Hvað þýðir yara bandı í Tyrkneska?

Hver er merking orðsins yara bandı í Tyrkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota yara bandı í Tyrkneska.

Orðið yara bandı í Tyrkneska þýðir plástur, heftiplástur, sárabindi, sáraumbúðir, gangstétt. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins yara bandı

plástur

(plaster)

heftiplástur

sárabindi

(bandage)

sáraumbúðir

(bandage)

gangstétt

Sjá fleiri dæmi

Dipte bir mendil paketi ve biraz yara bandı var.
Kassi af pappírsūurrkum og plástrar.
Eminim hepiniz en az bir kere yara bandı sökmüşsünüzdür, ve bunu nasıl yapmanın daha iyi olacağını düşünmüşsünüzdür.
Þið hljótið öll að hafa tekið af ykkur plástur, og þið hljótið að hafa velt því fyrir ykkur hver sé besta leiðin.
Yara bandı çekmek gibi.
Ūađ er eins og ađ rífa af sér plástur.
Antiseptik ve yara bandı getirdik!
Við erum með sótthreinsilyf og plástra!
Sadece yara bandı yapıştır.
Settu bara plástur á ūađ.
Bu yara bana yabancı.
Ūetta er einkennilegt sár.
Şimdi gidiyorum, ama şunu düşünmenizi istiyorum, yarın basın toplantımız var.
Ég ætla ađ fara núna en ég ætla ađ gefa ykkur dálítiđ til ađ hugsa um, sem er ađ viđ erum međ blađamannafund á morgun.
Yarın bana şeyi verecek...
Á morgun laetur hann mig fá...
Rab’bin yolunda yardım etmek istediğimde ve başkaları tarafından bana yardım edildiğinde bana rehberlik eden bazı ilkeler vardır.
Hér eru nokkrar reglur sem ég fer eftir þegar ég hyggst hjálpa að hætti Drottins og hef þegið hjálp annarra.
Beni Disneyland'e götürür, bana kitap okur sıcak çikolata yapar kesiklerime yara bandı yapıştırır, bana sarılır ve...
Hún fer međ mig í Disneyland, les fyrir mig og bũr til kakķ, bindur um sárin mín, knúsar mig og hún...
Evinize gelir ve bir yatak istiyorum; sadece bana yarım bir verebilir bana; diğer yarısı belli bir harpooneer ait olduğunu.
Ég kem til þín og vilja rúmi, þú segir mér að þú getur aðeins gefið mér hálfa einn; að hinn helmingurinn tilheyrir ákveðnum harpooneer.
Benden yaşça büyük hikmetli kardeşlerin öğütleri bana çok yardım etti, tesellileri bana destek oldu ve dostlukları yaşamımı zenginleştirdi.
Ráð hinna vitru og eldri hafa hjálpað mér, huggun þeirra hefur styrkt mig og vinátta þeirra hefur auðgað líf mitt.
Eğer bana yarın vermek uygun düşünüyorum bana böyle lazım süsler sıralamak yardımcı olmak için?
Til að hjálpa mér að raða slíkum nauðsyn skraut eins og þú heldur að passa að leggja mig á morgun?
Yardım edin bana!
Hjálpiđ mér!
Evet, yardım et bana.
Eva, hjálpađu mér nú!
İnsanların Tanrı’nın Sözünü öğrenmelerine yardım etmek bana gerçek bir mutluluk verdi
Ég finn að það gefur mér raunverulega hamingju að hjálpa fólki að skilja orð Guðs.
Ruhen aç olan insanlara yardım edebilmek bana büyük bir sevinç ve doyum veriyor!”
Það veitir mér mikla gleði og ánægju að geta aðstoðað fólk sem hungrar eftir sannleikanum.“
Mark, yardım et bana.
Mark, hjálpađu mér upp.
Yardım et bana!
Hjálpaðu mér.
İnsanlara Kutsal Kitabı öğretmek, Yehova ve O’nun gelecekle ilgili vaatleri hakkında bilgi almalarına yardım etmek bana sevinç veriyor.
Ég hef ánægju af því að kynna öðrum efni Biblíunnar og hjálpa þeim að öðlast þekkingu á Jehóva og fyrirheitum hans um framtíðina.
Anne, yardım et bana!
Mamma, hjálp!
Yardım istediğinde bana yalan söyledin.
Þú laugst þegar þú baðst um hjálp.
Yarın aynısı bana da olabilir.
Á morgun gæti ūetta veriđ ég.
George. Yardım et bana.
Hjálpađu mér, George.

Við skulum læra Tyrkneska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu yara bandı í Tyrkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tyrkneska.

Veistu um Tyrkneska

Tyrkneska er tungumál sem talað er af 65-73 milljónum manna um allan heim, sem gerir það að algengasta tungumálinu í tyrknesku fjölskyldunni. Þessir fyrirlesarar búa að mestu í Tyrklandi, en færri eru á Kýpur, Búlgaríu, Grikklandi og víðar í Austur-Evrópu. Tyrkneska er einnig töluð af mörgum innflytjendum til Vestur-Evrópu, sérstaklega í Þýskalandi.