Hvað þýðir versant í Rúmenska?

Hver er merking orðsins versant í Rúmenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota versant í Rúmenska.

Orðið versant í Rúmenska þýðir hlíð, halli, brekka, Hallatala, átt. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins versant

hlíð

(slope)

halli

(slope)

brekka

(slope)

Hallatala

(slope)

átt

(side)

Sjá fleiri dæmi

Sa încercam sa terminam azi versantul estic
Reynum að komast á austurhlið Pine Mountain fyrir sólarlag
Betfaghe şi Betania sunt localizate în vârf şi pe versantul estic.
Betfage og Betanía eru efst uppi í austurhlíðinni.
Plini de furie, cei din sinagogă se ridică, pun mâna pe Isus şi îl duc în grabă pe versantul unui munte ca să-l arunce cu capul în jos de pe stâncă.
Samkundugestir reiðast heiftarlega, grípa Jesú og hraða sér með hann fram á fjallsbrún þar sem þeir hyggjast hrinda honum ofan af kletti.
Mai târziu, Isus se întâlneşte din nou cu apostolii săi şi îi conduce afară din oraş, până în Betania, care este aşezată pe versantul estic al Muntelui Măslinilor.
Síðar hittir Jesús postula sína aftur og fer með þá út úr borginni í nánd við Betaníu sem er í austurhlíð Olíufjallsins.
Pe versantul dinspre vest, în partea de jos, se află grădina Ghetsimani.
Í vesturhlíð þess neðarlega er Grasgarðurinn.
Când stratul de zăpadă de deasupra se fisurează, bucăţi mari de gheaţă ar putea aluneca pe versantul muntelui cu o viteză de 50–80 km/h.
Þegar efsta lagið af snjónum brotnar frá geta feiknastórir ísflekar runnið niður fjallshlíð á 50 til 80 kílómetra hraða á klukkustund.
Totul începe pe neaşteptate: uriaşe mase de zăpadă, gheaţă, pământ, bolovani şi alte materiale, precum trunchiuri de copaci, pornesc repede la vale pe versantul unui munte ori peste o prăpastie, distrugând adesea tot ce-i stă în cale.
Þegar snjóflóð fer af stað blandast saman gífurlegt magn af snjó, ís, jarðvegi, steinum og ýmsu öðru eins og trjádrumbum sem þeysist niður fjallshlíð eða fram af þverhnípi og eyðileggur iðulega allt sem fyrir verður.
ÎN TIMP ce Isus, Petru, Iacov şi Ioan se află departe, probabil pe un versant al Muntelui Hermon, ceilalţi discipoli se izbesc de o dificultate.
MEÐAN Jesús, Pétur, Jakob og Jóhannes eru fjarverandi, líklega á fjallsrana út úr Hermonfjalli, lenda hinir lærisveinarnir í erfiðleikum.
Ele se deplasează mai încet, însă pot antrena zăpada de pe un întreg versant.
Þau fara ekki eins hratt en allur snjórinn í brekkunni getur verið á leiðinni niður.
Continuându-ne drumul pe cărarea noastră, vedem pe un versant aflat în depărtare nişte capre negre care saltă jucăuşe pe neveuri, sau câmpuri cu zăpadă grăunţoasă.
Í fjarlægri hlíð lengra meðfram göngustígnum sjáum við gemsur ærslast á hjarninu.
13 În seara zilei de vineri, 8 nisan, Isus a ajuns în Betania, un sătuleţ situat pe versantul estic al Muntelui Măslinilor, cam la 3 kilometri de Ierusalim.
13 Föstudagskvöldið 8. nísan kom Jesús til Betaníu sem er smáþorp í austurhlíð Olíufjallsins, um þrjá kílómetra frá Jerúsalem.
Prin urmare, declanşarea unei avalanşe depinde de mai mulţi factori: tipul zăpezii, cantitatea de zăpadă căzută, panta versantului, diferenţele de temperatură şi forţa vântului.
Það er því ýmislegt sem hefur áhrif á það hvort snjóflóð fer af stað eða ekki, til dæmis tegund snjóþekjunnar, snjókoman, brattinn á svæðinu, hitastigið og vindhraðinn.
UNSPREZECE bărbaţi stăteau în picioare pe versantul răsăritean al Muntelui Măslinilor, uitîndu-se ţintă spre cer.
ELLEFU menn stóðu í austurhlíð Olíufjallsins og störðu upp til himins.
PĂRĂSIND Ierusalimul în seara zilei de luni, Isus se întoarce la Betania, situată pe versantul estic al Muntelui Măslinilor.
JESÚS fer til Betaníu í austurhlíð Olíufjallsins þegar hann yfirgefur Jerúsalem á mánudagskvöldi.
O avalanşă poate fi declanşată fără voie chiar şi de greutatea corpului unui om ori a unui animal ce trece pe un versant abrupt acoperit de zăpadă.
Maður eða dýr, sem fer um bratta fannbreiðu, getur líka óafvitandi komið af stað snjóflóði.
Geograful Pausanias raportează că după sinecism, Tezeu a stabilit cultul Afroditei Pandémos („a întregului popor”) și a Peitho pe versantul sudic al Acropolei.
Landfræðingurinn Pásanías segir að eftir sameininguna hafi Þeseifur stofnað helgidóm Afródítu Pandemos („Afródítu alls fólksins“) og Peiþó á suðurhlíð Akrópólishæðar.
Urcând versantul înzăpezit zărim la un moment dat urme ale singurei păsări care trăieşte tot timpul anului în Svalbard: potârnichea de Svalbard.
Ofar í snævi þakinni hlíðinni rekumst við á slóðir eftir fjallarjúpu sem er eini staðfuglinn á eyjunum.
În dimineaţa răcoroasă şi ceţoasă, o camionetă se opreşte fără zgomot la marginea şoselei, aflată la poalele unui versant muntos.
Í svala morgunþokunnar nemur pallbíll hljóðlega staðar við vegkant neðst í fjallshlíð.
În după amiaza unei zile de lucru, în timp ce noi, fetele, coseam pe pânză, învăţătoarea noastră ne-a spus povestea unei fete care locuia pe versantul unei văi.
Einn eftirmiðdaginn, er við stúlkurnar hömuðumst við að sauma út í efnið, sagði kennarinn okkur sögu af stúlku sem bjó á hæð í dal nokkrum.

Við skulum læra Rúmenska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu versant í Rúmenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Rúmenska.

Veistu um Rúmenska

Rúmenska er tungumál sem tala á milli 24 og 28 milljónir manna, aðallega í Rúmeníu og Moldóvu. Það er opinbert tungumál í Rúmeníu, Moldavíu og sjálfstjórnarhéraði Vojvodina í Serbíu. Það eru líka rúmenskumælandi í mörgum öðrum löndum, einkum Ítalíu, Spáni, Ísrael, Portúgal, Bretlandi, Bandaríkjunum, Kanada, Frakklandi og Þýskalandi.