Cosa significa Буратино in Russo?

Qual è il significato della parola Буратино in Russo? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare Буратино in Russo.

La parola Буратино in Russo significa Burattino, Pinocchio. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola Буратино

Burattino

proper

Pinocchio

proper

Это, как бросить Буратино, перед тем, как он превратился в настоящего мальчика.
È come se abbandonassi Pinocchio nel momento in cui sta per diventare un bambino vero.

Vedi altri esempi

Виной тому нос Буратино.
Beh, ha a che vedere con il naso di Pinocchio.
По шоссе носятся BMW богатеньких буратин, которые пытаются сбить друг друга.
Mentre le BMW dei figli dei ricchi scivolano sulla provinciale cercando di sfracellarsi.
Взрослый Стено может покалечить или убить любого на своём пути, а ты и агент Буратино, вы не экипированы для того чтобы иметь дело с подобными вещами.
Uno Steno maturo puo'mutilare o uccidere qualunque cosa e tu e l'agente Glee Club... non siete equipaggiati per avere a che fare con questo tipo di cose.
Я же должна выглядеть как богатенький буратино.
Dovrei essere una donna di classe.
В конце дня у меня уже сил нет, а они просто лежат там, как Буратины деревянные, как-будто им спать вообще не надо.
Ma a fine giornata non ho piu'niente da dare, mentre loro stanno li', come in " Arancia meccanica ".
Конечно, они — сиротинушки, а я богатенький Буратино, должен всех их содержать.
Ma certo, loro sono gli orfanelli, mentre io sono il Burattino che li deve mantenere.
Сколько, по-твоему, мы можем наварить с этих богатеньких буратино?
auanto pensi di poter ricavare da quei giovani figli di puttana?
Конечно, они – сиротинушки, а я богатенький Буратино, должен всех их содержать.
Ma certo, loro sono gli orfanelli, mentre io sono il Burattino che li deve mantenere.
Я знакомлюсь через сайт с богатыми буратино, и влюбляю их в себя.
Incontro degli uomini benestanti attraverso il sito... e li faccio innamorare di me.
Я их видела в «Адмирале Буратино», и они поразительны. — Она с надеждой улыбнулась.
Li ho sentiti all’Abramo Lincoln e sono fantastici. – E sorrise, speranzosamente.
Душа Буратино мечтает о своем, а разум думает о благополучии папы Карло.
L’anima di Pinocchio pensa alle sue cose, mentre invece la ragione pensa al benessere del padre adottivo.
Вторая ошибка Буратино: деньги он рассматривает как средство достижения желаемого.
Il secondo errore di Pinocchio è di considerare i soldi come mezzo per il raggiungimento dell’oggetto desiderato.
По утверждению гражданской гвардии, это дело рук коммунистической банды, посчитавшей его богатым Буратино.
Secondo la Guardia Civil è opera di una banda di comunisti che l’ha scambiato per un ragazzo ricco.
Буратино- это не настоящий мальчик
Quello non era un bambino vero
Может почитаешь ему про Буратино.
Forse dovresti leggergli Pinocchio.
Это, как бросить Буратино, перед тем, как он превратился в настоящего мальчика.
È come se abbandonassi Pinocchio nel momento in cui sta per diventare un bambino vero.
В известной сказке Буратино поставил себе цель разбогатеть, чтобы помочь своему отцу.
Il burattino Pinocchio, eroe eponimo di una famosa favola, si era prefisso il fine di arricchirsi per aiutare il padre.
На богатеньких буратин.
Gente potente.
«Приключения Буратино» — рисованный мультфильм 1959 года, режиссёры Иван Иванов-Вано и Дмитрий Бабиченко.
Priključenija Buratino, film animato del 1959, Unione Sovietica) di Ivan Ivanov-Vano, Dmitriy Babichenko e Mikhail Botov.
Какая-то нездоровая исповедь папы Карло перед Буратино.
Un rapporto Pinocchio-Geppetto decisamente distorto!
Так что, если у вас мизерные трудовые издержки, никаких налогов и богатенькие буратины с их пожертвованиями, легко понять, как сайентология смогла аккумулировать такие кучи денег.
Quindi, se mettiamo insieme mano d'opera a costo estremamente basso, nessuna tassa da pagare e donazioni da parte di persone abbienti, si puo'capire come mai Scientology abbia accumulato una vera e propria fortuna.
Сказка про Буратино является тому прекрасной иллюстрацией.
La favola di Pinocchio ne è una chiara illustrazione.
Так-так-так... пивные банки, номерной знак штата Мэриленд, половина велосипедной шины, коза и маленький деревянный человечек, известный как Буратино.
.. lattine di birra, una targa del Maryland, mezzo Copertone di bicicletta, una capra e un pupazzo di legno di nome Pinocchio.
Как сказал прораб, «дым настолько сгустился, что Буратино не увидел бы собственного носа».
Un caposquadra disse che “il fumo era così denso che Pinocchio non sarebbe riuscito a vedersi il naso”.

Impariamo Russo

Quindi ora che sai di più sul significato di Буратино in Russo, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Russo.

Conosci Russo

Il russo è una lingua slava orientale originaria del popolo russo dell'Europa orientale. È una lingua ufficiale in Russia, Bielorussia, Kazakistan, Kirghizistan, nonché ampiamente parlata negli stati baltici, nel Caucaso e nell'Asia centrale. Il russo ha parole simili al serbo, bulgaro, bielorusso, slovacco, polacco e altre lingue derivate dal ramo slavo della famiglia linguistica indoeuropea. Il russo è la più grande lingua madre in Europa e la lingua geografica più comune in Eurasia. È la lingua slava più parlata, con un totale di oltre 258 milioni di parlanti in tutto il mondo. Il russo è la settima lingua più parlata al mondo per numero di madrelingua e l'ottava lingua più parlata al mondo per numero di parlanti. Questa lingua è una delle sei lingue ufficiali delle Nazioni Unite. Il russo è anche la seconda lingua più popolare su Internet, dopo l'inglese.