых поясов. La ricorda solo vagamente, ma era scombussolato dal fuso orario. |
Я была уверена, что опять запуталась в часовых поясах; абсолютно уверена. Ero sicura di aver sbagliato di nuovo a calcolare il fuso; ne ero proprio convinta, davvero. |
Нет, я не знаю, какая разница в часовых поясах. No, non so la differenza di orario. |
Если я в командировке, независимо от часового пояса и расстояния от дома, я звоню детям по Skype. Se viaggio, con qualsiasi fuso orario, uso Skype per connettermi con loro anche se sono a km di distanza. |
Не привык ещё к часовому поясу, Интерпол. E'solo un po'di jet-lag, Interpol. |
Мы говорили о часовых поясах. Abbiamo parlato di fusi orari. |
Перемещение между разными часовыми поясами за минувшие дни его здорово утомило Il jetlag dovuto ai diversi fusi orari dei giorni passati lo aveva sfiancato per bene. |
Я работаю много часов, общаясь с клиентами в разных часовых поясах. Lavoro fino a tardi, perché offro i miei servizi a clienti che risiedono a diversi fusi orari di distanza. |
Смена часовых поясов сбивает меня с толку. — Она улыбнулась ему. — Детектив, если вы не возражаете, поговорим наверху? Con il jet lag sono confusa - gli sorrise. - Detective, le dispiacerebbe parlare con me al piano di sopra? |
В каком бы часовом поясе ни жили рактеры, они предпочитали работать в этот промежуток. Tutti gli interattori, indipendentemente dal fuso orario in cui vivevano, cercavano di lavorare in quelle ore. |
Но полеты на реактивных самолетах дают возможность пересечь четыре или пять часовых поясов за лишь несколько часов. Ma con i viaggi in aviogetto, in sole poche ore si possono attraversare quattro o cinque fusi orari. |
Он не спал во время полета и теперь, несмотря на смену часовых поясов и на отсутствие штор, заснул. Sull’aereo non aveva dormito e, con o senza jet lag, con o senza tende, avrebbe dormito ora. |
Выберите часовой пояс сервера. Seleziona il fuso orario per il server. |
У меня есть приятели в самых разных часовых поясах. Avevo amici in diversi fusi orari. |
Подробнее о часовых поясах и валютах в сервисе "Реклама в приложении"... Ulteriori informazioni su fusi orari e valute in AdMob. |
Фотографировал на островах Вануату в южной части Тихого океана, отмечая праздник в первом из часовых поясов. Nelle isole Vanuatu del Pacifico meridionale, il primo fuso orario a festeggiare. |
Impariamo Russo
Quindi ora che sai di più sul significato di часовой пояс in Russo, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Russo.
Parole aggiornate di Russo
Conosci Russo
Il russo è una lingua slava orientale originaria del popolo russo dell'Europa orientale. È una lingua ufficiale in Russia, Bielorussia, Kazakistan, Kirghizistan, nonché ampiamente parlata negli stati baltici, nel Caucaso e nell'Asia centrale. Il russo ha parole simili al serbo, bulgaro, bielorusso, slovacco, polacco e altre lingue derivate dal ramo slavo della famiglia linguistica indoeuropea. Il russo è la più grande lingua madre in Europa e la lingua geografica più comune in Eurasia. È la lingua slava più parlata, con un totale di oltre 258 milioni di parlanti in tutto il mondo. Il russo è la settima lingua più parlata al mondo per numero di madrelingua e l'ottava lingua più parlata al mondo per numero di parlanti. Questa lingua è una delle sei lingue ufficiali delle Nazioni Unite. Il russo è anche la seconda lingua più popolare su Internet, dopo l'inglese.