Hvað þýðir 유용하다 í Kóreska?

Hver er merking orðsins 유용하다 í Kóreska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 유용하다 í Kóreska.

Orðið 유용하다 í Kóreska þýðir gagnlegur, gagnlegt, hjálpsamur, þarflegur, hagstæður. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins 유용하다

gagnlegur

(useful)

gagnlegt

(helpful)

hjálpsamur

(helpful)

þarflegur

(useful)

hagstæður

Sjá fleiri dæmi

간교한 행위로, 사탄은 우리를 하느님의 사랑에서 분리시켜서 우리가 더는 거룩하게 되지 못하고 여호와의 봉사에 유용하지 않게 만들려고 합니다.—예레미야 17:9; 에베소 6:11; 야고보 1:19.
Með slægð reynir hann að gera okkur viðskila við kærleika Jehóva Guðs þannig að við séum ekki lengur helguð og nothæf til tilbeiðslu hans. — Jeremía 17:9; Efesusbréfið 6: 11; Jakobsbréfið 1: 19.
또 야외 봉사를 할 때, 특히 비공식 증거를 할 때 유용합니다.
Það kemur að góðum notum þegar við boðum trúna, sérstaklega þegar við gerum það óformlega.
화상회의는 저희가 교회 본부에서 멀리 떨어져 사는 교회 지도자와 회원들에게 다가가는 데 유용하게 쓰이는 한 가지 방법입니다.
Myndrænar ráðstefnur eru önnu leið sem gerir okkur kleift að ná til kirkjuleiðtoga og meðlima sem búa fjarri höfuðstöðvum kirkjunnar.
마가—‘섬기는 일을 위하여 유용한’ 사람 6
Markús var „þarfur í þjónustunni“ 6
이 색인은 특정한 모임이나 공과에 알맞은 노래를 찾는 데 유용하게 쓸 수 있다.
Það getur auðveldað leit að söng fyrir sérstaka fundi eða námsefni.
해바라기는 인류에게 유용한 선물임이 분명합니다.
Það er augljóst að sólblómið er verðmæt gjöf til okkar mannanna.
세계 전역에서 요리사들은 요리에 여러모로 유용한 레몬을 늘 가까이에 둡니다.
Matreiðslumenn út um allan heim nota sítrónur á óteljandi vegu í matargerð.
잘 다루면 유용한 도구가 될 수 있지만 조심하지 않으면 다칠 수 있습니다!
Ef þú notar þá rétt geta þeir komið að góðum notum.
파이의 자릿수에 끝이 없는 것처럼, 유용하면서도 정확히 알기 어려운 수인 파이를 실제로 사용할 수 있는 경우의 수도 끝이 없는 것 같습니다.
Notagildi þessarar vandreiknuðu stærðar virðist ekki síður endalaust en aukastafirnir sem hægt er að reikna út.
11 당신의 집에 특히 깨지기 쉬운, 매우 유용한 그릇이 하나 있다고 합시다.
11 Segjum að á heimili þínu hafir þú mjög nytsamlegt ílát sem er einstaklega fíngert.
그렇게도 천하고 그렇게도 풍부한 것이 그렇게도 유용한 것으로 판명되리라고 그 누가 생각이나 하였겠는가!
Hverjum myndi detta í hug að efni sem er svona einfalt og til í svona miklu magni skuli vera svona nytsamlegt!
2004년에 발표된 「모든 나라 사람들을 위한 좋은 소식」 소책자는 왕국 희망이 여러 언어로 간결하고 격려적인 방식으로 기술되어 있어서 그 희망을 널리 알리는 데 이미 유용하게 사용되고 있습니다.—32면에 나오는 “모든 나라 사람들을 위한 좋은 소식” 기사 참조.
Bæklingurinn Good News for People of All Nations (Fagnaðarerindi fyrir fólk af öllum þjóðum) var gefinn út árið 2004, og hann hefur reynst góð hjálp við að útbreiða fagnaðarerindið. Í honum er að finna stutta og jákvæða kynningu á fagnaðarerindinu á fjölda tungumála. — Sjá greinina á bls. 32.
배종석: 그러니까 이 성경 구절 하나만 봐도, 거의 2000년 전에 기록된 내용이긴 하지만 결혼 생활에서 남편과 아내에게 각각 필요한 것이 무엇인지 알려 주고, 적용만 한다면 정말 효과가 있는 유용한 조언을 제시하죠.
Bragi: Þannig að þetta eina stutta biblíuvers snertir þarfir beggja hjónanna og gefur gagnleg ráð sem virka, ef farið er eftir þeim, þótt það hafi verið fært í letur fyrir næstum 2.000 árum.
새로운 팜플렛은 많은 나라에서 어떤 면으로 유용할 수 있으며, 그 이유는 무엇입니까?
Á hvaða hátt ætti nýi bæklingurinn að koma að gagni víða um lönd og hvers vegna?
그러한 옥상은 따스한 햇살을 쬐거나 상쾌한 공기를 마실 수 있고 여러 가지 집안일을 할 수도 있는 유용한 곳이었습니다.
Það var kjörið fyrir fólk að fara upp á þak og láta sólina ylja sér, njóta ferska loftsins eða vinna húsverkin.
과학자들은 이 열매에서 얻은 아이디어를 응용하면 유용한 제품을 개발할 수 있을 것이라고 생각합니다. 색소를 사용하지 않고 색깔을 내는 원리를 활용해서 변색되지 않는 염료나 위조가 어려운 종이를 개발할 수 있을 것으로 내다보고 있습니다.
Vísindamenn telja að litarefnalaus litur pollia-bersins geti orðið kveikjan að vörum eins og litum sem dofna ekki, pappír sem ekki er hægt að falsa og ýmsu þar á milli.
이 방대한 정보는 번역자에게 유용한 자료가 될 뿐 아니라 고문서학자가 사본의 연대를 더 정확하게 추정하는 데도 도움이 됩니다.
Þessi mikli upplýsingabanki er afar verðmætur fyrir þýðendur og auðveldar jafnframt fornletursfræðingum að tímasetja handrit af meiri nákvæmni en áður.
4 타고난 능력이 유용하게 사용될 수 있긴 하지만, 실제로 중요한 것은 그 사람의 태도와 영입니다.
4 Þótt meðfædd hæfni sé gagnleg skipta viðhorf manns og hugarfar mestu máli.
하지만 성서는 단지 유용한 정보들을 한데 모아 놓은 책에 불과하지 않습니다.
En Biblían er miklu meira en safn gagnlegra upplýsinga.
동작 없음: 예상하는 대로 아무 동작도 하지 않습니다! 창 목록 메뉴: 모든 가상 데스크톱에 있는 창을 포함하는 메뉴를 표시합니다. 데스크톱 이름을 누르면 전환할 수 있으며, 창 이름을 누르면 그 창으로 전환합니다. 필요하다면 데스크톱을 바꾸고 숨은 창을 복원할 수 있습니다. 숨었거나 최소화된 창은 그 이름에 괄호가 둘러싸여 표시됩니다. 데스크톱 메뉴: 데스크톱의 컨텍스트 메뉴가 표시됩니다. 다른 팝업 메뉴와 달리 이 메뉴는 화면 설정, 화면 잠금, KDE 로그아웃 등 설정을 포함하고 있습니다. 프로그램 메뉴: " K " 메뉴를 표시합니다. 패널 (" Kicker" 라고도 함) 을 숨긴 채로 프로그램에 빠르게 접근하고 싶을 때 유용합니다
Engin áhrif: Ekkert gerist. Gluggalisti: Valmynd birtist sem sýnir öll forrit á öllum skjáborðum. Þú getur valið skjáborð úr listanum og farið á það eða valið forrit og skipt yfir í það, og á skjáborðið sem það er á. Ef þú velur lágmarkað forrit er það endurheimt sjálfkrafa. Slík forrit birtast innan sviga í valmyndinni. Skjáborðsvalmynd: Valmynd spjaldsins birtist. Þar getur þú meðal annars valið að stilla skjáinn, læsa X skjánum eða að stimpla þig út Forritavalmynd: " K " valmyndin birtist. Þar getur þú keyrt upp forrit sem getur verið gagnlegt ef þú vilt frekar hafa spjaldið falið
특히 돌보아야 할 새로운 사람들이 매우 많다는 점을 고려할 때 그들은 매우 유용한 사람들입니다.
Þeir koma að miklu gagni, sérstaklega í ljósi þess að svo margir nýir þarfnast umönnunar.
지리적 및 역사적 배경이 되는 자료들 역시 성경을 이해하는 데 매우 유용할 수 있다.
Landfræðileg og söguleg grunnþekking getur líka verið mjög gagnleg til að skilja Ritninguna.
돈은 유용하게 사용될 수도 있지만 스트레스를 받게 하고 친구와의 우정을 해치며 하느님과의 관계를 망쳐 놓을 수도 있습니다.
Þótt peningar þjóni mikilvægum tilgangi geta þeir líka ýtt undir streitu, skaðað vináttu og eyðilagt samband þitt við Guð.
대부분의 사람들은 보도 매체와 관련하여 언론의 자유가 있다는 것을 기뻐하며, 그러한 보도 매체를 통해 접하게 되는 정보는 유용할 수 있습니다.
Meginþorri manna er ánægður með málfrelsi í fjölmiðlum en það opnar leið að upplýsingum sem að gagni geta komið.
여호와의 영은 우리가 성서 자체나 성서에 근거한 출판물에서 읽은 유용한 성경 원칙들이 생각나도록 도와줄 것입니다.—시 25:4, 5 낭독.
Andi hans getur hjálpað okkur að muna eftir gagnlegum meginreglum sem við höfum lesið í Biblíunni sjálfri eða í biblíutengdum ritum. — Lestu Sálm 25:4, 5.

Við skulum læra Kóreska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 유용하다 í Kóreska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kóreska.

Veistu um Kóreska

Kóreska er útbreiddasta tungumál Lýðveldisins Kóreu og Alþýðulýðveldisins Kóreu og er opinbert tungumál bæði norðurs og suðurs á Kóreuskaga. Flestir íbúar sem tala þetta tungumál búa í Norður-Kóreu og Suður-Kóreu. Í dag er hins vegar hluti Kóreumanna sem starfar og býr í Kína, Ástralíu, Rússlandi, Japan, Brasilíu, Kanada, Evrópu og Bandaríkjunum.