Hvað þýðir z tytułu í Pólska?
Hver er merking orðsins z tytułu í Pólska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota z tytułu í Pólska.
Orðið z tytułu í Pólska þýðir fyrir, vegna, sökum, fyrir tilstilli, út af. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins z tytułu
fyrir
|
vegna
|
sökum
|
fyrir tilstilli
|
út af
|
Sjá fleiri dæmi
Medal ten jest równoznaczny z tytułem wicemistrza Azji. Sigurvegari mótsins er titlaður sem meistari Asíu. |
Prezentacja z tytułem strony oraz dwiema kolumnami na tekstName Kynning með síðutitli og tveimur textadálkumName |
Prezentacja z tytułem strony oraz dużym miejscem na tekstName Kynning með síðutitli og einu stóru textasvæðiName |
Spokojna prezentacja z tytułem oraz kolumną na tekstName Einföld kynning með titil og eitt stórt textasvæðiName |
Uczestnicy spłacają rocznie ponad 2,5 miliona dolarów z tytułu swoich pożyczek. Þátttakendur hafa endurgreitt rúmlega 2,5 milljónir Bandaríkjadala af lánum sínum á ári hverju. |
Prezentacja z tytułem strony (format portretu) Name Kynning með síðutitli (lóðrétt síða) Name |
Jak wiąże się z tytułem lub wersetem przewodnim? Hvernig tengist hún fyrirsögn greinarinnar eða versinu sem hún er byggð á? |
Zastanów się, jaki związek z tytułem mają poszczególne śródtytuły. Skoðaðu hvernig millifyrirsagnir tengjast titlinum. |
Tabela z tytułami odnoszącymi się do Boga użytymi w Psalmach, Quincuplum Psalterium, wydanie z roku 1513 Listi úr bókinni Quincuplex Psalterium yfir titla sem Guð ber í Sálmunum. Útgáfa frá 1513. |
* Przypisuje się jej najwspanialsze godności, włącznie z tytułem „Królowej niebios” i „Królowej wszechświata”! * Alls kyns hástemmdum titlum er hrúgað á hana, þar á meðal „himnadrottningin“ og „drottning alheimsins“! |
Spokojna prezentacja z tytułem i miejscem na obrazekName Einföld kynning með titli og myndasvæðiName |
1 maja 305 Dioklecjan ogłosił swoją rezygnację z tytułu cesarza, podobnie postąpił Maksymian. Á árunum 304 og 305 versnaði heilsa Diocletianusar og leiddi það til þess að þann 1. maí 305 lét hann af embætti sem keisari og sama dag lét Maximianus einnig af embætti. |
Prezentacja z tytułem strony oraz dwiema kolumnami na tekst (format portretu) Name Kynning með síðutitli og tveimur textadálkum (lóðrétt síða) Name |
Wiele z tytułów i imion opisuje Jego boską misję i służbę. Margar nafngiftir eru lýsandi fyrir guðlegt hlutverk hans og þjónustu. |
Jest członkiem Śląskiego Towarzystwa Muzyki Kościelnej, od grudnia roku 2012 z tytułem członka honorowego. Hún er einn af stofnendum Nýlistasafnsins og heiðursfélagi þess síðan 2012. |
Polegał na równoczesnym panowaniu czterech podmiotów władzy: dwóch augustów i dwóch władców niższej rangi z tytułem cezara. Fjórveldisskipulagið stóð því enn; tveir yfirkeisarar (augustus) og tveir undirkeisarar (caesar). |
Prezentacja z tytułem strony oraz dużym miejscem na tekst (format portretu) Name Kynning með síðutitli og einu stóru textasvæði (lóðrétt síða) Name |
Spokojna prezentacja z tytułem oraz dwiema kolumnami na tekstName Einföld kynning með titil og tvo textadálkaName |
Prezentacja z tytułem stronyName Kynning með síðutitliName |
W Baltimore mają jedyny zawodowy zespół futbolowy z tytułem wiersza w nazwie. Í Baltimore er eina ruđningsliđiđ sem heitir í höfuđiđ á sígildu ljķđi. |
Z tytułem Mistrzowskim wciąż do zdobycia wszyscy są pod ogromną presją. Ūar sem heimsmeistaratitillinn er í húfi eru allir mjög strekktir. |
▪ Wyjaśnij zainteresowanemu, że dobrze jest zacząć przygotowanie od zapoznania się z tytułem rozdziału lub lekcji, ze śródtytułami oraz od przejrzenia ilustracji. ▪ Bentu nemandanum á að skoða stuttlega kaflaheitið, millifyrirsagnirnar og myndirnar áður en hann fer að undirbúa námsefnið ítarlega. |
Dnia 6 sierpnia 1806 roku Franciszek II, nie mogąc obronić swej pozycji, zrezygnował z tytułu cesarza rzymskiego, choć pozostał cesarzem swego kraju, Austrii. Frans 2. keisari var ófær um að verja krúnuna og afsalaði sér rómverskri keisaratign 6. ágúst árið 1806. Hann dró sig í hlé og sneri sér að keisaradæmi sínu heima í Austurríki. |
Pod koniec swej ziemskiej służby Jezus był przesłuchiwany przez Poncjusza Piłata, którego imię wraz z tytułem „prefekt” widnieje w inskrypcji odnalezionej w 1961 roku w Cezarei. Er dró að þjónustulokum Jesú yfirheyrði Pontíus Pílatus hann, en nafn hans og titillinn „landstjóri“ stendur á steini sem fannst í Sesareu árið 1961. |
W książce The Legacy of Rome (Dziedzictwo Rzymu) profesor Ernest Barker napisał: „Deifikacja cesarza [rzymskiego] oraz uległość okazywana mu z tytułu jego boskości niewątpliwie stanowią fundament imperium albo przynajmniej je cementują”. Prófessor Ernest Barker segir í bókinni The Legacy of Rome: „Upphafning keisarans [í Róm] í guðatölu og hollustan, sem hann fékk vegna guðdóms síns, er augljóslega grundvöllur heimsveldisins eða að minnsta kosti það sem heldur því saman.“ |
Við skulum læra Pólska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu z tytułu í Pólska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Pólska.
Uppfærð orð Pólska
Veistu um Pólska
Pólska (polszczyzna) er opinbert tungumál Póllands. Þetta tungumál er talað af 38 milljónum Pólverja. Það eru líka móðurmálsmenn þessa tungumáls í vesturhluta Hvíta-Rússlands og Úkraínu. Vegna þess að Pólverjar fluttu til annarra landa á mörgum stigum eru milljónir manna sem tala pólsku í mörgum löndum eins og Þýskalandi, Frakklandi, Írlandi, Ástralíu, Nýja Sjálandi, Ísrael, Brasilíu, Kanada, Bretlandi, Bandaríkjunum, o.s.frv. Áætlað er að 10 milljónir Pólverja búi utan Póllands en ekki er ljóst hversu margir þeirra geta í raun talað pólsku, áætlanir segja að það sé á bilinu 3,5 til 10 milljónir. Þar af leiðandi er fjöldi pólskumælandi fólks á heimsvísu á bilinu 40-43 milljónir.