Hvað þýðir υποκοριστικό í Gríska?

Hver er merking orðsins υποκοριστικό í Gríska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota υποκοριστικό í Gríska.

Orðið υποκοριστικό í Gríska þýðir smækkunarending, Smækkunarending, blíðuhót. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins υποκοριστικό

smækkunarending

nounfeminine

Smækkunarending

noun

blíðuhót

noun

Sjá fleiri dæmi

Το ονομάσαμε «Σπάτσι», υποκοριστικό της γερμανικής λέξης που σημαίνει «σπουργίτι».
Við nefndum hann „Spatzi“ en það er gæluorð fyrir „spörfugl“ á þýsku.
Σ’ ένα στρατηγικό σημείο κοντά σε μια από τις πύλες της Μασάδας, βρέθηκαν 11 κομμάτια από αγγεία και πάνω στο καθένα απ’ αυτά ήταν γραμμένο ένα σύντομο εβραϊκό υποκοριστικό όνομα.
Á hernaðarlega mikilvægum stað nálægt einu af hliðum Masada fundust 11 leirtöflubrot og var hebreskt stuttnefni krotað á hvert þeirra.
Ετσι σε φωνάζουν ή έχεις υποκοριστικό;
Ertu kallađur ūađ eđa hefurđu gælunafn?
Οι Κοσταρικανοί είναι γνωστοί ως Τίκος, ονομασία που προέρχεται από τη συνήθειά τους να προσθέτουν την κατάληξη «-ίκο» στο τέλος των λέξεων για να σχηματίσουν υποκοριστικά.
Kostaríkubúar eru kallaðir Ticos, vegna þess að þeir eru vanir að skeyta smækkunarendingunni „-ico“ aftan við orð.
Η λέξη προέρχεται από τον πληθυντικό της ιταλικής λέξης spaghetto που με τη σειρά του είναι υποκοριστικό της λέξης spago δηλαδή λεπτός σπάγκος. spaghetti.
Orðið „spaghettí“ er komið af ítalska orðinu spaghetti sem er fleirtölumynd af spaghetto sem er smækkunarorð af spago sem þýðir „þunnur strengur, seglgarn“.
Υποκοριστικό του Γουάιμπορν.
Stytting á Wyborne.
(β) Γιατί, προφανώς, χρησιμοποιεί το εδάφιο Ματθαίος 10:29 το υποκοριστικό της λέξης που σημαίνει «σπουργίτια»;
(b) Af hverju er notað smækkunarorð fyrir spörva í gríska textanum í Matteusi 10:29?
Το υποκοριστικό της είναι Ντέζι.
Heyrđu, gælunafniđ hennar er Daisy.

Við skulum læra Gríska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu υποκοριστικό í Gríska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Gríska.

Veistu um Gríska

Gríska er indóevrópskt tungumál, talað í Grikklandi, Vestur- og Norðaustur- Litlu-Asíu, Suður-Ítalíu, Albaníu og Kýpur. Það hefur lengsta skráða sögu allra lifandi tungumála, sem spannar 34 aldir. Gríska stafrófið er aðalritakerfið til að skrifa grísku. Gríska skipar mikilvægan sess í sögu hins vestræna heims og kristni; Forngrískar bókmenntir hafa átt afar mikilvæg og áhrifamikil rit um vestrænar bókmenntir, svo sem Ilíaduna og Odýsseia. Gríska er einnig tungumálið þar sem margir textar eru grundvallaratriði í vísindum, sérstaklega stjörnufræði, stærðfræði og rökfræði og vestrænni heimspeki, eins og Aristóteles. Nýja testamentið í Biblíunni var skrifað á grísku. Þetta tungumál er talað af meira en 13 milljónum manna í Grikklandi, Kýpur, Ítalíu, Albaníu og Tyrklandi.