Hvað þýðir Вторая мировая война í Rússneska?
Hver er merking orðsins Вторая мировая война í Rússneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota Вторая мировая война í Rússneska.
Orðið Вторая мировая война í Rússneska þýðir Seinni heimsstyrjöldin, heimsstyrjöldin síðari, síðari heimsstyrjöldin, heimsstyrjöldin síðari, seinni heimsstyrjöldin, síðari heimsstyrjöldin. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins Вторая мировая война
Seinni heimsstyrjöldinproper За ней последовала Вторая мировая война, которая оказалась куда разрушительнее Первой. Síðan kom seinni heimsstyrjöldin sem olli miklu meiri eyðileggingu en sú fyrri. |
heimsstyrjöldin síðariproper Вскоре после начала Второй мировой войны печатание и распространение библейской литературы Свидетелей Иеговы в Австралии было запрещено. Fljótlega eftir að heimsstyrjöldin síðari skall á var bannað að prenta og dreifa biblíutengdum ritum Votta Jehóva í Ástralíu. |
síðari heimsstyrjöldinproper Вторая мировая война, по предсказанию одного политика, должна была принести «освобождение от страха». Stjórnmálamaður spáði því að síðari heimsstyrjöldin myndi tryggja mönnum „frelsi undan ótta.“ |
heimsstyrjöldin síðariproperfeminine Вскоре после начала Второй мировой войны печатание и распространение библейской литературы Свидетелей Иеговы в Австралии было запрещено. Fljótlega eftir að heimsstyrjöldin síðari skall á var bannað að prenta og dreifa biblíutengdum ritum Votta Jehóva í Ástralíu. |
seinni heimsstyrjöldinproperfeminine За ней последовала Вторая мировая война, которая оказалась куда разрушительнее Первой. Síðan kom seinni heimsstyrjöldin sem olli miklu meiri eyðileggingu en sú fyrri. |
síðari heimsstyrjöldinproper Во время второй мировой войны Свидетели в Японии были под запретом и преследовались. Meðan síðari heimsstyrjöldin geisaði höfðu vottarnir verið bannaðir og ofsóttir í Japan. |
Sjá fleiri dæmi
Рассмотрим, что произошло в тюрьме с одной христианкой во время Второй мировой войны. Skoðum nokkuð sem kom fyrir trúsystur í síðari heimsstyrjöldinni. |
Тогда я еще не знал, как сильно будет испытываться моя новообретенная вера во время Второй мировой войны. Ekki renndi mig grun í að þar sem heimsstyrjöldin síðari magnaðist yrði hin nýfundna trú mín fyrir prófraun áður en langt um liði. |
Как изменил лицо царь северный после Второй мировой войны? Hver tók við hlutverki konungsins norður frá eftir síðari heimsstyrjöldina? |
В 1939 году началась Вторая мировая война, и на следующий год в Канаде запретили деятельность Свидетелей Иеговы. Síðari heimsstyrjöldin braust út árið 1939 og árið eftir var starf Votta Jehóva bannað í Kanada. |
«Вторая мировая война была беспощадной. „Síðari heimsstyrjöldin var mjög mannskæð. |
Вторая мировая война фактически уничтожила Лигу Наций. Síðari heimsstyrjöldin gekk í reynd af Þjóðabandalaginu dauðu. |
Сразу после окончания Второй мировой войны коммунисты восстали против греческого правительства, развязав ожесточенную гражданскую войну. Um það leyti sem seinni heimsstyrjöldinni var að ljúka gerðu grískir kommúnistar uppreisn gegn ríkisstjórninni og hrundu af stað grimmilegri borgarastyrjöld. |
Но после Второй мировой войны США как бы запретили нам конструировать свои самолеты. En eftir seinni heimsstyrjöldina bönnuđu Bandaríkin okkur eiginlega ađ gera flugvélar. |
Однако со времени второй мировой войны, и особенно с 60-х годов, отношение к власти изменилось. En afstaða manna til yfirvalda og yfirráða hefur breyst frá dögum síðari heimsstyrjaldarinnar og þó einkum frá því á sjöunda áratugnum. |
Но она не была в состоянии предотвратить вторую мировую войну, начавшуюся в 1939 году. Því tókst hins vegar ekki að koma í veg fyrir síðari heimsstyrjöldina sem hófst árið 1939. |
Это книга, которую давали всем членам Церкви, вступавшим в вооруженные силы во время Второй мировой войны. Þetta er bók sem var gefin SDH hermönnum sem fóru í herinn í seinni heimsstyrjöldinni. |
Корри тен Боом, преданная датская христианка, пережила подобное исцеление, пройдя через концентрационные лагеря во время Второй мировой войны. Corrie ten Boom, heittrúuð og kristin hollensk kona, fann slíka lækningu, þótt hún hafi verið kyrrsett í útrýmingarbúðum í Seinni heimstyrjöldinni. |
Во время Второй мировой войны также была очевидной ее подобная железу мощь*. Styrkur járnsins var einnig áberandi í síðari heimsstyrjöldinni. |
Когда в Европе разразилась Вторая мировая война, их пригласили в австралийский Вефиль, находившийся в пригороде Сиднея. Þegar síðari heimsstyrjöldin braust út í Evrópu var þeim boðið að starfa á Betel í Sydney en það var til húsa í einu af úthverfum borgarinnar. |
После Второй мировой войны Генрих Глайсснер не раз пользовался своим влиянием, чтобы помочь Свидетелям в Австрии. Eftir síðari heimsstyrjöldina beitti Gleissner áhrifum sínum oftar en einu sinni til að hjálpa vottunum í Austurríki. |
6 Согласно Советскому Энциклопедическому Словарю, 55 миллионов людей было убито во второй мировой войне. 6 Alfræðibókin The World Book Encyclopedia segir að um 55 milljónir manna hafi fallið í síðari heimsstyrjöldinni. |
«В первый раз после второй мировой войны интернациональное общество объединилось. „Í fyrsta sinn frá lokum síðari heimsstyrjaldarinnar er hið alþjóðlega samfélag sameinað. |
В 1939 году Европу захлестнула Вторая мировая война — это было как гром среди ясного неба. Árið 1939, þegar seinni heimsstyrjöldin braust út í Evrópu, gerðist þó atburður í þorpinu okkar sem kom okkur í opna skjöldu. |
В суровых условиях Второй мировой войны, забыв о вековых традициях приличия и чести, люди установили собственные нормы морали. Við þær óhugnanlegu aðstæður, sem fylgdu seinni heimsstyrjöldinni, tók fólk að setja sér sínar eigin hegðunarreglur í stað þess að fylgja gamalgrónum siðgæðisreglum. |
В 1950 году предложенный мной эскиз памятника жертвам Второй мировой войны победил на государственном конкурсе. Árið 1950 vann ég í hugmyndasamkeppni í Finnlandi um minnismerki til heiðurs þeim sem féllu í síðari heimsstyrjöldinni. |
Во время Второй мировой войны Свидетелей Иеговы сильно преследовали за позицию нейтралитета. Á tímum síðari heimstyrjaldarinnar urðu vottar Jehóva fyrir miklum ofsóknum vegna hlutleysis síns. |
Через три года после выхода книги в свет началась Вторая мировая война. Síðari heimsstyrjöldin hófst þrem árum eftir útkomu þessarar bókar. |
Так обстояло дело во время нацистских преследований во Вторую мировую войну. Þannig var það með nasista sem ofsóttu Votta Jehóva í síðari heimsstyrjöldinni. |
Со времени второй мировой войны человечество видело больше 150 менее значительных войн, которые потребовали свыше 19 миллионов жизней. Frá lokum síðari heimsstyrjaldarinnar hefur mannkynið mátt þola yfir 150 smærri styrjaldir sem hafa kostað yfir 19 milljónir manna lífið. |
С началом Второй мировой войны в 1939 году Лига ушла в небытие. Þegar síðari heimsstyrjöldin braust út 1939 lagði Þjóðabandalagið upp laupana. |
Við skulum læra Rússneska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu Вторая мировая война í Rússneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Rússneska.
Uppfærð orð Rússneska
Veistu um Rússneska
Rússneska er austurslavneskt tungumál sem er innfæddur maður í rússnesku þjóðinni í Austur-Evrópu. Það er opinbert tungumál í Rússlandi, Hvíta-Rússlandi, Kasakstan, Kirgisistan, auk þess sem það er talað víða í Eystrasaltsríkjunum, Kákasus og Mið-Asíu. Rússneska hefur orð sem líkjast serbnesku, búlgörsku, hvítrússnesku, slóvakísku, pólsku og öðrum tungumálum sem eru unnin úr slavneskri grein indóevrópsku tungumálafjölskyldunnar. Rússneska er stærsta móðurmál Evrópu og algengasta landfræðilega tungumálið í Evrasíu. Það er útbreiddasta slavneska tungumálið, með samtals meira en 258 milljónir manna um allan heim. Rússneska er sjöunda mest talaða tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna og áttunda mest talaða tungumál í heimi miðað við fjölda þeirra sem tala. Þetta tungumál er eitt af sex opinberum tungumálum Sameinuðu þjóðanna. Rússneska er líka næstvinsælasta tungumálið á netinu, á eftir ensku.