Hvað þýðir wysoki í Pólska?
Hver er merking orðsins wysoki í Pólska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota wysoki í Pólska.
Orðið wysoki í Pólska þýðir hár, langur, stór. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins wysoki
háradjective (znajdujący się na dużej wysokości (wysoko) Jest trochę wysoki, bo ktoś miał zapłacić go w sobotę. Dálítiđ hár, ūví einhver lét ūá sendast á laugardegi. |
languradjective |
stóradjective Jeden byl wysoki, drugi niski, a trzeci utykal Einn var stór, einn var lítill g einn var haltur |
Sjá fleiri dæmi
Prawdziwy sukces nie zależy od dobrobytu lub wysokiej pozycji społecznej — do czego często dążą ludzie w tym świecie. Velgengni ákvarðast ekki af þeim efnislegu eða félagslegu markmiðum sem margir í heiminum sækjast eftir. |
Tam miał wiele okazji, żeby odważnie dawać świadectwo wysokim urzędnikom. Þar átti hann eftir að fá fágæt tækifæri til að vitna af hugrekki fyrir yfirvöldum. |
Ekipa budowlana napotkała tam kurzawkę z wodą pod wysokim ciśnieniem, która zatopiła maszynę wiertniczą. Þar rákust gangagerðarmenn á sandlag með vatni undir háum þrýstingi sem kaffærði að lokum borvélina. |
Ten prawy człowiek nie odwrócił się od Najwyższego, choć tęsknił za latami, gdy ‛Bóg wspierał przyjaźnie jego namiot’ (Joba 29:4, Biblia gdańska). (Jobsbók 29:4) Job var ekki að stæra sig er hann sagði frá því hvernig hann ‚bjargaði bágstöddum, íklæddist réttlætinu, og var faðir hinna snauðu.‘ |
Co dziesiąty absolwent wyższej uczelni jest bezrobotny. Þátturinn kallast „Imam Muda“ eða „Ungur leiðtogi“ og er tekinn upp í Kúala Lúmpúr. |
Na całym świecie najwyższa liczba pionierów pomocniczych i stałych wyniosła ogółem 1 110 251, co stanowi 34,2 procent wzrostu w stosunku do roku 1996! Hámarkstala aðstoðarbrautryðjenda og reglulegra brautryðjenda í heiminum var 1.110.251 sem er 34,2 prósenta aukning frá 1996! — Rómverjabréfið 10:10. |
Mnich Chuon Nat, któremu usługiwałem, był wówczas najwyższym autorytetem kambodżańskich buddystów. Munkurinn, sem ég þjónaði, hét Chuon Nat, æðsta yfirvald búddhatrúarmanna í Kambódíu á þeim tíma. |
" Polowanie jest tyle gier jak stud poker... tylko limity są wyższe. " " Hunting er eins mikið leik eins og póker foli... aðeins takmarkanir eru hærri. " |
Kiedy jednak mocarstwa europejskie podzieliły Afrykę, wymusiły na tamtejszych społeczeństwach zaprowadzenie upraw zapewniających uzyskiwanie wysokich dochodów. Þegar Evrópuríki hins vegar skiptu Afríku á milli sín þröngvuðu þau líka afrískum þjóðfélögum til að fara að rækta matvæli til endursölu fremur en til eigin nota. |
Wysoko sobie cenię otrzymane od tych braci życzliwe rady oraz ich wspaniały przykład lojalności wobec Jehowy i Jego organizacji. Ég mat mikils þau hlýlegu ráð sem þessir bræður veittu mér og þá fyrirmynd sem þeir voru með trúfesti sinni við Jehóva og söfnuð hans. |
Zbuntowana młodzież często płaci wysoką cenę za tak zwaną wolność. (Sálmur 37: 1, 2) Unglingar, sem rísa upp gegn foreldrunum, gjalda hið svokallað frelsi oft dýru verði. |
Wysoki sądzie, stan Nowy Jork uznaje istnienie Świętego Mikołaja. New York ríki viðurkennir að jólasveinninn sé til. |
Wysoki książę ciemności łamiący konwenanse Hävaxinn, dökkur prins sem ferðast með bölvun yfir sér |
„Zabójca miał przebywać w mieście swojego schronienia aż do śmierci najwyższego kapłana” (4 MOJŻESZOWA 35:28). „Vegandi skal dvelja í griðastað sínum uns æðsti prestur deyr.“ — 4. MÓSEBÓK 35:28. |
„Pozostawajmy w ukryciu u Najwyższego” (10 min): „Höldum okkur í skjóli Hins hæsta“: (10 mín.) |
Ktoś może na przykład mieć na uwadze, by uzyskać więcej czasu dla spraw Królestwa, podczas gdy jego wspólnik po prostu chce żyć na wyższej stopie. Einum getur gengið það til að vilja efla hagsmuni Guðsríkis en félaga hans að auka lífsþægindin. |
Wysoko nad biegunem południowym znajduje się olbrzymi wir utworzony z chmur zawierających drobniutkie kryształki lodu. Na tych milionach mikroskopijnych powierzchni chlor może w przyśpieszonym tempie wykonywać swój taniec śmierci z ozonem. Hátt yfir suðurskautinu er gríðarstór skýstrokkur samsettur úr örsmáum ísögnum sem láta klórnum í té milljónir örsmárra dansgólfa þar sem dauðadansinn við ósonið verður enn trylltari. |
Był wysoki i szczupły Hávaxinn og grannur |
Jest najwyższym Źródłem wszelkiej władzy, toteż w pewnym sensie to On ustanawiał poszczególnych władców na ich stanowiskach (Rzymian 13:1). Þar eð Guð er frumuppspretta alls valds má raunar segja að hann hafi í vissum skilningi sett hina ólíku stjórnendur hvern í sína afstæðu stöðu. |
Ten król i zarazem kapłan wyobrażał proroczo kogoś, kto miał być Arcykapłanem Boga Najwyższego oraz potężnym wojownikiem wspieranym przez Wszechmocnego. Prestkonungurinn Melkísedek táknaði hann sem átti að verða æðsti prestur hins hæsta Guðs og einnig voldug stríðshetja hins hæsta Guðs. |
Po paru minutach dostrzegł pierwszą falę, wysoką na 3—4 metry. Fáeinum mínútum síðar kom hann auga á fyrstu flóðbylgjuna sem var um það bil þriggja metra há. |
Stawka jest zbyt wysoka, by pozwolić na kontakt... z kimś z poza tego miejsca. En ūađ er of mikiđ í húfi til ađ leyfa hugsunum ykkar ađ yfirgefa skķlann. |
To była wspinaczka na wysoką górę. Ég hef séđ fjallstoppinn. |
Podpięli do furgonetki kabel wysokiego napięcia. Ūeir hentu rafmagnslínu ofan á brynvarđa bílinn. |
A zatem w Pismach Hebrajskich szacunek kojarzy się z chwałą i wysoką wartością. Orðið að heiðra er þannig í Hebresku ritningunum tengt dýrð og dýrmæti. |
Við skulum læra Pólska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu wysoki í Pólska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Pólska.
Uppfærð orð Pólska
Veistu um Pólska
Pólska (polszczyzna) er opinbert tungumál Póllands. Þetta tungumál er talað af 38 milljónum Pólverja. Það eru líka móðurmálsmenn þessa tungumáls í vesturhluta Hvíta-Rússlands og Úkraínu. Vegna þess að Pólverjar fluttu til annarra landa á mörgum stigum eru milljónir manna sem tala pólsku í mörgum löndum eins og Þýskalandi, Frakklandi, Írlandi, Ástralíu, Nýja Sjálandi, Ísrael, Brasilíu, Kanada, Bretlandi, Bandaríkjunum, o.s.frv. Áætlað er að 10 milljónir Pólverja búi utan Póllands en ekki er ljóst hversu margir þeirra geta í raun talað pólsku, áætlanir segja að það sé á bilinu 3,5 til 10 milljónir. Þar af leiðandi er fjöldi pólskumælandi fólks á heimsvísu á bilinu 40-43 milljónir.