Hvað þýðir vioară í Rúmenska?
Hver er merking orðsins vioară í Rúmenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota vioară í Rúmenska.
Orðið vioară í Rúmenska þýðir fiðla, Fiðla, fjóla. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins vioară
fiðlanounfeminine (instrument muzical) „Vioară”, a spus el, încântarea strălucind în ochii lui. „Fiðla,“ sagði hann og augun ljómuðu. |
Fiðlanoun „Vioară”, a spus el, încântarea strălucind în ochii lui. „Fiðla,“ sagði hann og augun ljómuðu. |
fjólanoun |
Sjá fleiri dæmi
Pentru un timp el a fost vioara întâi în Park Theater din New York. Um tíma var hann fyrsta fiðla í Park Theatre í New York-borg. |
Ea a avut loc pe vioară şi se îndoaie în mâinile ei moale pentru o vreme şi a avut a continuat să se uite la partiturile ca daca ea era inca juca. Hún hafði haldið inn á fiðlu og boga í haltur höndum hennar í smástund og hafði haldið áfram að líta á lak tónlist eins og hún var enn að spila. |
Şi-o păstrează pentru vioară. Jú, en hann geymir ūađ fyrir fiđluna. |
El m-a urmat la masa mea şi a stat lângă mine, privind spre cutia cu vioara. Hann elti mig að borðinu mínu, settist við hlið mér og benti á fiðlutöskuna. |
Vioară. Bara fiđlu. |
Prima oară când ai pus batista pe umăr, am crezut că vrei să cânţi la vioară Fyrst þegar ég sá þig setja hana yfir öxlina hélt ég að þú ætlaðir að fara að leika á fiðlu |
Gregor părea să- i distreze mai mult decât considerentul vioara. Gregor virtist skemmta þeim meira en fiðlu forsendu. |
Prima dată când l-am întâlnit, ţineam în mână vioara. Þegar ég hitti hann í fyrsta skiptið, hélt ég á fiðlunni minni. |
De ce nu ai învăţat să cânţi la vioară? Af hverju lærđirđu ekki á fiđlu? |
Câteva instrumente prezente în muzica tradiţională irlandeză (de la stânga la dreapta): harfa celtică, cimpoiul, vioara, acordeonul, fluierul şi bodhran-ul (toba irlandeză) Í írskri þjóðlagatónlist eru notuð hljóðfæri eins og þau sem eru sýnd hér að ofan. Frá vinstri til hægri: keltnesk harpa, írsk sekkjapípa, fiðla, harmónikka, flauta og tromma (bodhrán). |
Am văzut abţibildul Wellesley şi verigheta, dar vioara? Ég sá Wellesley borđann og giftingarhringinn, en fiđlan? |
Un sandwich si o ceasca de cafea, si apoi off la vioară- teren, în cazul în care totul este dulceata şi delicateţe şi armonie, şi nu există nici un client nu se indreapta spre roşu- ne ofensa cu lor conundrums. " Samloku og kaffibolla, og þá burt til fiðlu- land, þar sem allt er sætleik og delicacy og sátt, og það eru engin rauð- headed viðskiptavinum að vex okkur með þeirra conundrums. " |
„Vioară”, a spus el când s-a apropiat. „Fiðla,“ sagði hann, er hann kom nær mér. |
Pe această seară foarte vioara răsunat din bucătărie. Á þetta mjög kvöld á fiðlu hljómaði úr eldhúsinu. |
Sper că la vioară că patul tău e foarte dezordonat. Vonandi á fiđlu ūví rúmiđ ūitt er í ķreiđu. |
Mai târziu s-a mutat în Olanda și apoi în Statele Unite ale Americii, unde a stat timp de trei ani la Boston, New York, Philadelphia și Hartford, întreținându-se din ținerea de lecții de limba franceză și de vioară. Þar dvaldi hann í þrjú ár í Boston, New York, Philadelphiu og Hartford og lifði á frönskukennslu og fiðlukennslu. |
Cânt la vioară Ég spila á fiðlu |
Cand se va termina totul, putem sa cantam la vioara, unul pentru celalalt dar pana atunci, de ce nu faci ceva? Ūegar ūessu líkur getum viđ sungiđ tregasöngva fyrir hvorn annan... en ūví gerirđu ekki eitthvađ í málinu ūangađ til? |
În cazul în care vioara a inceput sa joace, ei au devenit atenti, sa sculat, şi a plecat pe vîrful picioarelor la uşă sala, la care au rămas în picioare până presat de unul singur impotriva altul. Þegar fiðlu byrjaði að spila, varð þeir gaum, stóð upp og fór á tiptoe til hallar dyr, þar sem þeir verið að standa þrýsta upp gegn einum annað. |
Crezi că a fost distractiv să cresc alături de 2 cântăreţi hoinari de cvartet, ce erau plecaţi 7 luni pe an şi eu mereu aveam pe bancheta din spate o vioară şi o violă? Heldurđu ađ ūađ hafi veriđ gaman ađ alast upp hjá tveim kvartettleikurum sem voru burtu sjö mánuđi á ári og ég var alltaf í öđru sæti á eftir fiđlu og lágfiđlu? |
„Vioară”, a spus din nou. „Fiðla,“ sagði hann aftur. |
Doamne, îmi pare rău în legătură cu chestia aia de vioară. Guđ, mér ūykir fyrir ūessu međ fiđluhlutinn. |
El era hotărât să apăsaţi transmite dreptul de a surorii sale, să tragă la rochia ei, şi pentru a indice ei în acest fel ca ea ar putea veni în continuare cu vioara ei în camera lui, pentru că aici nimeni nu de prim rang din considerentul ca a vrut sa- l valoare. Hann var staðráðinn í að ýta áfram rétt til systur hans, að tog í kjól hennar, og að benda henni á þennan hátt að hún gæti ennþá komið með fiðlu henni inn í herbergið hans, því hér enginn metinn the forsendu sem hann vildi að meta það. |
Dacă ştiam să cânt aşa la vioară, nu mai puneam mâna pe minge. Čg snerti ekki fķtbolta ef ég gæti spilađ svona. |
Spre deosebire de Gregor a iubit muzica foarte mult si a stiut cum sa cante la vioara fermecătoare. Öfugt við Gregor hún elskaði tónlist mjög mikið og vissi hvernig á að spila á fiðlu charmingly. |
Við skulum læra Rúmenska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu vioară í Rúmenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Rúmenska.
Uppfærð orð Rúmenska
Veistu um Rúmenska
Rúmenska er tungumál sem tala á milli 24 og 28 milljónir manna, aðallega í Rúmeníu og Moldóvu. Það er opinbert tungumál í Rúmeníu, Moldavíu og sjálfstjórnarhéraði Vojvodina í Serbíu. Það eru líka rúmenskumælandi í mörgum öðrum löndum, einkum Ítalíu, Spáni, Ísrael, Portúgal, Bretlandi, Bandaríkjunum, Kanada, Frakklandi og Þýskalandi.