Hvað þýðir zplnomocnění í Tékkneska?
Hver er merking orðsins zplnomocnění í Tékkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota zplnomocnění í Tékkneska.
Orðið zplnomocnění í Tékkneska þýðir fulltrúi, umboð, heimild, mátt, mega. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins zplnomocnění
fulltrúi
|
umboð(proxy) |
heimild(authorization) |
mátt
|
mega
|
Sjá fleiri dæmi
Povolání presidenta je v dané době v rukách pouze jednoho muže a on je jedinou osobou na zemi zplnomocněnou používati všechny klíče kněžství (NaS 107:64–67; 132:7). Forsetaköllun hefur aðeins einn maður í senn á jörðu og hann er eini maðurinn sem er veitt vald til að fara með alla lykla prestdæmisins (K&S 107:64–67; 132:7) |
Tato oddanost a láska nenechala ty, kteří se těšili ze společenství Svatého Ducha, na pochybách, že tito dobří a věrní muži byli vskutku zplnomocněnými služebníky Páně. Slík hollusta og elska rúmaði engan efa í huga þeirra sem nutu samfélags heilags anda, um að menn þessir væru góðir og sannir, já, vissulega réttmætir þjónar Drottins. |
Ony nejsou nic než jména, kterými jste je vy a vaši otcové nazvali a o nichž neseslal Bůh žádné zplnomocnění. Menn skrifa venjulega skírnarnafn (eða skírnarnöfn) og föðurnafn (og/eða ættarnafn) undir flesta samninga sem menn gera. |
Oznamujeme s rozvážností, že Pán nyní oznámil svou vůli k požehnání všech svých dětí na celé zemi, jež budou poslouchati hlas jeho zplnomocněných služebníků a připraví se přijmouti každé požehnání evangelia. Við lýsum því yfir í fullri alvöru, að Drottinn hefur nú kunngjört vilja sinn um blessanir til allra barna sinna um gjörvalla jörðina, sem hlýða vilja á rödd löggiltra þjóna hans og búa sig undir að meðtaka sérhverja blessun fagnaðarerindisins. |
Jsme zodpovědni Pánovi, ale zprávu o svém správcovství můžeme podávati Božím zplnomocněným zástupcům. Við berum ábyrgð gagnvart Drottni, en við getum gefið skýrslu um ráðsmennsku okkar til fulltrúa sem hafa valdsumboð frá Guði. |
Potom vám to zplnomocnění nedám. Ūá geturđu ekki fengiđ umbođslaunin. |
Já nejsem zplnomocněn... Ég hef ekki leyfi til ūess. |
(Matouš 13:36–43) Od roku 1919 jsou ‚zbývající‘ z těchto synů Jehovou zplnomocněni, aby se žňového díla účastnili společně s anděly. (Matteus 13: 36- 43) Frá 1919 hefur Jehóva falið þeim sem eftir eru af þessum börnum að taka þátt í uppskerustarfinu með englunum. |
Když obdržíme od Pána nebo od jeho zplnomocněných služebníků povolání ke službě, toto správcovství může zahrnovati jak záležitosti duchovní, tak časné (NaS 29:34). Þegar við tökum við þjónustuköllun frá Guði eða útvöldum þjónum hans, getur sú ráðsmennska falið í sér bæði andleg og stundleg málefni (K&S 29:34). |
Chci to zplnomocnění! Ég vil ūessi umbođslaun! |
Muž musí být zplnomocněn Bohem a vysvěcen ke kněžství, aby mohl vykonávat obřady spasení. Menn verða að hafa vald frá Guði og vera vígðir prestdæminu til að þjóna við helgiathafnir sáluhjálpar. |
„Navrhuji, uznávajíce Wilforda Woodruffa jako presidenta Církve Ježíše Krista Svatých posledních dnů a jediného muže na zemi v nynější době, jenž drží klíče pečeticích obřadů, abychom ho považovali za plně zplnomocněného skrze moc jeho postavení vydati Manifest, který byl přečten v našem doslechu a který je datovaný 24. září 1890, a abychom jako Církev shromážděná na generální konferenci přijali jeho oznámení ohledně plurálního manželství jako autoritativní a závazné.“ „Ég lýsi yfir, að við, sem viðurkennum Wilford Woodruff sem forseta Kirkju Jesú Krists hinna Síðari daga heilögu og hinn eina mann á jörðu á þessum tíma, sem hefur lykla að helgiathöfnum innsiglunar, teljum hann hafa fullt vald vegna stöðu sinnar til að gefa út þá opinberu yfirlýsingu, sem lesin hefur verið í okkar áheyrn og dagsett er 24. september 1890. Og sem kirkja, samankomin á aðalráðstefnu, samþykkjum við yfirlýsingu hans varðandi fjölkvæni sem fullgilda og bindandi.“ |
Býti povolaný Bohem znamená obdržeti určení nebo výzvu od něj nebo od jeho náležitě zplnomocněných církevních vedoucích sloužiti mu nějakým konkrétním způsobem. Að vera kallaður af Guði er að taka tilnefningu eða boði frá honum eða réttgildum kirkjuleiðtogum hans, að þjóna honum á ákveðinn hátt. |
(Jan 6:5–15) The New International Commentary on the New Testament (Nový mezinárodní komentář k Novému zákonu) o této události říká: „Mezi Židy v té době byly prudké nacionalistické vášně a mnozí Židé, kteří viděli tento Ježíšův zázrak, měli nepochybně dojem, že mají před sebou božsky zplnomocněného vůdce — přesně takového člověka, který by je mohl vést proti Římanům. (Jóhannes 6: 5- 15) Orðskýringabókin The New International Commentary on the New Testament segir um þetta atvik: „Það var sterk þjóðernishreyfing meðal Gyðinga á þeim tíma og vafalaust fannst mörgum, sem sáu þetta kraftaverk, að þarna væri kominn leiðtogi er Guð viðurkenndi, og að hann væri kjörinn til að leiða þá gegn Rómverjum. |
A stejně jako Izajáš postupují kupředu s důvěrou, protože vědí, že ke svému úkolu byli zplnomocněni tou nejvyšší autoritou. Og þeir ganga fram með trúartrausti eins og Jesaja af því að þeir vita að starfsumboð þeirra er frá hinum hæsta. |
Moc, sláva a požehnání kněžství by nemohlo pokračovat u těch, kteří přijali vysvěcení, kdyby i jejich spravedlivost nepokračovala; neboť Kain byl také zplnomocněn přinášet oběť, ale protože ji nepřinesl ve spravedlivosti, byl proklet. Vald, dýrð og blessanir prestdæmisins geta ekki haldist í þeim sem vígðir eru, nema þeir ástundi stöðugt réttlæti, því Kain var einnig boðið að færa fórn, en varð fordæmdur, því hann færði hana ekki í réttlæti. |
Je jedinou osobou na zemi zplnomocněnou používati všechny klíče kněžství. Hann er eina persónan á jörðu sem hefur vald til að beita öllum lyklum prestdæmisins. |
20 A doslovný potomek Aronův také musí býti určen tímto předsednictvem a shledán hodným a apomazán a bvysvěcen pod rukama tohoto předsednictva, jinak nejsou zákonně zplnomocněni úřadovati v kněžství svém. 20 Og beinn afkomandi Arons þarf einnig útnefningu þessa forsætisráðs, og verður að reynast verðugur og vera asmurður og bvígður af hendi þessa forsætisráðs, ella hafa þeir ekki löglegt vald til að starfa í prestdæmi sínu. |
Když totiž Josef dostal od faraóna zplnomocnění, učinil prozíravě přípravy na předpověděných sedm let hladu a Jehova mu laskavě přidal své požehnání. (1. Það kom til af því að eftir að Faraó skipaði Jósef til þess starfa bjó hann þjóðina af visku undir kreppuárin sjö, sem boðuð höfðu verið, og Jehóva lagði kærleiksríka blessun sína við. |
Když uslyšíte nebo uvidíte něco, co porušuje Pánova měřítka, pamatujte na to, kdo jste – voják v armádě samotného Boha, zplnomocněný Jeho svatým kněžstvím. Þegar þið heyrið eða sjáið eitthvað sem er andstætt stöðlum Drottins, munið þá eftir hverjir þið eruð ‒ hermenn í fylkingu Guðs sjálfs, gæddir hans heilaga prestdæmi. |
Dispensace evangelia je časové údobí, ve kterém má Pán na zemi alespoň jednoho zplnomocněného služebníka, který je nositelem klíčů svatého kněžství. Ráðstöfunartími fagnaðarerindis er tímabil þegar Drottinn hefur a. m. k. einn þjón á jörðu, sem hefur lykla hins helga prestdæmis. |
Kdykoli mohou lidé zjistit vůli Boží a najít vykonavatele, který je právoplatně zplnomocněn Bohem, tam je království Boží; ale kde toto není, tam království Boží není. Þegar menn komast að vilja Guðs og finna lögmætan þjón, útvalinn af Guði, er ríki Guðs þar, en sé hann það ekki, er ríki Guðs þar ekki. |
Obřady jsou posvátné úkony, které mají duchovní účel a věčný význam a souvisejí s Božími zákony a ustanoveními.14 Pro vykonání každého spásného obřadu a obřadu svátosti musí být ten, kdo ho vykonává, zplnomocněn někým, kdo drží nezbytné klíče kněžství. Helgiathafnir eru heilagur gjörningur sem hefur andlegan tilgang, eilíf áhrif og tengist lögum og lagaboðum Guðs.14 Leyfi þarf að fá frá þeim er hefur tilheyrandi prestdæmislykla fyrir öllum bjargandi helgiathöfnum sem og helgiathöfn sakramentisins. |
Podobné skutky konali a konají Jeho proroci a apoštolové i další Jeho zplnomocnění služebníci. Álíka verk hafa verið framkvæmd af spámönnum hans og postulum og fleirum meðal réttmætra þjóna hans. |
Mám sice zplnomocnění honit ho až třeba v Jižní Americe, ale chci... s tímhle nesmyslem skoncovat. Ég hef heimild til ađ elta hann til Suđur-Ameríku ef ūörf er á, en ég vil ađ ūessari vitleysu ljúki. |
Við skulum læra Tékkneska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu zplnomocnění í Tékkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tékkneska.
Uppfærð orð Tékkneska
Veistu um Tékkneska
Tékkneska er eitt af tungumálum vesturdeildar slavnesku tungumálanna - ásamt slóvakísku og pólsku. Tékkneska er talað af flestum Tékkum sem búa í Tékklandi og um allan heim (yfir um 12 milljónir manna alls). Tékkneska er mjög nálægt slóvakísku og í minna mæli pólsku.