Hvað þýðir vultur í Rúmenska?

Hver er merking orðsins vultur í Rúmenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota vultur í Rúmenska.

Orðið vultur í Rúmenska þýðir örn, gæsagammur, gammur, hrægammur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins vultur

örn

nounmasculine

Precum un leu de iepuri, Şi de vrăbii - un vultur.
Sem örn viđ spörfugl eđa ljķn viđ héra.

gæsagammur

noun (pasăre)

gammur

noun

Spune- i să nu mai lase dublura să se învârtă pe aici ca un vultur
Segðu honum að fá varaleikarann til að hætta að hanga þarna eins og gammur

hrægammur

noun

Sus, pe cerul oraşului, planează vulturii pleşuvi — nişte păsări hidoase —, căutând să-şi îndeplinească sarcina de sanitar.
Hátt yfir borginni svífur síðan hinn illa þokkaði hrægammur í leit að æti.

Sjá fleiri dæmi

Întrucât locuitorii lor sunt duşi în exil, ele vor deveni pleşuve „ca vulturul“, după cât se pare o specie de vultur care are capul acoperit cu un puf foarte fin.
Með því að senda þá í útlegð verður skalli þeirra ‚breiður sem á gammi‘ og er þar greinilega átt við gammategund sem er aðeins með örlítið af mjúku hári á höfðinu.
Acolo unde se aventurează Vulturii.
Arnarhreiđriđ sjálft.
Vulturi snobi care nici nu se uita la ce cumpara.
Tilgerđarlegir ránfuglar sem kaupa bara til ađ kaupa.
El e vulturul.
Hann er örninn.
Vulturul pleşuv e cea mai mare pasăre de pradă din America de Nord.
Gullörninn er stærsti ránfugl Norđur-Ameríku.
* Adunarea este comparată cu adunarea vulturilor în jurul unui stârv, JS—M 1:27.
* Samansöfnuninni er líkt við erni sem safnast að hræi, JS — M 1:27.
8 În continuare, conducătorii Babilonului şi ai Egiptului au fost asemănaţi cu nişte vulturi mari.
8 Því næst var valdhöfum Babýlonar og Egyptalands líkt við stóra erni.
De ce ‘aripile de vultur’ ilustrează în mod potrivit protecţia divină?
Hvers vegna eru ‚arnarvængir‘ viðeigandi til að lýsa vernd Guðs?
Când aceştia îşi aveau tabăra la poalele muntelui, Dumnezeu le-a spus prin Moise: „Aţi văzut ce am făcut Egiptului şi cum v-am purtat pe aripi de vultur şi v-am adus aici la Mine.
Þegar þeir höfðu sett búðir sínar við fjallsræturnar sagði Guð þeim fyrir milligöngu Móse: „Þér hafið sjálfir séð, hvað ég hefi gjört Egyptum, og hversu ég hefi borið yður á arnarvængjum og flutt yður til mín.
Vultur.
Kondķr.
Vulturul Pleşuv...
" Skallaörn, yfir og út. "
Nu seamănă deloc cu mine şi nu mă mai compara cu acei vulturi cultivaţi.
Hann er ekki líkur mér og ég kem ekki nálægt menningargömmunum.
Sunt aici azi cu sute de Vulturi aşteptându-şi şansa la multa-mediatizatele selecţii ale antrenorului Dick Vermeil.
Ég er hér međ hundruđum bjartsũnna stuđningsmanna sem bíđa tækifæris á hinu vel auglũsta, opna hæfnisprķfi Dicks Vermeil ūjálfara.
Era numit şi Vulturul din Patmos.
Og hann er kallađur Örninn af Patmos.
Asemenea exprimări nu numai că alungă oboseala spirituală‚ dar îi ajută să se înalţe ca nişte vulturi în activitatea de pionieri. — Vezi Isaia 40:31.
Það bægir ekki aðeins frá andlegri þreytu; það hjálpar þeim líka að ‚fljúga sem ernir‘ í brautryðjandastarfi sínu! — Samanber Jesaja 40:31.
Cu alte cuvinte, nu este înţelept să ne epuizăm încercând să ne îmbogăţim, pentru că bogăţiile îşi pot lua zborul ca şi cum ar avea aripi de vultur.
(Orðskviðirnir 23:4, 5) Það er með öðrum orðum ekki viturlegt að slíta sér út með því að reyna að verða ríkur því að peningarnir geta flogið burt eins og á arnarvængjum.
Apoi, în mijlocul cerului apare zburînd un „vultur“ care reprezintă un înger, şi care anunţă că cele trei sunete de trompete ce urmează să vină vor însemna „vai, vai, vai de cei care locuiesc pe pămînt“. — Apocalips 8:1–13.
Fljúgandi „örn,“ sem táknar engil, birtist því næst á háhvolfi himins og boðar að sá þríþætti básúnublástur, sem eftir er, sé „vei, vei, vei þeim, sem á jörðu búa.“ — Opinberunarbókin 8:1-13.
Cuibul de Vultur, aici Incubatorul!
Eagle Nest, ūetta er Hatchling.
Acum vrea moarte curajoasã sã-si salveze onoarea, cã Vulturul Negru luat Trandafir Tepos.
Hann vill nú hetjudauđa til ađ bjarga heiđri sínum, ūví Svarti Örn tķk Ūyrnirķs.
FEROCE CA UN LEU ŞI RAPIDĂ CA UN VULTUR
GRIMMT SEM LJÓN, SKJÓTT SEM ÖRN
Vrăjitorul şi Vulturul cel Mare păreau să se cunoască puţin, ba chiar să fie prieteni.
Vitkinn og arnarhöfðinginn virtust vera kunningjar og jafnvel kært á milli þeirra.
Ochi de vultur.
Arnarauga.
7 În viziunea precedentă primită de Daniel, Babilonul fusese prezentat sub forma unei fiare ieşite din mare, care semăna cu un leu şi avea aripi de vultur (Daniel 7:4, 17).
7 Í sýninni á undan hafði Babýlon verið táknuð með dýri sem kom upp úr hafinu og líktist ljóni með arnarvængi.
Vultur e jargonul pentru vantul rece de iarna
Haukur er slanguryrði fyrir kaldan vetrarnæðing
Privirea vulturului este uluitor de ageră, motiv pentru care pasărea poate să localizeze o pradă mică de la sute de metri înălţime, probabil de la o distanţă de un kilometru sau chiar mai mult!
Örninn hefur svo skarpa sjón að hann getur séð smávaxna bráð úr mörg hundruð metra hæð, hugsanlega meira en eins kílómetra fjarlægð.

Við skulum læra Rúmenska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu vultur í Rúmenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Rúmenska.

Veistu um Rúmenska

Rúmenska er tungumál sem tala á milli 24 og 28 milljónir manna, aðallega í Rúmeníu og Moldóvu. Það er opinbert tungumál í Rúmeníu, Moldavíu og sjálfstjórnarhéraði Vojvodina í Serbíu. Það eru líka rúmenskumælandi í mörgum öðrum löndum, einkum Ítalíu, Spáni, Ísrael, Portúgal, Bretlandi, Bandaríkjunum, Kanada, Frakklandi og Þýskalandi.