Hvað þýðir yangın í Tyrkneska?

Hver er merking orðsins yangın í Tyrkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota yangın í Tyrkneska.

Orðið yangın í Tyrkneska þýðir eldsvoði, eldur, bál, stórbruni, Eldsvoði. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins yangın

eldsvoði

noun

Kötü sağlık durumu veya yangın ya da sel baskını gibi felaketler bir İsrailliyi yoksul bırakabilirdi.
Heilsubrestur, slysfarir, eldsvoði eða flóð gat steypt Ísraelsmanni niður í fátækt.

eldur

noun

Sadece yangın aynaları yok edebilir, değil mi Doktor?
Ađeins eldur getur eyđilagt spegla, er ekki svo, læknir?

bál

noun

Konuşma tarzıyla hangisinin cemaatte mecazi bir yangın başlatabileceğini görmek hiç de zor değil.
Það er ekki vandséð hvor þeirra er líklegri til að kveikja bál í söfnuðinum með tungu sinni.

stórbruni

noun

Eldsvoði

Kötü sağlık durumu veya yangın ya da sel baskını gibi felaketler bir İsrailliyi yoksul bırakabilirdi.
Heilsubrestur, slysfarir, eldsvoði eða flóð gat steypt Ísraelsmanni niður í fátækt.

Sjá fleiri dæmi

Yangın söndürüldü.
Allir eldar hafa veriđ slökktir.
Bir keresinde bir yangında birini kurtarmış.
Hann bjargađi lífi manns einu sinni í eldsvođa.
Eğer yangın reaktör bölümüne sıçrarsa reaktörler eriyebilir.
Ef eldur nær til kjarnaofnanna gæti 0rđiđ bráđnun.
Ve onların zafer ölmek, yangın ve toz gibi, öpücük, tüketmek Hangi tatlı bal
Og í sigur þeirra deyja, eins og eldur og duft, sem, eins og þeir koss, neyta: The sweetest hunang
Poppy, yangın gecesi aşçının oturma odasında mıydın?
Poppy, varstu í setustofu eldhússins kvöldiđ sem eldurinn varđ?
Hikmetli şekilde konan sınırlar, ilk yangın belirtisiyle alarm veren duman dedektörleri gibidir.
Skynsamleg mörk geta virkað eins og reykskynjari sem lætur í sér heyra við fyrstu merki elds.
Mukaddes Kitap arkeolojisiyle ilgili bir kaynakta şunlar yazıyor: “Roma saldırısında yangının ortasında kalan ve Yanan Evin mutfağında bulunan genç kadın yere çökmüş, girişin yanındaki basamağa erişmeye çalışırken ölmüştü.
Í tímaritinu Biblical Archaeology Review segir: „Ung kona hefur lokast inni í eldhúsinu þegar Rómverjar kveiktu í. Hún hefur hnigið niður á gólfið og verið að teygja sig í áttina að tröppu við dyrnar þegar hún dó.
İblis de cemaatte mecazi anlamda yangın çıkarmak ister.
Satan vill gjarnan kveikja eld í söfnuðinum í sama tilgangi.
Ardından alarm sinyallerinin seslerini ve “Bir numaralı makine dairesinde yangın var!” anonsunu duyduk.
Viðvörunarbjallan fór af stað og í kallkerfinu heyrðist: „Eldur í fyrsta vélarrúmi!“
Yangın.
Hlauptu.
Bu yangın satışı da bununla ilgili, değil mi?
Ūađ er ūađ sem ūessi brunasala snũst um, ekki satt?
Bölümü suyla doldurmaktan başka bir şekilde yangını durdurmanın bir yolu olmaz.
Ūađ er engin leiđ ađ stöđva ūađ ef kviknađ er í ūví.
Yangın alarmına kadar sonra, ben değil vardı şüphe.
Fyrr en eftir á vekjaraklukkunni í eldinn, hafði ég ekki tortryggni.
Yangın yok, Wanda.
Ūađ er engin, Wanda.
Yangın mı var?
Hvar er eldur?
MS 64’te Roma’yı harabeye çeviren yangından suçlu tutulan Neron’un, günah keçisi olarak zaten iftira kurbanı durumundaki Hıristiyanları seçtiği söylenir.
Sagan segir að árið 64, þegar honum var kennt um stórfelldan eldsvoða í Róm, hafi hann skellt skuldinni á kristna menn.
Yangın merdivenleri
Brunastigar
Evine yangın alarmı takmak için yangın çıkana kadar bekler misin?
Myndirðu bíða með að setja reykskynjara í húsið þitt þangað til það kviknaði í?
Sadece yangın aynaları yok edebilir, değil mi Doktor?
Ađeins eldur getur eyđilagt spegla, er ekki svo, læknir?
Büyük bir yangın çıkarmak istiyorum.
Ég vil kveikja stķrt bál.
İşte yangın başladı.
Ūú fékkst eldinn.
88'deki adamlara, A bölümündeki yangın çıkışına gitmelerini söyle.
Segđu mönnunum á 88 ađ fara niđur ađ brunastiganum á svæđi A.
Yangınla savaşmak yok.
Svo hætti ég líka ađ slökkva elda.
Yangın alarmlarının kiralanması hizmetleri
Leiga á skotvopnum
1711 yılında şehir yine yangından zarar gördü.
Árið 1197 brann borgin aftur niður í stórbruna.

Við skulum læra Tyrkneska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu yangın í Tyrkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tyrkneska.

Veistu um Tyrkneska

Tyrkneska er tungumál sem talað er af 65-73 milljónum manna um allan heim, sem gerir það að algengasta tungumálinu í tyrknesku fjölskyldunni. Þessir fyrirlesarar búa að mestu í Tyrklandi, en færri eru á Kýpur, Búlgaríu, Grikklandi og víðar í Austur-Evrópu. Tyrkneska er einnig töluð af mörgum innflytjendum til Vestur-Evrópu, sérstaklega í Þýskalandi.