Hvað þýðir yemek yemek í Tyrkneska?
Hver er merking orðsins yemek yemek í Tyrkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota yemek yemek í Tyrkneska.
Orðið yemek yemek í Tyrkneska þýðir éta, eta, borða, drekka, matur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins yemek yemek
éta(eat) |
eta(eat) |
borða(eat) |
drekka(eat) |
matur(grub) |
Sjá fleiri dæmi
Çünkü gelen gidenler çoktu, şöyle ki, yemek yemeğe vakitleri yoktu.” En fjöldi fólks var stöðugt að koma og fara, svo að þeir höfðu ekki einu sinni næði til að matast.“ |
Yemek yemek onun için çok önemli MáItíðir skipta hann miklu máli |
Hepimiz Yehova hakkında konuşmayı soluk almak ve yemek yemek gibi yaşamımızın bir kısmı haline getirmeliyiz. Við ættum öll að gera tal um Jehóva að eins ríkum þætti í lífi okkar og að anda og borða. |
Ailece yemek yemek çoğu insana göre artık eskide kalmış bir şeydir. Vera má að í eyrum margra hljómi svona fjölskyldumáltíð bara eins og gamaldags siðvenja. |
Bedenimizde konulan yasalara aldırış etmez, yemek yemekten, su içmekten veya nefes almaktan vazgeçersek ölürüz. Ef við hunsum líkamslögmálin og hættum að borða, drekka vatn eða draga andann munum við deyja. |
Babasının isteğini yapmak onun için yemek yemekten bile daha önemliydi! Honum þótti mikilvægara að gera vilja Guðs en að matast. |
Ağızda ağrıya ve diş kaybına neden olur, bu da gıdaları çiğnemenizi ve yemek yemekten zevk almanızı engelleyebilir. Verkir í tannholdi eða tannlos geta gert manni erfiðara fyrir að tyggja og njóta þess að borða. |
Yemek yemek, nöbet tutmak ve dinlenmek için belirli zamanlar oluşturun. Settu strangar reglur um ađ matast, standa vakt og hvílast. |
Biriyle sohbet etmek veya yemek yemek gibi. Eins og ađ tala viđ einhvern eđa borđa međ viđkomandi. |
Örneğin dışarıda yemek yemek yerine evde pişirebilirsiniz Þið gætuð til dæmis eldað mat heima í stað þess að kaupa tilbúinn mat. |
Ama o, Tanrı’yı memnun etmenin yemek yemekten daha önemli olduğunu biliyordu. En hann vissi að það var mikilvægara að hlýða Guði en að borða. |
Lokantada yemek yemek istiyorum. Ég vil fara út í hádegismat. |
Altı ay hastanede yattıktan sonra, hâlâ yalnızca yemeğimi yemek ve dişlerimi fırçalamak gibi günlük temel işleri yapabiliyordum. Eftir sex mánaða sjúkrahússdvöl gat ég enn aðeins gert einföldustu hluti, svo sem borðað og burstað tennurnar. |
Benim için ne güzel bir olay böyle bir ev yemeği yemek. Ūađ er svo frábært á fá heimalagađa máltíđ. |
Ailece yemek yemek tüm sorunlarınıza çare olmayabilirse de çok az çabayla büyük yararlar elde etmenizi sağlar.” „Það að fjölskyldan borði kvöldmat saman er kannski ekki lausn allra mála en það virðist frekar auðvelt í framkvæmd.“ |
Bizimle yemek yemek istemiyormusun? Viltu alls ekki borđa međ okkur? |
Van der Luyden'larla yemek yemek hafife alınacak bir iş değildi. Ūađ var ekki léttvægt ađ sækja kvöldverđarbođ hjá ūeim. |
Benim soy adım Genzlinger bütün gün yaptığın yemekten yemek isterim, Schmidt. Eftirnafnið mitt er Genzlinger og ég vildi gjarnan borða matinn sem þú ert búinn að elda í allan dag, Schmidt. |
Yemek yemek onun için çok önemli. MáItíđir skipta hann miklu máli. |
Algirdas, Rima ve çocukları, beraber yemek yemek için vakit ayırdıklarından dolayı birçok yarar elde ediyorlar. Algirdas, Rima og dæturnar hafa haft mikið gagn af því að taka sér tíma til að borða saman. |
Volkan “Birlikte yemek yemek bizim evde çok önemliydi” diyor. „Það var mikilvægt í okkar fjölskyldu að borða saman,“ segir Vincent. |
Bu, İsa için yemek yemek gibiydi; o, kendisinden beklenen işi tamamlamaktan mutlu oldu. Fyrir Jesú var það eins og matur — hann fann fyrir gleði og innri vellíðan þegar hann fullnaði verkið sem hann átti að gera. |
Benimle bir akşam yemek yemek ister misiniz diye merak ediyordum Ég ætlaði að athuga hvort þú vildir koma út að borða |
Charlie, normal yemek yemek zorundasın. Charlie, ūú verđur ađ borđa. |
Birçok ailede birlikte yemek yemek bir gelenek olmaktan çıkıp nadiren yapılan bir şey haline gelmiştir. Á mörgum heimilum er það frekar undantekning en regla að fjölskyldan borði saman. |
Við skulum læra Tyrkneska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu yemek yemek í Tyrkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tyrkneska.
Uppfærð orð Tyrkneska
Veistu um Tyrkneska
Tyrkneska er tungumál sem talað er af 65-73 milljónum manna um allan heim, sem gerir það að algengasta tungumálinu í tyrknesku fjölskyldunni. Þessir fyrirlesarar búa að mestu í Tyrklandi, en færri eru á Kýpur, Búlgaríu, Grikklandi og víðar í Austur-Evrópu. Tyrkneska er einnig töluð af mörgum innflytjendum til Vestur-Evrópu, sérstaklega í Þýskalandi.