Hvað þýðir zabawa í Pólska?

Hver er merking orðsins zabawa í Pólska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota zabawa í Pólska.

Orðið zabawa í Pólska þýðir spil, leikur, gaman, tafl, Leikur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins zabawa

spil

noun

leikur

noun

Jeżeli masz dzieci, czy nie pocieszasz się myślą, że hazard to zabawa ludzi dorosłych?
Ef þú átt ung börn, huggarðu þig þá kannski við það að fjárhættuspil séu leikur fullorðinna?

gaman

noun

Czy lubię „zabawy”, które dostarczają kilku godzin emocji, lecz mogą przysporzyć trwałych kłopotów?
Er þetta stutt „gaman“ sem getur valdið mér langvinnum sársauka?

tafl

noun

Leikur

noun

Zabawa z synem przynosi jeszcze jedną — nawet ważniejszą — korzyść.
Leikur feðga gegnir líka öðru og mikilvægara hlutverki.

Sjá fleiri dæmi

Możesz przy tej okazji wymyślić różne zabawy dla całej rodziny.
Kannski finnur þú upp nýja fjölskylduleiki í leiðinni.
Miłej zabawy.
Skemmti þér vel.
Pyszna zabawa i sałatka z makaronu.
Gķđar stundir, núđlusalat.
Miłej zabawy.
Gķđa skemmtun.
Będzie dobra zabawa.
Ūađ verđur gaman.
Robienie pieniędzy to zabawa.
Peningar eru skemmtilegir.
Wspólna zabawa
Leika saman
Wielu uważa to za niewinną zabawę, ale Biblia wskazuje, że wróżbitów łączą bliskie związki ze złymi duchami.
Margir líta á spásagnir sem meinlaust gaman en Biblían sýnir að spásagnamenn og illir andar eru nátengdir.
To tylko zabawa, tato
Þetta er bara leikur, pabbi
Jeśli masz na myśli stare, angielskie określenie zabawy, przyjemności i beztroski, to jest gejowska ekstrema.
Ef međ hũr áttu viđ skilgreininguna " skemmtilegt, ánægjulegt og áhyggjulaust, " ūá já, ūá er ūetta mjög hũrt.
Szybko się pozbierała... " i z ożywieniem włączyła się do zabawy, która miała... odciągnąć jej myśli od przykrego incydentu... i skierować je ku dzielnemu wybawcy
Fljótlega var hún búin að ná sér og hresstist við sögur mínar sem leiddu hugann frá óttanum og fengu hana til að hugsa um náungann hugrakka sem hafði bjargað henni
Koniec zabawy!
Ekki fleiri leiki!
ZABAWA w obdzieranie ze skóry, rozszarpywanie ciał i roztrzaskiwanie głów!”
„MÆNUR slitnar, holdið tætt og hausar sprengdir — æðisleg skemmtun“!
To była dobra zabawa!
Ūetta var gaman.
Charlie, będzie zabawa.
Ūađ verđur gaman, Charlie.
Zawsze musisz psuć zabawę, prawda?
Gleđispillir geturđu alltaf veriđ?
Za dobrą zabawę.
Gķđa skemmtun.
Przykładem może być zabawa w głuchy telefon, podczas której informacja nadana szeptem pierwszej osobie przechodzi przez usta wielu następnych i na samym końcu jest zupełnie zniekształcona.
Segjum sem svo að þú ætlir að segja hópi fólks sögu. Þú byrjar á því að segja hana einhverjum einum úr hópnum sem segir hana öðrum og þannig koll af kolli.
Gdybym wiedziała, co osiągniesz dzięki tej zabawie w tenisa, nie rzuciłabym cię.
Ef ég hefđi vitađ hvađ ūessi tennis - vitleysa ūín hefđi leitt af sér hefđi ég ekki fariđ frá ūér.
W takim nastroju tylko popsułaby nam zabawę.
Sem hún er nú, mun hún einungis spilla vorri gleđi.
Nauczyciel brał udział w zabawach dzieci.
Kennarinn tók þátt í leikjum barnanna.
Są znakomicie zaprojektowane i utworzone do wykonywania mnóstwa czynności podczas pracy lub zabawy.
Þær eru meistarasmíð sem getur innt af hendi margvíslegustu verk í starfi og leik.
Rzecz jasna krytycy są przerażeni, że ludzie robią z takich zboczeń zabawę.
Gagnrýnendur eru skiljanlega áhyggjufullir yfir því að fólki skuli detta í hug að búa til leiki þar sem hægt er að stunda svo afbrigðilegt hátterni.
Straszenie... to zabawa dla młodych, Frank.
Ađ hræđa er ungs manns gaman, Frank.
Czy lubię „zabawy”, które dostarczają kilku godzin emocji, lecz mogą przysporzyć trwałych kłopotów?
Er þetta stutt „gaman“ sem getur valdið mér langvinnum sársauka?

Við skulum læra Pólska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu zabawa í Pólska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Pólska.

Veistu um Pólska

Pólska (polszczyzna) er opinbert tungumál Póllands. Þetta tungumál er talað af 38 milljónum Pólverja. Það eru líka móðurmálsmenn þessa tungumáls í vesturhluta Hvíta-Rússlands og Úkraínu. Vegna þess að Pólverjar fluttu til annarra landa á mörgum stigum eru milljónir manna sem tala pólsku í mörgum löndum eins og Þýskalandi, Frakklandi, Írlandi, Ástralíu, Nýja Sjálandi, Ísrael, Brasilíu, Kanada, Bretlandi, Bandaríkjunum, o.s.frv. Áætlað er að 10 milljónir Pólverja búi utan Póllands en ekki er ljóst hversu margir þeirra geta í raun talað pólsku, áætlanir segja að það sé á bilinu 3,5 til 10 milljónir. Þar af leiðandi er fjöldi pólskumælandi fólks á heimsvísu á bilinu 40-43 milljónir.