Hvað þýðir vyloučení í Tékkneska?

Hver er merking orðsins vyloučení í Tékkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota vyloučení í Tékkneska.

Orðið vyloučení í Tékkneska þýðir brottrekstur, útilokun, fyrirvari, þveiti, undantekning. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins vyloučení

brottrekstur

(expulsion)

útilokun

(exclusion)

fyrirvari

þveiti

undantekning

Sjá fleiri dæmi

13 Když si jistý bratr se svou sestrou vyslechli proslov na jednom krajském sjezdu, uvědomili si, že musí změnit chování ke své matce, která s nimi nebydlela ve společné domácnosti a tehdy byla již šest let vyloučená.
13 Systkini í söfnuðinum áttuðu sig á því, eftir að hafa hlýtt á ræðu á svæðismóti, að þau þyrftu að koma öðruvísi fram við móður sína en þau höfðu gert, en henni hafði verið vikið úr söfnuðinum sex árum áður og hún bjó annars staðar.
V Japonsku byl jeden sedmnáctiletý student vyloučen ze školy, ačkoli měl velmi dobré chování a byl nejlepší ze čtyřiceti dvou žáků ve třídě.
Sautján ára nemanda er vikið úr skóla í Japan þrátt fyrir góða hegðun og hæstu einkunnir í 42 nemenda bekk.
Z věcného hlediska je to vyloučeno.
Í ljķsi ūess ađ máliđ er fyrir dķmi, vil ég ekkert segja.
Je pravda, že někteří byli z křesťanského sboru vyloučeni, ale nám osobně se to stát nemusí, jestliže ‚střežíme své srdce‘ a ‚chodíme jako moudří‘.
Sumum hefur að vísu verið vikið úr söfnuðinum en það þarf ekki að henda þig ef þú ‚varðveitir hjarta þitt‘ og breytir viturlega.
Mnozí nás přestali zdravit a zacházeli s námi jako s vyloučenými.“
Margir hættu að heilsa okkur og komu fram við okkur eins og okkur hefði verið vikið úr söfnuðinum.“
Jestliže tedy byl někdo vyloučen ze sboru, neměli bychom z toho ukvapeně vyvozovat, že se ten člověk musel provinit hříchem, který působí smrt.
Við ættum því ekki að álykta í fljótræði að maður, sem vikið er úr söfnuðinum, hljóti að vera sekur um synd til dauða.
(5:1–6:20) „Trochu kvasu zkvasí celé těsto“, a proto musí být nekajícní smilníci, chamtivci, modláři, hrubci, opilci nebo vyděrači vyloučeni.
(5:1-6:20) Með því að „lítið súrdeig sýrir allt deigið“ varð að gera iðrunarlausa saurlífismenn, ásælna, skurðgoðadýrkendur, lastmála, ofdrykkjumenn og ræningja ræka úr söfnuðinum.
Kdyby Jehova prostřednictvím svatého ducha své služebníky nevedl a nepomáhal jim, něco takového by ve světě pod Satanovou nadvládou bylo naprosto vyloučeno.
Þetta gæti ekki gerst í þessum heimi, sem er undir stjórn Satans, án leiðsagnar og hjálpar hins kröftuga anda Guðs.
Říkal jsi, že byl vyloučen.
Hann var rekinn úr henni.
12 Mnozí vyloučení však takoví nejsou.
12 Margir hinna brottreknu eru hins vegar ekki þannig.
Nakonec byl vyloučen.
Loks var hann gerður rækur úr söfnuðinum.
Vyloučený z ligy za hazardní sázení.
Rekinn úr deildinni fyrir ađ taka ūátt í veđmálum.
Když Lenin zemřel, Trockij se dostal do rozporu se Stalinem, byl vyloučen z komunistické strany a později zavražděn.
Eftir dauða Leníns lenti Trotskíj upp á kant við Stalín, var rekinn úr kommúnistaflokknum og síðar myrtur.
22:15) Možná si říkají: Dokud naše dítě není pokřtěné, nemůže být vyloučené.
22:15) Þeir hugsa sem svo að það sé ekki hægt að víkja barninu úr söfnuðinum ef það er ekki búið að skírast.
18 Mnozí z těch, kdo byli vyloučeni a vrátili se, přiznávají, že tím, co jim pomohlo, aby se vzpamatovali, byl právě pevný postoj jejich přátel a příbuzných.
18 Margir sem hafa snúið aftur til safnaðarins segja að eindregin afstaða vina og ættingja hafi átt sinn þátt í því að þeir gerðu það.
Vyloučení je projevem lásky...
Að víkja brotlegum úr söfnuðinum sýnir kærleika gagnvart ...
Možná, že nekajícný provinilec bude muset být ze sboru vyloučen.
Það gæti reynst nauðsynlegt að reka iðrunarlausa misgerðarmanninn úr söfnuðinum.
3 O štěstí nás můžou připravit různé stresující situace – třeba když nám někdo blízký zemře nebo je vyloučený, rozvádíme se nebo přijdeme o práci.
3 Erfiðar aðstæður geta rænt okkur gleðinni, svo sem ef við missum ástvin í dauðann eða honum er vikið úr söfnuðinum eða ef við stöndum í skilnaði eða missum vinnuna.
Máme-li mluvit pravdu se svými bližními, je vyloučeno, abychom ve snaze obdržet nějakou podporu podali vládním autoritám nepravdivé nebo zavádějící informace.
Sá sem talar sannleika við náungann gefur yfirvöldum ekki rangar eða villandi upplýsingar til að fá fjárhagsaðstoð frá hinu opinbera.
Jaký užitek plyne z toho, že jsou zatvrzelí provinilci ze sboru vyloučeni?
Hvers vegna hefur það verið þjónum Guðs til blessunar að víkja syndurum úr söfnuðinum ef þeir iðrast ekki?
Ačkoli se zdá, že provinilec z Korintu byl přijat zpět do sboru po relativně krátké době, nemělo by se to považovat za měřítko pro všechny případy, kdy byl někdo vyloučen.
Þótt syndarinn í Korintu virðist hafa verið tekinn inn í söfnuðinn aftur eftir tiltölulega skamman tíma er það ekki mælikvarði á öll önnur brottrekstrartilvik.
Jak bychom se k vyloučenému příbuznému měli chovat?
Hvernig á að koma fram við ættingja sem er vikið úr söfnuðinum?
Tři vyloučení během střední školy, Disciplinární řízení v obou rocích na vyšší odborné škole.
Ūrisvar vikiđ úr skķla, hegđunarvandamál bæđi árin í menntaskķla.
Aby zabránil svému vyloučení, bude bránit přijetí zákona o dotacích, který je pro tuto zemi životně důležitý a musí být dnes přijat!
Til ađ hindra brottrekstur mun hann reyna ađ fresta samūykkt frumvarps... sem er landinu mikilvægt og ūarfnast afgreiđslu í dag!
O vyloučeném hříšníkovi, který projevoval pokání, Pavel řekl členům korintského sboru: „Vybízím vás tedy, abyste mu potvrdili svou lásku.“
Páll sagði Korintusöfnuðinum um brottræka manninn sem sýnt hafði iðrun: „Ég [bið] yður að sýna honum kærleika í reynd.“

Við skulum læra Tékkneska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu vyloučení í Tékkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tékkneska.

Veistu um Tékkneska

Tékkneska er eitt af tungumálum vesturdeildar slavnesku tungumálanna - ásamt slóvakísku og pólsku. Tékkneska er talað af flestum Tékkum sem búa í Tékklandi og um allan heim (yfir um 12 milljónir manna alls). Tékkneska er mjög nálægt slóvakísku og í minna mæli pólsku.