Hvað þýðir zaman geçtikçe í Tyrkneska?
Hver er merking orðsins zaman geçtikçe í Tyrkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota zaman geçtikçe í Tyrkneska.
Orðið zaman geçtikçe í Tyrkneska þýðir útvöxtur, rás, framkoma, hegðun, verka. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins zaman geçtikçe
útvöxtur(process) |
rás(process) |
framkoma(process) |
hegðun(process) |
verka(process) |
Sjá fleiri dæmi
Zaman geçtikçe birbirlerine bu konuda akıl danışmaya devam ettiler ve nihayetinde kamyoneti satın almaya karar verdiler. Með tímanum héldu þau áfram að ráðgast saman og ákváðu loks að kaupa pallbílinn. |
Zaman geçtikçe Fernando ihtiyar olarak tayin edilip edilmeyeceğini merak etmeye başladı. En tíminn leið og Fernando velti fyrir sér hvort hann yrði nokkurn tíma útnefndur öldungur. |
Zaman geçtikçe beklenen sonuçların elde edilmediği görüldü ve pek çok kırgınlık yaşandı. Ekki leið á löngu þar til í ljós kom að fæðubótarefnin stóðust ekki væntingar og margir fylltust gremju. |
Bunu yapmak o anda zor olabilirse de, zaman geçtikçe endişeleriniz azalacaktır. Enda þótt það geti verið erfitt meðan á stendur verða áhyggjurnar færri til langs tíma litið. |
Zaman geçtikçe, bu duygular da geçecektir. Þær munu dofna smám saman. |
15 Zaman geçtikçe Kutsal Yazılarla ilgili anlayışımızda değişiklikler oluyor. 15 Skilningur okkar á Biblíunni verður skýrari með tímanum. |
2 Zaman geçtikçe Yehova bu peygamberlik sözüne daha fazla ışık tutarak onun mutlaka gerçekleşeceğini gösterdi. 2 Með tímanum varpaði Jehóva auknu ljósi á þennan spádóm og staðfesti þannig að hann hlyti uppfyllingu að lokum. |
Zaman geçtikçe göreceğiz... Ūađ kemur i ljķs hvernig fer. |
Zaman geçtikçe bağışlama ve anlama aileyi yeniden biraraya getirdi. Þegar tíminn leið hafði fyrirgefning og skilningur sameinað fjöiskylduna á ný. |
Evet, bence zaman geçtikçe delicesine aşık olma ile aşık olma arasındaki farkı öğreneceksin, bilirsin? Ūú lærir međ tímanum ađ ūađ er munur á hrifningu og ást. |
7 ‘Yüreğin düşünceleri ve niyetleri’ zaman geçtikçe, yaşadığımız iyi ve kötü deneyimlerin etkisiyle değişebilir. 7 „Hugsanir og hugrenningar hjartans“ geta breyst með tímanum og með því sem fyrir okkur ber, bæði gott og illt. |
Zaman geçtikçe Firavun, İsraillilerin, Yehova’nın hür kavmi olarak Mısır’ı terk etmelerini reddetmekte daha da inatçı oldu. Nú, með tímanum varð Faraó þverúðarfyllri í því að neita Ísraelsmönnum um fararleyfi frá Egyptalandi sem frjálsri þjóð Jehóva. |
Zaman geçtikçe deneyiminiz artacak ve daha sevinçli olacaksınız. Með tímanum færðu aukna reynslu og gleðin vex að sama skapi. |
Zaman geçtikçe onun Tanrı’ya derin bir sevgi geliştirmesine yardım edebiliriz. Með tímanum náum við hugsanlega að hjálpa honum að bindast Guði sterkum kærleiksböndum. |
Zaman geçtikçe, Rusça konuşan grupla daha çok haşır neşir olmaya başladım. Með tímanum fór ég að taka meiri þátt í starfi rússneska hópsins. |
5 Zaman geçtikçe Yehova, Davud’un yanında olduğunu kanıtladı. 5 Jehóva var með Davíð eins og sýndi sig þegar fram liðu stundir. |
Zaman geçtikçe, bazıları başlangıçta kendilerini sürçtüren nedenin, şimdi o kadar önemli olmadığını, hatta artık mevcut bile olmadığını gördüler. Sú er reynsla sumra að með tímanum hefur það sem í upphafi hneykslaði þá farið að virðast smávægilegra en það var og jafnvel horfið með öllu. |
Zaman geçtikçe, melekler insan ailesinin büyük kısmının sevgi dolu Yaratıcılarına hizmet etmediğini gördüler. Tímar liðu og englarnir horfðu upp á það hvernig meirihluti manna kaus að þjóna ekki ástríkum skapara sínum. |
ZAMAN geçtikçe yeryüzünde insanlar çoğalır ve onların çoğu Kain gibi kötü davranırlar. ÞEGAR fólkinu tók að fjölga á jörðinni gerðu flestir það sem illt var eins og Kain. |
Zaman geçtikçe ibadetlerde, aile ibadetinde veya kişisel inceleme sırasında bunların birçoğuna cevap buldum. Með tímanum fékk ég svar við mörgum þeirra á samkomum, í fjölskyldunáminu eða í sjálfsnáminu. |
Oysa, zaman geçtikçe, sesi kısmaya başladı ve bir gün onu tamamen kapattı. En er fram liðu stundir byrjaði hann að lækka í því þar til hann slökkti hreinlega á því eitt kvöldið. |
Bu sevgi, dış görünüşün ötesindeki niteliklere bakar ve zaman geçtikçe azalmaz. Hann er að horfa framhjá líkamlegri ásýnd og á eiginleika sem tímans tönn vinnur ekki á. |
Ve zaman geçtikçe insanlar daha da fazla umutsuzluğa kapılıyor. Eftir því sem lengra líður, þeim mun örvæntingarfyllri verða þeir sem leita. |
Zaman geçtikçe anladım ki, ibadetlere katılmamı isteyen sadece Şahitler değildi. Með tímanum skildi ég að það voru ekki einungis vottarnir sem vildu að ég mætti á samkomur. |
Zaman geçtikçe hakiki imandan uzaklaşma oldu; Mukaddes Yazılara zıt bir ruhani sınıf ortaya çıktı. Er tímar liðu og horfið var frá sannri trú myndaðist klerkastétt sem átti sér enga biblíulega forsendu. |
Við skulum læra Tyrkneska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu zaman geçtikçe í Tyrkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tyrkneska.
Uppfærð orð Tyrkneska
Veistu um Tyrkneska
Tyrkneska er tungumál sem talað er af 65-73 milljónum manna um allan heim, sem gerir það að algengasta tungumálinu í tyrknesku fjölskyldunni. Þessir fyrirlesarar búa að mestu í Tyrklandi, en færri eru á Kýpur, Búlgaríu, Grikklandi og víðar í Austur-Evrópu. Tyrkneska er einnig töluð af mörgum innflytjendum til Vestur-Evrópu, sérstaklega í Þýskalandi.