Hvað þýðir ВИЧ í Rússneska?
Hver er merking orðsins ВИЧ í Rússneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota ВИЧ í Rússneska.
Orðið ВИЧ í Rússneska þýðir AIDS, alnæmi, eyðni, hiv. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins ВИЧ
AIDS
|
alnæmi
|
eyðni
|
hiv
|
Sjá fleiri dæmi
(Более половины всех инфицированных ВИЧ — 6 000 ежедневно — приходится на молодежь в возрасте от 15 до 24 лет.) Rúmlega helmingur allra þeirra, sem smitast af eyðniveirunni (6000 á dag), er fólk á aldrinum 15-24 ára. |
Например, они чаще заражаются заболеваниями, передающимися половым путем (и ВИЧ-инфекцией). Reyndar er kvenfólk í meiri hættu að smitast af kynsjúkdómum en karlmenn (þar með talinni eyðniveirunni). |
Для тех, которые в данное время имеют положительную реакцию на ВИЧ, имеется вероятная мрачная перспектива заболеть СПИДом. (Time) Horfurnar eru ekki bjartar fyrir þá sem eru HIV-jákvæðir núna og líklegt er að veikist af alnæmi. |
Возьмем, например, ВИЧ и СПИД. Tökum HIV-veiruna og alnæmi sem dæmi. |
«Просто для того, чтобы стал румянее»,— с горечью произнесла одна женщина о своем муже, который после переливания крови стал ВИЧ-инфицированным. „Bara til að gera hann svolítið rjóðan í kinnunum,“ sagði kona beisklega um blóðgjöf sem smitaði eiginmann hennar. |
Участившиеся формы насилия: изнасилование, кровосмешение, избиение женщин и совращение малолетних — указывают на принудительный характер сексуальных отношений, что само по себе является фактором риска ВИЧ-инфекции». Ofbeldið birtist í mörgum myndum — nauðgunum, sifjaspelli, heimilisofbeldi og kynferðisofbeldi — og það merkir að konur eru oft neyddar til kynmaka sem eykur í sjálfu sér hættuna á HIV-smiti.“ |
И нельзя обсуждать единообразный подход к решению проблем ВИЧ [ медицины ] для этого квинтиля и вот этого. Og þú getur ekki rætt um almennt aðgengi að eyðnilyfjum fyrir þennan fimmtung hérna uppi á sama hátt og hérna niðri. |
Я хочу, чтобы все мои пациенты, зараженные ВИЧем, и находящиеся на медицинских исследованиях, принимали AZT в минимальных количествах. 600 мг. Ég vil ađ allir AZT-skammtar HIV sjúklinga minna úr.. |
Приходилось много оперировать, в том числе и ВИЧ-инфицированных больных, и выезжать в другие клиники Уганды, так как в то время я был одним из двух активных нейрохирургов в стране. Ég ferðaðist oft til annarra spítala víðs vegar um landið þar sem þá voru aðeins tveir taugaskurðlæknar starfandi í Úganda. |
Со ссылкой на доклад, представленный на конференции Детским фондом ООН (ЮНИСЕФ), южноафриканская газета «Соуэтан» сообщает: «Как показывает отчет ЮНИСЕФ, 51 процент девушек в возрасте от 15 до 19 лет не знали, что внешне здоровые люди могут быть ВИЧ-инфицированными и что они могут передать им этот вирус». Suður-afríska dagblaðið Sowetan fjallaði um skýrslu sem Barnahjálp Sameinuðu þjóðanna birti á ráðstefnunni. Blaðið sagði: „Kannanir Barnahjálparinnar sýndu að 51 prósent suður-afrískra stúlkna á aldrinum 15 til 19 ára vissu ekki að karlmaður getur verið HIV-smitaður og smitað þær þó að hann sé heilbrigður að sjá.“ |
Однако к 2000 году носителями ВИЧ – вируса, который вызывает СПИД,– станут от 30 до 110 миллионов человек, начиная с 12 миллионов сегодня. Núna ganga um 12 milljónir manna með HIV-veiruna, sem veldur alnæmi, en árið 2000 verður þeim búið að fjölga upp í 30 til 110 milljónir. |
▪ остановить распространение ВИЧ/СПИДа, малярии и других смертельных болезней и сократить их масштабы; ▪ Stöðva og draga úr útbreiðslu HIV/alnæmis sem og tíðni annarra helstu sjúkdóma, eins og malaríu. |
Как отмечает ВОЗ, во многих странах наличие ВИЧ-инфекции содействует эпидемии туберкулеза. Stofnunin segir einnig að í mörgum löndum stuðli HIV-veiran að útbreiðslu berkla. |
Согласно отчету, опубликованному Советом медицинских исследований ЮАР, в Южно-Африканской Республике насчитывается 4,2 миллиона ВИЧ-инфицированных, то есть каждый десятый. Samkvæmt könnun Læknisfræðirannsóknaráðs Suður-Afríku eru 4,2 milljónir Suður-Afríkubúa HIV-smitaðar. Það svarar til þess að 1 af hverjum 10 landsmönnum sé smitaður. |
Еще один скандал: кровь, зараженная ВИЧ Annað hneyksli: HIV-smitað blóð |
Во многих странах такие болезни, как ВИЧ/СПИД, подобно бомбе замедленного действия представляют собой серьезную угрозу. Sjúkdómar eins og HIV/alnæmi verða tíðari og eru eins og tifandi tímasprengjur sem ógna heilsu almennings í mörgum löndum. |
И они получили DDC во Франции, как предпологалось, сохранить здоровые клетки, которые вы получили от ВИЧ. Og ūeir eru međ DDC í Frakklandi, sem á ađ koma í veg fyrir ađ heilbrigđar frumur smitist af HIV. |
Как ты можешь играть Чехова если не в состоянии произнести Андре-е-вич? Hvernig geturđu leikiđ Tjekoff ef ūú getur ekki sagt Adreijevits? |
Один мужчина, в прошлом игравший в хоккей, из-за слабовыраженной гемофилии до 1984 года принимал кровепрепараты — теперь у него обнаружен ВИЧ. Alnæmissmitaður maður með dreyrasýki á lágu stigi notaði blóðafurðir fyrir 1984 er hann var að leika ísknattleik. |
Поскольку у многих людей, которые заражены ВИЧ (вирус, вызывающий СПИД), симптомы проявляются не сразу, будет не лишним, если сам человек или заботливые родители попросят будущего супруга, который в прошлом вел беспорядочную половую жизнь или внутривенно вводил наркотики, сделать анализ крови на СПИД. Margir sem eru HIV-smitaðir eru einkennalausir fyrst í stað. Því er ekkert athugavert við það þótt tilvonandi maki eða umhyggjusamir foreldrar biðji þann sem hefur lifað siðlausu lífi áður fyrr eða verið sprautufíkill að fara í alnæmispróf. |
Зараженные ВИЧ люди заявляют, что их никто не предупреждал о степени риска. Fórnarlömb HIV-smitaða blóðsins sögðust ekki hafa verið vöruð við hættunni. |
В Африке 10 процентов ВИЧ-инфицированных заразились через переливание крови. В Пакистане 40 процентов случаев заболевания СПИДом тоже являются следствием переливания крови. Í Afríku eru 10 prósent smittilfella rakin til blóðgjafa og 40 prósent í Pakistan. |
Допустим, мужчина скрывал от своей будущей жены, что заражен сифилисом, герпесом, ВИЧ или другим серьезным инфекционным заболеванием. Maður þegir yfir því við tilvonandi maka sinn að hann sé smitaður af sýfílis, kynfæraáblæstri, HIV eða öðrum alvarlegum smitsjúkdómi og þau giftast. |
Положительный эффект щедрости ощущают даже те, у кого хронические заболевания, например рассеянный склероз или ВИЧ. Gjafmildi getur jafnvel bætt heilsu þeirra sem þjást af langvinnum sjúkdómum eins og til dæmis HIV eða MS-sjúkdómnum. |
По некоторым данным, СОПЛ — одна из главных причин смерти в результате переливания крови в Соединенных Штатах и Великобритании. Для банков крови это создает более серьезные трудности, чем такие известные вирусы, как ВИЧ. Í greinargerð einni segir að bráð lungnaskemmd tengd blóðgjöf sé ein af algengustu dánarorsökum sem rekja megi til blóðgjafa í Bandaríkjunum og Bretlandi og sé „alvarlegri vandi fyrir blóðbankana en alþekktir sjúkdómar á borð við alnæmi“. |
Við skulum læra Rússneska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu ВИЧ í Rússneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Rússneska.
Uppfærð orð Rússneska
Veistu um Rússneska
Rússneska er austurslavneskt tungumál sem er innfæddur maður í rússnesku þjóðinni í Austur-Evrópu. Það er opinbert tungumál í Rússlandi, Hvíta-Rússlandi, Kasakstan, Kirgisistan, auk þess sem það er talað víða í Eystrasaltsríkjunum, Kákasus og Mið-Asíu. Rússneska hefur orð sem líkjast serbnesku, búlgörsku, hvítrússnesku, slóvakísku, pólsku og öðrum tungumálum sem eru unnin úr slavneskri grein indóevrópsku tungumálafjölskyldunnar. Rússneska er stærsta móðurmál Evrópu og algengasta landfræðilega tungumálið í Evrasíu. Það er útbreiddasta slavneska tungumálið, með samtals meira en 258 milljónir manna um allan heim. Rússneska er sjöunda mest talaða tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna og áttunda mest talaða tungumál í heimi miðað við fjölda þeirra sem tala. Þetta tungumál er eitt af sex opinberum tungumálum Sameinuðu þjóðanna. Rússneska er líka næstvinsælasta tungumálið á netinu, á eftir ensku.