Hvað þýðir výtka í Tékkneska?
Hver er merking orðsins výtka í Tékkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota výtka í Tékkneska.
Orðið výtka í Tékkneska þýðir átelja, ráð, ávítur, átölur, áminning. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins výtka
átelja(censure) |
ráð(reprimand) |
ávítur(reproof) |
átölur
|
áminning(reprimand) |
Sjá fleiri dæmi
Vychovatelé byli s dětmi stále, a proto dětem někdy připadali jako despotičtí strážci a přísní karatelé, kteří je neustále moří malichernými a zbytečnými výtkami. Þar eð tyftarar voru sífellt í för með börnum var oft litið á þá sem harðneskjulega verði og talað um að þeir beittu hörðum refsingum og væru alltaf með smásmugulegar, tilgangslausar og þreytandi ásakanir á vörunum. |
Obě tyto výtky byly vznášeny i proti prvním křesťanům. Frumkristnir menn voru líka sakaðir um hvort tveggja. |
Umět vyučovat je sice důležité, ale ještě důležitější je být bez výtky, být umírněný v návycích, mít zdravou mysl, být pořádný, pohostinný a rozumný.“ Það er mikilvægt að flytja ræður og kenna en hæfileikar á því sviði koma ekki í stað þess að vera óaðfinnanlegur, hófsamur í venjum, heilbrigður í hugsun, reglusamur, gestrisinn og sanngjarn.“ |
Trestání – výtka, ukázňování, hubování nebo napravování, obvykle laskavým způsobem. Umvöndun—ávítur, ögun, ákúrur eða leiðrétting, yfirleitt á kærleiksríkan hátt. |
(Sefanjáš 3:4; Malachiáš 2:1–9) Je obtížné pochopit, proč by si vymýšleli proroctví, která obsahovala nejostřejší představitelné výtky určené vlastnímu lidu, a proč by na takovém klamu spolupracovali kněží. (Sefanía 3:4; Malakí 2: 1-9) Það er erfitt að gera sér í hugarlund hvers vegna þeir skyldu spinna upp spádóma sem innihéldu hinar hvössustu vítur sem hægt er að ímynda sér á sína eigin þjóð og hvers vegna prestarnir skyldu hafa lagt slíkum klækjum lið. |
Dozorce musí například být bez obžaloby, ano bez výtky. Til dæmis verður umsjónarmaður að vera ámælislaus, já, óaðfinnanlegur. |
Odpověď na výtku, že bratři se příliš váží Starým zákonem. Hugtakið vísar til þess að stjórnarfar sé í samræmi við íslömsk lög. |
Thomase: „Můžeme předpokládat, že [Titus], aniž oslabil Pavlovu důraznou výtku, Korinťany obratně a taktně žádal; ujišťoval je, že Pavel měl při tom, co jim říkal, na mysli jejich duchovní prospěch.“ Thomas segir: „Við megum ætla að [Títus] hafi rætt fagmannlega og nærgætnislega við Korintumenn, án þess þó að draga nokkuð úr hvössum ávítum Páls, og fullvissað þá um að Páll hafi einungis borið andlega velferð þeirra fyrir brjósti.“ |
4 Druhá kapitola začíná výtkou Jehovy na adresu židovských kněží, kteří se odklonili od jeho spravedlivých cest. 4 Annar kaflinn hefst á því að Jehóva átelur prestana fyrir að víkja út af réttlátum vegum sínum. |
Nebylo to žádné zdrcující odsouzení – jen pouhá tichá výtka a otázka, která mi pronikla hluboko do duše. Þetta voru ekki orð ögunar eða hirtingar—aðeins ljúf áminnig og spurning fyrir sálina til að ígrunda. |
Přestože politici dostali takovou výtku, místo toho, aby jednali, stále jen diskutují. Vlády stále taktizují, aby pro sebe vytěžily co nejvíce. Þrátt fyrir þessar ákúrur halda stjórnmálamenn áfram að deila í stað þess að framkvæma, og ríkisstjórnir halda áfram að skara eld að sinni köku. |
(Římanům 5:12) Ale „Jehovův hněv se. . . rozpálil“ proti Áronovi a Miriam, když na Mojžíšovi hledali důvod k výtkám, a zapomněli, že odpovědnost od Boha byla svěřena Mojžíšovi, a nikoli jim. (4. (Rómverjabréfið 5:12) En „reiði [Jehóva] upptendraðist gegn“ Aroni og Mirjam þegar þau fundu að Móse og gleymdu að Guð hafði treyst honum, ekki þeim, fyrir ábyrgð. (4. |
Bratr, který ze správných pohnutek touží být starším, chce být bez výtky, a proto se vyhýbá jakékoli nečistotě a nepoctivosti. Bróðir, sem sækist eftir umsjónarstarfi, er óaðfinnanlegur að því leyti að hann forðast hvers kyns óheiðarleika og óhreinleika. |
Za každou výtku udělte čtyři pochvaly!“ Hrósið þeim fjórum sinnum fyrir hvert eitt skipti sem þið gagnrýnið þau.“ |
S opovržením jsem si od jednoho duchovního vyslechla výtku za to, že jsem nepřijala Ježíše do svého srdce. Mig hryllti við þegar ég heyrði prest fordæma þá sem tækju ekki á móti Jesú í hjarta sér. |
Við skulum læra Tékkneska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu výtka í Tékkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tékkneska.
Uppfærð orð Tékkneska
Veistu um Tékkneska
Tékkneska er eitt af tungumálum vesturdeildar slavnesku tungumálanna - ásamt slóvakísku og pólsku. Tékkneska er talað af flestum Tékkum sem búa í Tékklandi og um allan heim (yfir um 12 milljónir manna alls). Tékkneska er mjög nálægt slóvakísku og í minna mæli pólsku.